Panasonic KXMB2001GX Instruções de Operação

Consulte online ou descarregue Instruções de Operação para Digitalizar e Imprimir Panasonic KXMB2001GX. Panasonic KXMB2001GX Istruzioni per l'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 88
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Istruzioni per l’uso
Stampante multifunzione
Modello Nr.
KX-MB2001GX
KX-MB2011GX
KX-MB2001FR
KX-MB2001G
Il modello illustrato è il KX-MB2001.
NON collegare l’apparecchio al computer con il cavo USB prima che venga richiesto durante l’installazione di
Multi-Function Station (CD-ROM).
12
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the display and report (feature #110, page 38).
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Resumo do Conteúdo

Página 1 - KX-MB2011GX

Istruzioni per l’usoStampante multifunzioneModello Nr.KX-MB2001GXKX-MB2011GXKX-MB2001FRKX-MB2001GIl modello illustrato è il KX-MB2001.NON collegare l’

Página 2

7 Installare la cartuccia tamburo e toner (L) tenendo lelinguette.LR Per installare correttamente la cartuccia tamburo etoner, assicurarsi che le frec

Página 3 - Per risultati ottimali

visualizzato “TAMBURO ESAURITO”, sostituire la cartucciatoner e la cartuccia tamburo.R Per garantire un funzionamento appropriatodell’apparecchio, si

Página 4 - Copie illegali

dell’ambiente di utilizzo). Rimuovere la carta stampataprima che il vassoio di uscita sia pieno.Se la parte superiore dell’estensione risulta staccata

Página 5 - Sommario

1 Tirare il vassoio di entrata carta (A) fino a farlo scattare inposizione, quindi estrarlo completamente sollevandone laparte anteriore.A2 Prima di i

Página 6 - 1.1 Accessori in dotazione

Precauzioni per il vassoio di entrata cartaR Non far cadere il vassoio di entrata carta.R Durante la rimozione o l’installazione del vassoio dientrata

Página 7 - 1.4 Panoramica

2.1 CollegamentiAttenzione:R Quando si mette in funzione l’apparecchio, èconsigliabile che la presa elettrica si trovi vicino adesso e che sia facilme

Página 8 - 1.4.2 Vista posteriore

2.3 Selezione del modo difunzionamento (Scansione/Copia)È possibile selezionare il modo desiderato premendo uno deiseguenti tasti.– MScanN: Selezionar

Página 9

2.4.2 Uso dell’alimentatore automatico documenti(solo KX-MB2011)A1 Inserire il documento (fino a 20 pagine) a FACCIA IN SUnell’alimentatore fino all’e

Página 10

2.5 Data e oraSi consiglia di impostare la data e l’ora. L’interlocutore riceveràla data e l’ora del proprio apparecchio nelle informazioni diintestaz

Página 11 - 1.6 Vassoio di uscita

Per la maschera di sottorete:1. Premere M5NM0NM2N per visualizzare “SUBNET MASK”.A MSetN2. Immettere la maschera di sottorete per la rete. AMSetNPer i

Página 12 - 1.7 Carta di stampa

Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Panasonic.È possibile selezionare la lingua desiderata.Il display e i rapporti saranno nella lingua selezio

Página 13

2.7.2 Installazione di Multi-Function Station su uncomputerR Installare Multi-Function Station (CD) prima dicollegare l’apparecchio a un computer con

Página 14 - Circa 2 kg

2. Fare clic su [Istruzioni per l’uso], quindi seguire leistruzioni sullo schermo per visualizzare o installare leistruzioni per l’uso in formato PDF.

Página 15 - 2.2 Accensione

Nota:R Con Monitor periferica è possibile controllare chel’apparecchio sia collegato al proprio computer(pagina 51).R È possibile che le funzioni da c

Página 16 - 2.3 Selezione del modo di

3.1 Stampa dalle applicazioniWindowsÈ possibile stampare un file creato con un’applicazioneWindows. Ad esempio, per stampare da WordPad, procederenel

Página 17 - 2. Preparazione

XEROX®LWH100/LWH110/LWH120/LWH130/LWH140R Per stampare sulle etichette, utilizzare il vassoio dientrata manuale.R Caricare i fogli di etichette uno pe

Página 18 - MFNMENMSetN

Per unire più documentiÈ possibile visualizzare più pagine create in applicazionidiverse e gestirle come documento unico.1. Eseguire i passaggi da 1 a

Página 19 - 5 Premere MMenuN per uscire

4.1 Scansione dall’apparecchio(Push Scan)È possibile acquisire agevolmente il documento tramite ilpannello operativo dell’apparecchio. È possibile sel

Página 20

Formati disponibili per il salvataggio delle immagini diacquisizioneModalità di scan-sioneTIFF JPEG BMP PDF“VISUALIZZA” U U U U“FILE” U U U U“E-MAIL”

Página 21

4.2 Scansione da un computer (PullScan)Nota:R Quando si acquisisce un documento, per ottenere risultatiottimali, si consiglia di utilizzare il piano d

Página 22

Scegliere [Da scanner o fotocamera...] dal menu [File].R Verrà visualizzata la finestra di dialogo del nomedell’apparecchio.4 Se necessario, modificar

Página 23 - 3.1 Stampa dalle applicazioni

Per la propria sicurezzaRadiazioni laserPRODOTTO LASER – CLASSE 1L’apparecchio utilizza un raggio laser. Con-trolli, modifiche o regolazioni al di fuo

Página 24 - 3.2 Easy Print Utility

5.1 Esecuzione di una copia5.1.1 Uso del piano di esposizioneMResolutionNMContrastNMStopNMStartNMCopy SizeNMCopyNMSetNMCNMDNMEN1 Se la spia MCopyN è s

Página 25 - 3. Stampante

5.1.2 Uso dell’alimentatore automatico documenti(solo KX-MB2011)MCopyNMStopNMStartN1 Se la spia MCopyN è spenta, accenderla premendoripetutamente MCop

Página 26 - MSetNMCNMDNMEN

Esempio: Copia con ingrandimento 150 %Uso del piano di esposizione (A):Originale IngrandimentoAUso dell’alimentatore automatico documenti (soloKX-MB20

Página 27 - 4. Scanner

1 Inserire il documento originale (pagina 16).R Per effettuare una copia orizzontale, posizionarel’originale in direzione orizzontale. Per effettuare

Página 28 - Navigator

Originale Layout di pagina“8 in 1”5.2.4 Funzione poster (solo piano di esposizione)È possibile effettuare copie suddivise in 2 (“1 X 2”), 4 (“2 X2”) o

Página 29

Originale Layout di pagina“8 in 1” “VERTICALE”“ORIZZONTALE”Nota:R È possibile salvare l’impostazione di layout paginaprecedente (funzione #467 a pagin

Página 30 - 5.1 Esecuzione di una copia

5.2.8 Prenotazione della copiaÈ possibile effettuare la prenotazione di una copia sel’apparecchio sta stampando documenti dal computer.1 Inserire il d

Página 31 - 5.2 Altre funzioni di copia

6.1 ProgrammazioneMSetNMMenuN1 MMenuN2 Premere MBN e digitare il codice a 3 cifre (da pagina 38a pagina 47).3 Premere la selezione appropriata per vis

Página 32

6.2 Funzioni di baseFunzione/Codice SelezioneImpostazione della data edell’oraMBNM1NM0NM1NImmettere la data e l’ora tramite la tastiera numerica. Per

Página 33

Funzione/Codice SelezioneImpostazione dell’intervallo dimanutenzione del tonerMBNM1NM5NM8NL’apparecchio si attiverà automaticamente per l’auto-manuten

Página 34 - 5.2.5 Funzione N in 1

R Per prolungare la durata della cartuccia tamburo, nonspegnere l’apparecchio immediatamente dopo la stampa.Lasciarlo acceso per almeno 30 minuti dopo

Página 35 - 5.2.7 Funzione Margine

Funzione/Codice SelezioneImpostazione del tipo di carta distampa per il vassoio di entratamanualeMBNM3NM8NM4NM1N “CARTA COMUN” (predefinito): Carta da

Página 36 - 5. Copiatrice

6.3 Funzioni copiaFunzione/Codice SelezioneImpostazione del vassoio di en-trata per la copiaMBNM4NM6NM0NM1N “#1” (predefinito): È stato selezionato il

Página 37 - 6.1 Programmazione

6.4 Funzioni stampa computerFunzione/Codice SelezioneModifica dell’impostazione discadenza datiMBNM7NM7NM4NL’apparecchio stamperà automaticamente i da

Página 38 - 6.2 Funzioni di base

6.5 Funzioni scansioneFunzione/Codice SelezioneImpostazione della modalità discansione per Push ScanMBNM4NM9NM3NM1N “VISUALIZZA” (predefinito): L’imma

Página 39 - 6. Funzioni programmabili

Funzione/Codice SelezioneRegistrazione della scansione suun indirizzo email (solo connes-sione LAN)Quando si inviano file di scansione come allegati d

Página 40

6.6 Funzioni LANFunzione/Codice SelezioneImpostazione LAN con un serverDHCPMBNM5NM0NM0NM0N “DISABILIT.”: Disattiva questa funzione.M1N “ABILITATO” (pr

Página 41 - 6.3 Funzioni copia

Funzione/Codice SelezioneFiltro IP per la connessione LANMBNM5NM3NM2NM0N “DISABILIT.” (predefinito): Disattiva questa funzione.M1N “ABILITATO”: L’appa

Página 42 - 6.4 Funzioni stampa computer

Funzione/Codice SelezioneCancellazione di tutti gli indirizzidi posta elettronica, di tutte le de-stinazioni FTP e di tutte le desti-nazioni della car

Página 43 - 6.5 Funzioni scansione

6.7 Funzioni di rete (solo connessione LAN)Queste funzioni possono essere programmate tramite l’interfaccia del browser Web.Funzione Menu SelezioneImp

Página 44

Funzione Menu SelezioneRegistrazione di destina-zioni per la funzione di no-tifica errore[NOTIFICA ERRORE] Immettere l’indirizzo di posta elettronica

Página 45 - 6.6 Funzioni LAN

1. Introduzione e installazioneAccessori1.1 Accessori in dotazione ...61.2 Informazioni sugli accessori ...

Página 46

7.1 Immissione dei caratteriIl tastierino di composizione viene utilizzato per immetterecaratteri e numeri.– Premere MFN o MEN per spostare il cursore

Página 47

7.2 Stato dell’apparecchio7.2.1 Uso del Controllo RemotoÈ possibile utilizzare tramite il computer le funzioni cheseguono.– Programmazione delle funzi

Página 48

7.3 Annullamento delle operazioniÈ possibile cancellare l’operazione corrente dall’apparecchio.È anche possibile selezionare l’operazione che si desid

Página 49

4. Premere ripetutamente MCN o MDN per visualizzare la vocedesiderata. A MMenuN A MGN5. Modificare il nome se necessario. A MSetN6. Se necessario, mod

Página 50 - 7.1 Immissione dei caratteri

7.5 Memorizzazione di un indirizzo diposta elettronica tramitel’apparecchio7.5.1 Memorizzazione di nuove voci di indirizzi diposta elettronicaÈ possib

Página 51 - 7.2 Stato dell’apparecchio

8.1 Messaggi sul display8.1.1 Messaggi generaliSul display verranno visualizzati i messaggi seguenti per indicare lo stato dell’apparecchio.Display Ca

Página 52 - 7. Informazioni utili

Display Causa e soluzione“TAMBURO ESAURITO SOSTCONSUMAB.”R La durata utile della cartuccia tamburo è terminata. Sostituire la cartuccia tamburoquando

Página 53

8.1.2 Messaggi interfacciaDisplay Causa e soluzione“ERRORE CONNES.” R La configurazione dell’indirizzo IP del server o della rete non è corretta. Cont

Página 54

8.2 Codici di stato della rete (solo connessione LAN)È possibile verificare dettagliatamente lo stato della rete quando viene visualizzato un messaggi

Página 55 - 8.1 Messaggi sul display

8.3 Quando una funzione non è utilizzabile8.3.1 GeneraleProblema Causa e soluzioneL’apparecchio non funziona. R Controllare le connessioni (pagina 15,

Página 56 - 8. Guida

1.1 Accessori in dotazioneA Cartuccia toner (usoiniziale)*1B Cartuccia tamburoC CD-ROM D Guida alle informazioniimportantiE Guida Installazione ra-pid

Página 57

Problema Causa e soluzioneLe funzioni correlate alla postaelettronica non funzionano cor-rettamente (solo connessioneLAN).R Per gli ambienti nei quali

Página 58 - 3 Premere MMenuN per uscire

8.3.3 ScannerProblema Causa e soluzioneImpossibile eseguire la scansio-ne.R Quando si esegue una scansione con risoluzione elevata, è necessaria una g

Página 59

8.3.5 Rete (solo connessione LAN)Problema Causa e soluzioneImpossibile utilizzare le funzioniche seguono.– Stampa PC– Scansione– Controllo Remoto– Mon

Página 60

Problema Causa e soluzioneLa finestra di dialogo [Avviso diprotezione Windows] viene vi-sualizzata richiedendo se blocca-re o meno [PCCMFLPD] e risult

Página 61

Per verificare le impostazioni di sicurezza (utenti di Windows 7)1. [Start] A [Pannello di controllo] A [Sistema e sicurezza] A [Windows Firewall] A [

Página 62

9.1 Inceppamento della carta distampaAttenzione:R Non estrarre a forza la carta inceppata prima di averaperto il coperchio superiore.R Per evitare di

Página 63

3. Chiudere il vassoio di entrata carta.DR Aprire e chiudere il coperchio superiore (D) perannullare il messaggio.Caso 2:Quando la carta si è inceppat

Página 64 - 2 [Modifica]

3. Rimuovere delicatamente la carta inceppata (F) tirandolaverso l’alto.FRimuovere delicatamente la carta inceppata (G) tirandolaverso se stessi.G4. C

Página 65 - 9. La carta si inceppa

Caso 3:Carta inceppata nell’apparecchio vicino all’unità difusione:1. Aprire il coperchio superiore (A) sorreggendolo dalleintaccature (B) su entrambi

Página 66

5. Chiudere il coperchio superiore sorreggendolo dalleintaccature su entrambi i lati dell’apparecchio finché non siblocca.9.1.2 Carta non alimentata c

Página 67

1.3 Descrizione tastiMABCD EF G H IKLJMScanNR Per passare al modo scansione (pagina 16, 26).MCopy SizeNR Per selezionare le dimensioni della copia(pag

Página 68

Nota:R Se il messaggio è ancora visualizzato, controllare lespecifiche della carta di stampa e ricaricarla. Per ulterioridettagli, vedere pagina 14.9.

Página 69

2 Rimuovere delicatamente il documento inceppato (C).Quando il documento si è inceppato vicino all’ingressodocumenti:CQuando il documento si è inceppa

Página 70 - (solo KX-MB2011)

10.1 Pulizia della piastra bianca e delpiano di esposizionePulire la piastra bianca e il piano di esposizione quandoappaiono una riga nera, una riga b

Página 71 - 3 Chiudere il coperchio ADF

10.1.2 Vetro inferiore1 Portare l’interruttore di alimentazione su Spento.2 Aprire il coperchio superiore (A) sorreggendolo dalleintaccature (B) su en

Página 72 - 10. Pulizia

5 Reinstallare la cartuccia tamburo e toner (G) tenendo lelinguette.GR Per installare correttamente la cartuccia tamburo etoner, assicurarsi che le fr

Página 73 - 10.1.2 Vetro inferiore

10.2 Pulizia dei rulli di alimentazionedocumento (solo KX-MB2011)Pulire i rulli quando i documenti si inceppano frequentemente.Attenzione:R Non utiliz

Página 74

11.1 Elenchi e rapportiÈ possibile stampare le seguenti liste e rapporti perconsultazione.– “LISTA FUNZIONI”– “TEST STAMPANTE”– “LISTA INDIRIZZI”– “LI

Página 75

n Capacità memoria scansione su cartella SMB:5 MB in totalen Proprietà diodo laser:Uscita laser: 15 mW max.Lunghezza d’onda: 760 nm – 800 nmEmissione:

Página 76

cartuccia toner può variare in maniera significativamenteinferiore rispetto a questa stima se l’unità viene spessoutilizzata per stampare documenti di

Página 77 - 11. Informazioni generali

11.3 Informazioni su copyright e licenzeR Questo prodotto contiene software Net-SNMP e lo utilizza in base alle seguenti condizioni di licenza.---- Pa

Página 78

Vassoio di entrata cartaUscita della carta di stampaUscita documenti (solo KX-MB2011)1.4.2 Vista posterioreAEDCBF* Nella figura viene illustrato il mo

Página 79

---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) -----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. All righ

Página 80

FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR

Página 81

R Questo prodotto include solo software MD4 e DES di OpenSSL sviluppati da OpenSSL Project, utilizzati esclusivamentenell’autenticazione del protocoll

Página 82

* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2. R

Página 83

* This library is free for commercial and non-commercial use as long as * the following conditions are aheared to. The following conditions * app

Página 84

12.1 Indice##101 Data e ora: 18#110 Lingua: 38#145 Contrasto dello schermo LCD: 38#147 Selezione della scala: 38#151 Modifica del codice amministr

Página 85 - 12.1 Indice

IImmissione caratteri: 50Impostazione del vassoio di entrataCopia (Funzione #460): 41InceppamentiCarta di stampa: 65Documento: 70Indirizzo di post

Página 87

PNQX5742ZA D0912AT0-CD

Página 88 - PNQX5742ZA D0912AT0-CD

3 Collocare la cartuccia toner (C) nella cartuccia tamburo(D) verticalmente.CD4 Spingere la cartuccia toner verso il basso con decisione(E). Continuar

Comentários a estes Manuais

Sem comentários