Panasonic KXMB2001G Instruções de Operação

Consulte online ou descarregue Instruções de Operação para Digitalizar e Imprimir Panasonic KXMB2001G. Panasonic KXMB2001G Operating Instructions Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 88
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Bedienungsanleitung
Multifunktionsdrucker
Modell-Nr.
KX-MB2001G
KX-MB2001FR
KX-MB2001GX
KX-MB2011GX
Das a/jointfilesconvert/830487/bgebildete Modell ist KX-MB2001.
Schließen Sie das Gerät über ein USB-Kabel an einen Computer erst dann an, wenn Sie beim Setup der Soft-
ware “Multi-Function Station” (CD-ROM) dazu aufgefordert werden.
12
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the display and report (feature #110, page 40).
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Resumo do Conteúdo

Página 1 - KX-MB2001G

BedienungsanleitungMultifunktionsdruckerModell-Nr.KX-MB2001GKX-MB2001FRKX-MB2001GX KX-MB2011GXDas abgebildete Modell ist KX-MB2001.Schließen Sie das G

Página 2

R Wenn das untere Glas (K) verschmutzt ist, reinigenSie es mit einem weichen und trockenen Lappen.K7 Halten Sie die Trommel- und Tonerkartusche an den

Página 3 - Für eine optimale Leistung

8 Schließen Sie die obere Abdeckung, indem Sie in dieVertiefungen an beiden Seiten der Einheit greifen, bis dieAbdeckung einrastet.Vorsicht:R Um Verle

Página 4 - Illegale Kopien

1.6 AusgabefachSetzen Sie die Fachverlängerung (A) ein. Schieben Sie sie indas Gerät, bis sie einrastet. Drücken Sie anschließend auf denmittleren Tei

Página 5

1.7 PapierDas Papier-Eingabefach kann fassen:– Bis zu 250 Blatt mit einem Gewicht von 60 g/m2 bis75 g/m².– Bis zu 230 Blatt mit einem Gewicht von 80 g

Página 6 - 1.2 Zubehör

3 Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nachoben ein (B).Wichtig:R Drücken Sie, falls erforderlich, die Platte (C) imPapier-Eingabefach b

Página 7 - 1.4 Übersicht

Das Papier-Eingabefach wiegt ca. 2 kg, wenn dieHöchstmenge an Papier eingelegt ist.Ca. 2 kg1.7.1 Manuelles EingabefachSie können das manuelle Eingabef

Página 8 - Trommelkartusche

2.1 VerbindungenVorsicht:R Wenn Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, sollte sichdie Netzsteckdose in der Nähe befinden und leichtzugänglich sein.CABD*

Página 9

2.2 Einschalten des GerätsNetzschalter auf Position ON/EIN stellen (A).A2.3 Auswahl des Betriebsmodus(Scannen/Kopieren)Sie können den gewünschten Modu

Página 10

2.4 Einlegen der Dokumentenvorlage2.4.1 Das Vorlagenglas des Scanners verwendenAB1 Öffnen Sie die Dokumentenabdeckung (A).2 Legen Sie das Dokument MIT

Página 11

R Dokumentenformat, Dokumentengewicht und effektiveScanfläche sind wie folgt nutzbar.Mindestformat des Vorlagendokuments128 mm128 mmHöchstformat des V

Página 12 - 1.6 Ausgabefach

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf diesesPanasonic-Geräts entschieden haben.Sie können die gewünschte Sprache auswählen.Für Sprachführung, Anzeig

Página 13 - 1.7 Papier

2.6 Konfiguration des Geräts fürZugriff auf das LANSie können mit einem an das LAN angeschlossenen ComputerDokumente drucken oder scannen. Um diese Fu

Página 14

2.7 Installierung von Multi-FunctionStation2.7.1 Erforderliche ComputerumgebungMit der Software Panasonic Multi-Function Station kann dasGerät die fol

Página 15 - Ca. 2 kg

2. Schließen Sie das Gerät mit dem USB-Kabel (A) an einenComputer an, und klicken Sie auf [Weiter].AR Ist das Gerät am Computer angeschlossen, wird de

Página 16 - 2.1 Verbindungen

2.8 Multi-Function Station starten[Start] A [Alle Programme] oder [Programme] A[Panasonic] A der Gerätename A [Multi-FunctionStation]R Multi-Function

Página 17 - Kopieren

2. Wählen Sie das gewünschte MAPI-kompatibleE-Mail-Programm wie zum Beispiel [Outlook Express]usw. A [OK]Für Windows Vista:1. [Start] A [Systemsteueru

Página 18

3.1 Drucken ausWindows-AnwendungenSie können eine Datei drucken, die Sie in einerWindows-Anwendung erstellt haben. Um beispielsweise ausWordPad zu dru

Página 19 - 2.5 Datum und Uhrzeit

XEROX®LWH100/LWH110/LWH120/LWH130/LWH140R Zum Drucken von Etiketten verwenden Sie dasmanuelle Eingabefach.R Legen Sie die Etikettenblätter jeweils nac

Página 20 - Zugriff auf das LAN

[Qualität]: Farbmodus, Tonersparmodus[Effekte]: Kopfzeile, Wasserzeichen, FußzeileKombination mehrerer DokumenteSie können mehrere Seiten, die in vers

Página 21

4.1 Vom Gerät aus scannen (PushScan)Sie können ein Dokument mit Hilfe des Bedienfelds am Gerätleicht scannen. Je nachdem, wie Sie das gescannte Bild n

Página 22 - 2. Vorbereitung

Verfügbare Formate für das Speichern des gescanntenBildesScan-Modus TIFF JPEG BMP PDF“Viewer” U U U U“Ablegen” U U U U“E-Mail” U U k U“OCR” U U U k“E-

Página 23

Für Ihre SicherheitLaserstrahlungKLASSE 1 LASER PRODUKTDer Drucker dieses Geräts verwendet einenLaser. Wenn Sie andere als die hier angege-benen Bedie

Página 24

4.2 Vom Computer aus scannen (PullScan)Hinweis:R Um beim Scannen eines Dokuments ein besseresErgebnis zu erzielen, empfehlen wir anstatt desautomatisc

Página 25 - Windows-Anwendungen

Wählen Sie [Von Scanner oder Kamera...] aus dem Menü[Datei].R Das Dialogfeld mit dem Gerätenamen wirdeingeblendet.4 Falls erforderlich, ändern Sie die

Página 26 - 3.2 Easy Print Utility

5.1 Erstellen einer Kopie5.1.1 Das Vorlagenglas des Scanners verwendenMStopNMStartNMKopierenNMKopien FormatNMKontrastNMAuflösungNM NMCNMDNMENl1 Wen

Página 27 - 3. Drucker

5.1.2 Nutzung des automatischenDokumenteneinzuges (nur KX-MB2011)MStopNMStartNMKopierenN1 Wenn die MKopierenN-Leuchte aus ist, schalten Sie siedurch w

Página 28 - M NMCNMDNMEN

Beispiel: auf 150 % vergrößerte KopieNutzung des Vorlagenglases des Scanners (A):Originaldokument Vergrößerte KopieANutzung des automatischen Dokument

Página 29 - 4. Scanner

1 Legen Sie Ihre Dokumentenvorlage(n) ein (Seite 18).R Für eine Kopie im Querformat ist das Original inQuerformat-Richtung einzulegen. Für eine Kopie

Página 30 - Quick Image Navigator

Originaldokument Seitenlayout“4 in 1”“8 in 1”5.2.4 Funktion Poster (nur Vorlagenglas desScanners)Sie können Kopien erstellen, die in 2 (“1 X 2”), 4 (“

Página 31

Originaldokument Seitenlayout“4 in 1” “Hochformat”“Querformat”“8 in 1” “Hochformat”“Querformat”Hinweis:R Die vorherige Seitenlayouteinstellung kann ge

Página 32 - 5.1 Erstellen einer Kopie

6 Geben Sie über das Tastenfeld die gewünschte Breite desRandes an. A MSN7 Geben Sie erforderlichenfalls die Anzahl der Dokumente(bis zu 99) ein. A MS

Página 33 - 5.2 Weitere Kopierfunktionen

6.1 ProgrammierungMMenüNM Nl1 MMenüN2 Drücken Sie MBN und den 3-stelligen Code (Seite 40 bisSeite 49).3 Drücken Sie auf die entsprechende Auswahl,

Página 34 - Scanners)

– Die Trommeleinheit nicht direktem Sonnenlichtaussetzen.R Um die Lebensdauer der Trommelkartusche zu verlängern,sollte das Gerät niemals unmittelbar

Página 35

6.2 GrundfunktionenFunktion/Code AuswahlEinstellung von Datum und Uhr-zeitMBNM1NM0NM1NGeben Sie Datum und Uhrzeit über die Zifferntastatur ein. Für Ei

Página 36 - 5.2.5 Funktion N in 1

Funktion/Code AuswahlEinstellung der Toner-Wartungs-zeitMBNM1NM5NM8NDas Gerät schaltet sich selbstständig zur Wartung ein.1. MMenüN A MBNM1NM5NM8N A M

Página 37 - 5.2.7 Rand-Funktion

Funktion/Code AuswahlEinstellung des Papiertyps fürdas manuelle EingabefachMBNM3NM8NM4NM1N “Normal Pap.” (Standardeinstellung): Papier mit 75 g/m2 bis

Página 38 - 5.2.8 Kopiereservierung

6.3 KopierfunktionenFunktion/Code AuswahlEinstellung des Papier-Eingabe-fachs zum KopierenMBNM4NM6NM0NM1N “#1” (Standardeinstellung): Das Papier-Einga

Página 39 - 6.1 Programmierung

6.4 PC-DruckfunktionenFunktion/Code AuswahlÄndern der Daten-Timeoutein-stellungMBNM7NM7NM4NDas Gerät druckt automatisch die im Speicher verbliebenen D

Página 40 - 6.2 Grundfunktionen

6.5 Scan-FunktionenFunktion/Code AuswahlEinstellung des Scan-Modus aufPush ScanMBNM4NM9NM3NM1N “Viewer” (Standardeinstellung): Das gescannte Bild wird

Página 41 - 6. Programmierbare Funktionen

Funktion/Code AuswahlRegistrieren der Ziele für Scan-nen an E-Mail (nur LAN-Verbin-dung)Wenn Sie gescannte Dateien direkt von diesem Gerät als E-Mail-

Página 42

6.6 LAN-FunktionenFunktion/Code AuswahlLAN-Einstellung über einenDHCP-ServerMBNM5NM0NM0NM0N “Deaktiviert”: Funktion ist deaktiviert.M1N “Aktiviert” (S

Página 43 - 6.3 Kopierfunktionen

Funktion/Code AuswahlIP-Filter für die LAN-VerbindungMBNM5NM3NM2NM0N “Deaktiviert” (Standardeinstellung): Funktion ist deaktiviert.M1N “Aktiviert”: Da

Página 44 - 6.4 PC-Druckfunktionen

Funktion/Code AuswahlLöschen aller im Gerät gespei-cherten E-Mail-Adressen,FTP-Ziele und SMB-OrdnerzieleMBNM5NM7NM8NM0N “Nein” (Standardeinstellung)M1

Página 45 - 6.5 Scan-Funktionen

1. Einleitung und InstallationZubehör1.1 Mitgeliefertes Zubehör ...61.2 Zubehör ...

Página 46

6.7 Netzwerkfunktionen (nur LAN-Verbindung)Diese Funktionen können über die Schnittstelle des Webbrowsers programmiert werden.Funktion Menü AuswahlEin

Página 47 - 6.6 LAN-Funktionen

7.1 ZeicheneingabeDie Wahltastatur dient zur Eingabe von Zeichen und Nummern.– Drücken Sie auf MFN oder MEN, um den Cursor zu bewegen.– Drücken Sie di

Página 48

3. Zur Eingabe des nächsten Zeichens verfahren Sie wieder,wie in Schritt 1 beschrieben.7.2 Status des Geräts7.2.1 Mit FernbedienungSie können die folg

Página 49

7.2.2 Mit GerätemonitorSie können von Ihrem Computer aus die Einstellinformationenund den aktuellen Status des Geräts überprüfen.1 Starten Sie Multi-F

Página 50

7.4 FunktionseinschränkungDurch Aktivierung des Abteilungscodes können Sie dieAusgaben einschränken.Nur Benutzer, denen der Abteilungscode bekannt ist

Página 51 - 7.1 Zeicheneingabe

2. Geben Sie den Administratorcode ein (Funktion #151 aufSeite 40). A MSN3. Drücken Sie wiederholt MFN oder MEN, um “Zählerzurückset” auszuwählen. A M

Página 52 - 7.2 Status des Geräts

8.1 Anzeigemitteilungen8.1.1 Allgemeine MitteilungenEine oder mehrere der folgenden Mitteilungen werden auf der Anzeige erscheinen, um den Status des

Página 53 - 7.3 Abbrechen von Vorgängen

Anzeige Ursache & Lösung“Trommelende Einheitwechs”R Die Lebensdauer der Trommelkartusche ist abgelaufen. Bitte tauschen Sie dieTrommelkartusche au

Página 54 - 7.4 Funktionseinschränkung

8.1.2 BenutzeroberflächenmeldungAnzeige Ursache & Lösung“Verbindungfehler” R Die IP-Adresse des Servers oder die Netzwerkkonfiguration ist falsch.

Página 55

8.2 Netzwerkstatus-Codes (nur LAN-Verbindung)Sie können den genauen Netzwerkstatus überprüfen, wenn eine Meldung beim PC-Scan angezeigt wird (Seite 58

Página 56 - 8.1 Anzeigemitteilungen

1.1 Mitgeliefertes ZubehörATonerstartkartusche*1B TrommeleinheitC CD-ROM D Anleitung mit wichtigenInformationenE Kurzanleitung für dieInstallationF Au

Página 57 - 8. Hilfe

8.3 Wenn eine Funktion nicht ausgeführt werden kann8.3.1 AllgemeinProblem Ursache & LösungDas Gerät funktioniert nicht. R Prüfen Sie die Anschlüss

Página 58

Problem Ursache & LösungIch habe den Administratorcodefür Funktionseinschrän-kungs-Einstellungen (Funktion#151 auf Seite 40) vergessen.R Sie haben

Página 59 - 1 MMenüN A MBNM5NM2NM6N

8.3.3 ScannerProblem Ursache & LösungScannen ist nicht möglich. R Zum Scannen mit hoher Auflösung wird viel Speicherkapazität benötigt. Wenn derCo

Página 60

8.3.5 Netzwerk (nur mit LAN-Verbindung)Problem Ursache & LösungIch kann die folgenden Funktio-nen nicht bedienen.– PC-Druck– Scannen– Fernbedienun

Página 61

Problem Ursache & LösungDas Dialogfeld[Windows-Sicherheitswarnung]wird angezeigt und fragt, ob ich[PCCMFLPD] blockieren möchteund ich kann nach de

Página 62

6. Vergewissern Sie sich, dass [Panasonic Trap Monitor Service], [Panasonic LPD Manager] und [Panasonic LPD] in derListe [Programm oder Port] angezeig

Página 63

9.1 AufzeichnungspapierstauVorsicht:R Ziehen Sie das gestaute Papier nicht gewaltsamheraus, bevor Sie die obere Abdeckung öffnen.R Um Verletzungen bei

Página 64

3. Schließen Sie das Papier-Eingabefach.DR Öffnen und schließen Sie die obere Abdeckung (D),um die Meldung zu löschen.Fall 2:Wenn sich das Aufzeichnun

Página 65 - 2 [Modifizieren]

3. Entfernen Sie vorsichtig das gestaute Papier (F), indemSie es nach oben ziehen.FEntfernen Sie vorsichtig das gestaute Papier (G), indemSie es zu si

Página 66 - 9.1 Aufzeichnungspapierstau

Fall 3:Wenn sich das Papier an der Fixiereinheit staut:1. Öffnen Sie die obere Abdeckung (A), indem Sie in dieVertiefungen (B) an beiden Seiten des Ge

Página 67 - 9. Papierstaus

1.3 TastenbeschreibungMABCD EF G H IKLJMScannenNR Wechseln zum Scan-Modus (Seite 17, 28).MKopien FormatNR Auswahl der Kopiengröße (Seite 32).Für Signa

Página 68

5. Schließen Sie die obere Abdeckung, indem Sie in dieVertiefungen an beiden Seiten der Einheit greifen, bis dieAbdeckung einrastet.9.1.2 Wenn das Pap

Página 69

Hinweis:R Wird die Meldung immer noch angezeigt, überprüfen Siedie Spezifikationen des Papiers und legen Sie das Papiernochmals ein. Für Einzelheiten

Página 70 - Gerät eingezogen wird

2 Entfernen Sie vorsichtig das gestaute Dokument (C).Wenn das Dokument sich in der Nähe des Eingangsstaut:CWenn das Dokument sich in der Nähe des Aust

Página 71 - (nur KX-MB2011)

10.1 Reinigung der weißen Platte unddes VorlagenglasesReinigen Sie die weiße Platte und das Vorlagenglas, wenn eineschwarze oder weiße Linie oder ein

Página 72

10.1.2 Untere Glasscheibe1 Schalten Sie den Netzschalter aus.2 Öffnen Sie die obere Abdeckung (A), indem Sie in dieVertiefungen (B) an beiden Seiten d

Página 73 - 10. Reinigung

5 Halten Sie die Trommel- und Tonerkartusche (G) an denLaschen fest und setzen Sie sie wieder ein.GR Um die Trommel- und Tonerkartusche richtigeinzuse

Página 74 - 10.1.2 Untere Glasscheibe

10.2 Reinigung der Rollen desDokumenteneinzuges (nurKX-MB2011)Reinigen Sie die Rollen, wenn Dokumente häufig schlechteingezogen werden.Vorsicht:R Verw

Página 75

11.1 Referenzlisten und BerichteSie können folgende Listen und Berichte zu Ihrer Referenzausdrucken.– “Einstellungen”– “Druckertest”– “Adressen Liste”

Página 76 - KX-MB2011)

n Speicherkapazität für Scannen an SMB-Ordner:5 MB insgesamtn Eigenschaften der Laserdiode:Laserleistung: Max. 15 mWWellenlänge: 760 nm - 800 nmEmissi

Página 77 - 11.2 Technische Daten

Sie beim Drucken für die Anzahl der Blätter verwenden. Dietatsächliche Anzahl an Seiten, die mit der Tonerkartuschegedruckt werden können, kann deutli

Página 78 - 11. Allgemeine Informationen

PapierausgabeDokumentenausgabe (nur KX-MB2011)1.4.2 RückseiteAEDCBF* Das abgebildete Modell ist KX-MB2011.Seitliche PapierführungenLEDLAN-Schnittstell

Página 79

11.3 Informationen zu Copyrights und LizenzenR Dieses Produkt enthält Net-SNMP-Software und verwendet sie unter folgenden Lizenzbedingungen.---- Part

Página 80

---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) -----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. All righ

Página 81

FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR

Página 82

R Dieses Produkt enthält nur MD4 und DES der OpenSSL-Software, die vom OpenSSL-Projekt entwickelt wurde und nur in derSMB Protokoll-Authentifizierung

Página 83

* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2. R

Página 84

* This library is free for commercial and non-commercial use as long as * the following conditions are aheared to. The following conditions * app

Página 85

12.1 Index##101 Datum und Uhrzeit: 19#110 Sprache: 40#145 LCD-Anzeigekontrast: 40#147 Auswahl Messeinheit: 40#151 Ändern des Administratorcodes:

Página 86 - 12.1 Index

IIP-Adresse (Funktion #501): 47IP-Filter (Funktion #532): 48IPv6-Protokoll (Funktion #535): 48KKontrast: 32Kopieren: 32Ausweiskopie: 34Beleg: 3

Página 87 - 12. Index

PNQX5747ZA D0912AT0-CD

Página 88 - PNQX5747ZA D0912AT0-CD

2 Nehmen Sie Tonerkartusche und Trommelkartusche ausden Schutzbeuteln. Ziehen Sie den Schutzstreifen (A) vonder Tonerkartusche ab.R Die schwarze Tromm

Comentários a estes Manuais

Sem comentários