Panasonic EY3741 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Televisores Panasonic EY3741. Panasonic EY3741 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföeskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Инструкция по эксплуатации
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte grüdlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren
Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner I'appareil et conserver ce mode d'emploi à des ns de
consultation ultérieure.
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing
voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo
consultar en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan strålkastaren tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senere användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
Пepeд эксплуатацией данного устройства, пожалуйста, полностью прочтите данную инструкцию и сохраните
данное руководство для использования в будущем.
Lantern
Laterne
Lanterne
Lume
Lantaarn
Linterna
Lanterne
Lykta
Lykt
Lyhty
Фонарь
Model No: EY3741
01-33_EY3741_EU.indd 101-33_EY3741_EU.indd 1 2010/01/20 20:05:522010/01/20 20:05:52
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Model No: EY3741

Operating InstructionsBedienungsanleitungInstructions d'utilisationIstruzioni per l'usoGebruiksaanwijzingManual de instruccionesBrugsvejledn

Página 2

─ 10 ─II.AUFBAU• Stellen Sie sicher, dass Sie den Akkupack laden.Für weitere Informationen über die Wiederaufladung des Akkupacks, sehen Sie in der B

Página 3

─ 11 ─ Überladungs-Vermeidungsfunktion• Beim Verwenden der Laterne mit dem LAMP/LED-Wähler in der „LAMP“-Position (d.h., beim Verwenden als eine Le

Página 4 - I.READ ALL INSTRUCTIONS

─ 12 ─IV.WARTUNGErsetzen der Leuchtstofflampe WARNUNG• Berühren Sie die Leuchtstoffl ampe oder die LED nicht während oder unmittelbar nach dem Gebrauc

Página 5 - III.OPERATION

─ 13 ─V.ZUBEHÖRAkkupack• Siehe technische Daten.Akku-Aufl adegerät• Wenden Sie sich für Anfragen bitte an einen autorisierten Händler.VI.TECHNISCHE D

Página 6 - Getting the most out of your

─ 14 ─I. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTL'ampoule dégage de la chaleur lors de l'utilisation.La chaleur peut être piégée et occa

Página 7 - Replacing the Fluore scent

─ 15 ─II.ASSEMBLAGE• Assurez-vous de charger la batterie.Pour plus d'informations sur la marche à suivre pour recharger la batterie, reportez-vo

Página 8 - VI.SPECIFICATIONS

─ 16 ─ Fonction de prévention de baisse brutale de tension• Lorsque vous utilisez la lanterne avec le sélecteur LAMP/LED en position « LAMP » (c-à-

Página 9 - LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN

─ 17 ─IV.ENTRETIENRemplacement de la lampe fluorescente AVERTISSEMENT• Ne touchez pas la lampe fl uorescente, ni la LED, pendant ou immédiatement aprè

Página 10 - III.BETRIEB

─ 18 ─V.ACCESSOIRESBatterie• Voir les spécifi cations.Chargeur de batterie• Pour toute demande, veuillez contacter votre détaillant.VI.SPÉCIFICATIONS

Página 11 - Anpassen des Griffwinkels

─ 19 ─I. LEGGERE INTERAMENTE LE ISTRUZIONI AVVERTENZEDurante l’uso, la lampadina produce calore.Il calore potrebbe intrappolarsi e causare incidenti.•

Página 12 - Ersetzen der Leuchtstofflampe

─ 2 ─FUNCTIONAL DESCRIPTIONFUNKTIONSBESCHREIBUNGDESCRIPTION DES FONCTIONSDESCRIZIONE DELLE FUNZIONIFUNCTIEBESCHRIJVINGDESCRIPCIÓN FUNCIONALFUNKTIONSBE

Página 13 - V.ZUBEHÖR

─ 20 ─II.ASSEMBLAGGIO• Assicurarsi di caricare il battery pack.Per maggiori informazioni sulle modalità di ricarica del battery pack, fare riferiment

Página 14 - INSTRUCTIONS

─ 21 ─ Funzione di prevenzione Over-discharge• Quando si usa il lume con il selettore LAMP/LED in posizione “LAMP” (per esempio usandolo come lampa

Página 15 - III.UTILISATION

─ 22 ─IV.MANUTENZIONESostituzione della lampada a fluorescenza AVVERTENZA• Non toccare la lampada a fluorescenza né il LED durante o immediatamente d

Página 16 - Tirez le meilleur parti de

─ 23 ─V.ACCESSORIBattery pack• Fare riferimento alle specifi che tecnicheCaricabatterie• Per informazioni, contattare un distributore autorizzato.VI.

Página 17 - Remplacement de la lampe

─ 24 ─I.LEES ALLE INSTRUCTIES WAARSCHUWINGEen gloeilamp creëert warmte wanneer deze in gebruik is.Warmte kan ingesloten raken en een ongeluk veroorzak

Página 18 - VI.SPÉCIFICATIONS

─ 25 ─II.MONTAGE• Laad de batterijen op.Zie de bedieningsinstructies van uw Panasonic oplaadbare apparaat of batterijoplader voor meer informatie ove

Página 19 - LE ISTRUZIONI

─ 26 ─ Over-ontlading preventiefunctie• Wanneer de lantaarn wordt gebruikt met de LAMP/LED keuzeknop in de “LAMP” positie (bijv. bij het gebruik va

Página 20 - III.FUNZIONAMENTO

─ 27 ─IV.ONDERHOUDDe tl-lamp vervangen WAARSCHUWING• Raak tijdens of direct na gebruik de tl-lamp of LED niet aan.Dit kan brandwonden veroorzaken. VO

Página 21 - Regolazione dell’angolatura

─ 28 ─V.ACCESSOIRESBatterijen• Zie de specifi catie.Batterijoplader• Neem voor meer informatie contact op met een geautoriseerde dealer.VI.SPECIFICAT

Página 22 - Sostituzione della lampada

─ 29 ─I. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIALa bombilla produce calor cuando se encuentra en uso.El calor podría quedar atrapado y ocasionar un ac

Página 23 - VI.SPECIFICHE TECNICHE

─ 3 ─AHandleGriffPoignéeManicoHandvatAsaHåndtagHandtagHåndtakKahvaРучкаBHookHakenCrochetMoschettoneHaakGanchoKrogKrokKrokKoukkuКрючокCProtectorSchutze

Página 24 - I.LEES ALLE INSTRUCTIES

─ 30 ─II.ENSAMBLE• Asegúrese de cargar la batería.Para más información sobre cómo recargar la batería, consulte las instrucciones de operación para s

Página 25 - III.BEDIENING

─ 31 ─ Función de prevención de descarga en exceso• Al usar la linterna con el selector de LAMP/LED en la posición de “LAMP” (es decir al usar como

Página 26 - De handvathoek instellen

─ 32 ─IV.MANTENIMIENTOCómo cambiar la lámpara fluorescente ADVERTENCIA• No toque la lámpara fl uorescente o el LED durante o inmediatamente después de

Página 27 - De tl-lamp vervangen

─ 33 ─V.ACCESORIOSBatería• Consulte las especifi caciones.Cargador de batería• Para consultas póngase en contacto con un distribuidor autorizado.VI.E

Página 28 - VI.SPECIFICATIES

─ 34 ─I.LÆS ALLE INSTRUKTIONER ADVARSELPæren skaber varme, når den er i brug.Varme kan ophobes og føre til en ulykke.• Dæk ikke lanternen til med sto

Página 29 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

─ 35 ─II.SAMLING• Vær sikker på at oplade batteripakken.Se anvendelsesinstruktionerne for dit genopladelige værktøj eller batterioplader fra Panasoni

Página 30 - III.FUNCIONAMIENTO

─ 36 ─ Funktion til undgåelse af over-afl adning• Når lanternen anvendes med LAMP/LED-vælgeren i “LAMP”-position (dvs. når den bruges som fluorescer

Página 31 - Ajuste del ángulo del asa

─ 37 ─IV.VEDLIGEHOLDELSEUdskiftning af den fluorescerende lampe ADVARSEL• Rør ikke ved den fluorescerende lampe eller LED under eller umiddelbart eft

Página 32 - Cómo cambiar la lámpara

─ 38 ─V.TILBEHØRBatteripakke• Se specifi kationen.Batterioplader• Kontakt en autoriseret forhandler ved forespørgsler.VI.SPECIFIKATIONERModel EY3741L

Página 33 - VI.ESPECIFICACIONES

─ 39 ─I.LÄS ALLA INSTRUKTIONER VARNINGLampan blir het när den används.Värme kan byggas upp och orsaka en olycka.• Täck inte över lyktan med tyg eller

Página 34 - LÆS ALLE INSTRUKTIONER

─ 4 ─I.READ ALL INSTRUCTIONS WARNINGBulb creates heat when it is in use.Heat may be trapped and cause an accident.• Do not cover the lantern with clo

Página 35 - III.ANVENDELSE

─ 40 ─II.MONTERING• Se till att ladda batteripaketet.För mer information om att ladda batteripaketet, se användarinstruktionerna till ditt uppladdnin

Página 36 - Tilpasning af håndtagets

─ 41 ─ Funktionen för att förhindra överurladdning• När lyktan används med LAMP/LED-väljaren i läge “LAMP” (d.v.s. när den används som en lysrörsla

Página 37 - IV.VEDLIGEHOLDELSE

─ 42 ─IV.UNDERHÅLLByta ut lysrörslampan VARNING• Rör inte vid lysrörslampa eller LED under eller direkt efter användning.Det kan orsaka brännskador.

Página 38 - VI.SPECIFIKATIONER

─ 43 ─V.TILLBEHÖRBatteripaket• Se specifi kationen.Batteriladdare• Var god kontakta en auktoriserad återförsäljare om du har några frågor.VI.SPECIFIK

Página 39 - LÄS ALLA INSTRUKTIONER

─ 44 ─I.LES ALLE INSTRUKSJONER ADVARSELPæren avgir varme når den er i bruk.Varmen kan bli stengt inne og forårsake ulykke.• Ikke dekk lykten med tøy

Página 40 - III.ANVÄNDNING

─ 45 ─II.MONTERING• Forsikre deg om at batteriene er ladet.For mer informasjon om lading av batteriene, gå til Veiledning for din Panasonic oppladbar

Página 41 - Justera handtagets vinkel

─ 46 ─ Funksjon som hindrer total batteriutlading• Når lykten brukes med LAMP/LED-bryteren i “LAMP”-posisjonen (dvs. når lysstoffrøret brukes), vil

Página 42 - Byta ut lysrörslampan

─ 47 ─IV.VEDLIKEHOLDUtskifting av lysstoffrøret ADVARSEL• Ikke rør lysstoffrøret eller LED-pæren under eller like etter bruk.Det kan forårsake branns

Página 43 - V.TILLBEHÖR

─ 48 ─V.TILBEHØRBatteri• Se spesifi kasjonen.Batterilader• For spørsmål, vennligst ta kontakt med en autorisert leverandør.VI.SPESIFIKASJONERModell E

Página 44 - LES ALLE INSTRUKSJONER

─ 49 ─I.LUE KAIKKI OHJEET VAROITUSLamppu luo lämpöä sen ollessa käytössä.Lämpö voi kasaantua ja aiheuttaa onnettomuuden.• Älä peitä lyhtyä kankaalla

Página 45 - III.DRIFT

─ 5 ─II.ASSEMBLY• Be sure to charge the battery pack.For more information about how to recharge the battery pack, see the Operating Instructions for

Página 46 - Hvordan få det meste ut av

─ 50 ─II.KOKOAMINEN• Varmista, että akkupakkaus on ladattu.Lisätietoja akkupakkauksen lataamisesta saat uudelleenladattavan Panasonic-työkalusi tai a

Página 47 - Utskifting av lysstoffrøret

─ 51 ─ Ylipurkautumisen estotoiminto• Kun käytät lyhtyä niin, että LAMP/LED-valitsin on “LAMP”-asennossa (eli kun käytät sitä loistelamppuna), lyht

Página 48 - VI.SPESIFIKASJONER

─ 52 ─IV.HUOLTOLoistelampun vaihtaminen VAROITUS• Älä kosketa loistelamppua tai LEDiä käytön aikana tai heti sen jälkeen.Se voi aiheuttaa palovammoja

Página 49 - I.LUE KAIKKI OHJEET

─ 53 ─V.LISÄVARUSTEETAkkupakkaus• Katso spesifi kaatiot.Akkulaturi• Tiedustele valtuutetulta jakelijalta.VI.SPESIFIKAATIOTMalli EY3741kirkkausLoistel

Página 50 - III.KÄYTTÖ

─ 54 ─I.ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВо время использования лампа нагревается.Не имея выхода, нагревание может стать причиной несчастного

Página 51 - Kahvan kulman säätäminen

─ 55 ─II.СБОРКА• Убедитесь, что батарея заряжена.Для дополнительной информации о том, как перезаряжать батарею, смотрите Руководство по эксплуат

Página 52 - Loistelampun vaihtaminen

─ 56 ─ Функция предотвращения чрезмерной разрядки батареи• При использовании фонаря с переключателем LAMP/LED в положении «LAMP» (т.е., использ

Página 53 - VI.SPESIFIKAATIOT

─ 57 ─IV.ОбслуживаниеЗамена люминесцентной лампы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ• Не трогайте люминесцентную лампу или LED во время или сразу после использования.Э

Página 54 - ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ

─ 58 ─V.ПринадлежностиАккумуляторная батарея• См. спецификацию.Зарядное устройство батареи• Для получения справок свяжитесь с официальным дилером.VI

Página 55 - III.ЭКСПЛУАТАЦИЯ

─ 59 ── MEMO ─34-60_EY3741_EU.indd 2634-60_EY3741_EU.indd 26 2010/01/21 15:56:212010/01/21 15:56:21

Página 56 - Использование ручки и крючка

─ 6 ─ Over-discharge prevention function• When using the lantern with the LAMP/LED selector in the “LAMP” position (i.e., when using as a fluoresce

Página 57 - Замена люминесцентной лампы

No.1 EN. GR. FR. IT. ND. ES. DN. SW. NR. FN. RUS.EY971037411 H2202Printed in China34-60_EY3741_EU.indd 2734-60_EY3741_EU.indd 27 2010/02/01 15

Página 58 - VI.Характеристики

─ 7 ─IV.MAINTENANCEReplacing the Fluore scent Lamp WARNING• Do not touch the fl uorescent lamp or LED during or immedi ately after use.Doing so may ca

Página 59

─ 8 ─V.ACCESSORIESBattery Pack• See the specifi cation.Battery Charger• For inquiries please contact an authorized dealer.VI.SPECIFICATIONSModel EY37

Página 60 - Printed in China

─ 9 ─I.LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN WARNUNGDie Glühlampe erzeugt Wärme, wenn sie verwendet wird.U.U. staut sich Wärme und verursacht einen Unfall.• Bed

Comentários a estes Manuais

Sem comentários