Panasonic KXPX20EX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para PDAs Panasonic KXPX20EX. Panasonic KXPX20EX Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 108
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, dass Sie Panasonic mit dem Erwerb dieses
Heim-Fotodruckers ausgesprochen haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, um eine korrekte Bedienung Ihres
neuen Gerätes zu gewährleisten. Beachten Sie vor der Inbetriebnahme insbesondere
die Anweisungen im Abschnitt „Wichtige Sicherheitsmaßnahmen“ (Seiten 6 – 8). Bitte
bewahren Sie diese Anleitung anschließend gemeinsam mit der Garantiekarte für
zukünftige Bezugnahme griffbereit auf.
Bitte überprüfen Sie auch die von Ihrem Fachhändler in die Garantiekarte
eingetragenen Informationen, einschließlich des Kaufdatums.
Heim-Fotodrucker
Bedienungsanleitung
Modell-Nr. KX-PX20EX
Garantiekarte separat geliefert
KX-PX20EX_Ger.indb 1KX-PX20EX_Ger.indb 1 12/12/2006 1:40:06 PM12/12/2006 1:40:06 PM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Resumo do Conteúdo

Página 1 - KX-PX20EX

Wir danken Ihnen für das Vertrauen, dass Sie Panasonic mit dem Erwerb dieses Heim-Fotodruckers ausgesprochen haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung

Página 2

10 GER Hinweise zur Lagerung Lagerung von Papier und FarbkassettenEntfernen Sie die Papierkassette nach beendetem Druckbetrieb aus dem Drucker, lass

Página 3 - Inhalt des Verpackungskartons

100 GER Sonstiges• LED-Anzeigen: Keine besondere Anzeige• FehlermeldungenMeldung Abhilfemaßnahme SeiteMaximale Kopienanzahl überschritten.Nach diesem

Página 4 - Inhaltsverzeichnis

SonstigesGER 101Meldung Abhilfemaßnahme SeiteEs ist keine SD-Speicherkarte oder MultiMediaCard eingesetzt. (U35)• Setzen Sie eine Speicherkarte ein. 2

Página 5

102 GERPflege und Instandhaltung• Bei einer Verschmutzung der Papiervorschubwalze und/oder des PapierträgersWenn die Papiervorschubwalze oder der Papi

Página 6 - Wichtige Sicherheitsmaßnahmen

SonstigesGER 103Technische DatenStromversorgung NetzteilEingangsspannung: 100–240 V Wechselspannung ±10 %, 50/60 HzNennausgangsspannung: 24 V Gleichsp

Página 7 - Vor der Inbetriebnahme

104 GERHinweis• Alle Änderungen, die an den in der obigen Tabelle aufgelisteten Einstellungen vorgenommen wurden, werden beim gewöhnlichen Ausschalten

Página 8

SonstigesGER 105Zusätzliche Informationen Normenkompatibilität Exif-Druck• Dieses Gerät entspricht der von der Japan Electronics and Information Tech

Página 9 - Hinweise zum Gebrauch

106 GER Markenzeichen• Microsoft, Windows und Windows NT sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten un

Página 10

SonstigesGER 107Stichwortverzeichnis AACCESS-Lampe ...11, 90Anzahl der Kopien ...

Página 11 - Vorderansicht

Heim-Fotodrucker KX-PX20EX BedienungsanleitungVertrieb:Panasonic DeutschlandWinsbergring 15, 22525 HamburgTel:040-85490www.panasonic.dePanasonic Franc

Página 12 - Fernbedienung

Vor der InbetriebnahmeGER 11Bezeichnung und Funktion der TeileVorderansicht PRINT-Lampe (grün)Diese Lampe blinkt während des Druckvorgangs; sie leucht

Página 13 - ACHTUNG:

12 GERRückansicht BelüftungsschlitzeNicht blockieren.USB-Anschluss( S. 85)DC IN-BuchseFarbkassettenschacht-Abdeckung Video-Ausgangsbuchse (VIDEO OUT)

Página 14 - Entfernen der Knopfzelle

VorbereitungenGER 13Anschließen an die NetzsteckdoseDC IN-BuchseNetzteil Netzkabel1POWER-LampeNetzsteckdoseAn das Haushaltsnetz (100 V bis 240 V Wechs

Página 15

14 GERAchtung• Bei unsachgemäßem Auswechseln der Knopfzelle besteht Explosionsgefahr.Wechseln Sie die mitgelieferte Batterie ausschließlich gegen eine

Página 16 - Handhabung

VorbereitungenGER 15 Reichweite der FernbedienungWichtig• Achten Sie darauf, dass die Übermittlung der Infrarotsignale nicht durch Hindernisse zwisch

Página 17 - Nach dem Drucken

16 GER Papier und Farbkassetten (separat erhältlich)• Ein Einsteigersatz gehört zum Lieferumfang (5 Blatt Papier im Ansichtskartenformat).Bitte verwen

Página 18

VorbereitungenGER 17Hinweis• Falten Sie das Papier nach dem Drucken entlang der Perforation, um das Blatt zu beschneiden. Falten Sie das Papier dann i

Página 19

18 GEREinlegen des Papiers in die KassetteEinzelheiten zum Papier finden Sie auf Seite 16. Öffnen Sie den Papierkassettendeckel.Lasche• In Pfeilrich

Página 20 - Einsetzen der Farbkassette

VorbereitungenGER 19Wichtig• Legen Sie nicht mehr als 18 Blatt (bzw. 20 Blatt im Breitformat) in die Papierkassette ein.• Achten Sie darauf, das bedru

Página 21 - Hinweis zu Farbkassetten

2 GERWir danken Ihnen für den Kauf dieses Heim-Fotodruckers von Panasonic.Für zukünftige BezugnahmeKaufdatumSeriennummer (siehe Typenschild an der Rüc

Página 22 - Anschlussbeispiel

20 GEREinsetzen der FarbkassetteEinzelheiten zur Farbkassette finden Sie auf Seite 16.1Straffen Sie die Farbfolie, falls sie durchhängt.• Drehen Sie

Página 23

VorbereitungenGER 21 Entfernen der Farbkassette1Öffnen Sie die Farbkassettenschacht-Abdeckung. Ziehen Sie den Farbkassetten-Auswurfhebel (grün) nach

Página 24 - S. 13 – 21) aus

22 GERSie können den Drucker an eine PictBridge-kompatible Digitalkamera oder Digitalvideokamera anschließen, um die mit der Kamera aufgenommenen Bild

Página 25 - Einschalten der Stromzufuhr

DruckenGER 23Wichtig• Achten Sie sorgfältig darauf, ausschließlich ein PictBridge-kompatibles Gerät an den PictBridge-Anschluss anzuschließen.• Währen

Página 26 - Ändern der Anzeigesprache

24 GERSie können die auf einer SD-Speicherkarte oder MultiMediaCard abgespeicherten Bilder ausdrucken.Achten Sie darauf, das Papierformat während de

Página 27

DruckenGER 25 Einschalten der StromzufuhrDrücken Sie den POWER-Schalter. Daraufhin leuchtet die POWER-Lampe am Drucker grün auf.POWER-Schalter• Drucke

Página 28

26 GERDrucken unter Verwendung des LCD-Monitors (Fortsetzung)Sie können die Sprache ändern, in der die Einstellmenüs angezeigt werden.1Drücken Sie (

Página 29

DruckenGER 275Betätigen Sie zur Wahl von [OK], und drücken Sie dann (OK). Stornieren der Änderung einer EinstellungBetätigen Sie zur Wahl von [

Página 30 - Drucken eines Einzelbilds

28 GERDrucken unter Verwendung des LCD-Monitors (Fortsetzung) Einfachmodus und NormalmodusSie können zwischen dem Einfachmodus und dem Normalmodus wä

Página 31 - Bildanzeige

DruckenGER 29 Umschalten zwischen Einfachmodus und Normalmodus1Drücken Sie (MENU).• Im Einfachmodus erscheint eine Erläuterung des momentan angezei

Página 32

GER 3 Netzkabel x 1 Netzteil x 1(Teilenummer: PFAP1016 oder PFAP1017) Videokabel x 1 Einsteigersatz• Farbkassette x 1(für Papier im Ansichtskartenfor

Página 33 - Drücken Sie dann (PRINT)

30 GERHinweis• Je Speicherkartentyp und Bildformat können mehrere Sekunden verstreichen, bevor die Bilder angezeigt werden.• Je nach Typ der verwendet

Página 34

DruckenGER 31 BildanzeigeRestanzahl der auszudruckenden KopienBildnummer/Gesamtanzahl der BilderFarbkassetten-format2Druckstatus anzeigeBedienerführun

Página 35 - Drucken eines Index

32 GERDrucken unter Verwendung des LCD-Monitors (Fortsetzung)1Betätigen Sie , um den Cursor auf das Bild zu führen, das ausgedruckt werden soll.2Betä

Página 36

DruckenGER 335Überprüfen Sie die Vorschau.Drücken Sie dann (PRINT).• Im Einfachmodus betätigen Sie zur Wahl von [Ohne Datum Drucken] oder [Mit Dat

Página 37 - Bitte wenden

34 GERHinweisBis zu 99 Blatt können in einem einzigen Druckvorgang nacheinander ausgedruckt werden.Drucken unter Verwendung des LCD-Monitors (Fortsetz

Página 38

DruckenGER 35Sie können einen Index der Bilder einer Speicherkarte drucken, bei dem 25 Miniaturbilder (Thumbnails) gemeinsam auf einem einzigen Blatt

Página 39 - Druckeinstellungen

36 GER4Überprüfen Sie die Vorschau.Drücken Sie dann (PRINT).• Der Druckvorgang beginnt.• Sie können die Einstellung [Ein] oder [Aus] für den Eintrag

Página 40

DruckenGER 37Sie können eine DPOF-kompatible digitale Videokamera oder Digitalkamera verwenden, um die auszudruckenden Bilder auszuwählen und die Anza

Página 41 - Randloser Druck

38 GER● Abbrechen eines Druckauftrags• Halten Sie (RETURN) gedrückt ( S. 33).• Sie können den Druckauftrag auch vom Menü aus abbrechen ( S. 33).•

Página 42 - Mit Rand Randlos

Ändern von EinstellungenGER 39DruckeinstellungenPfeiltastenOKRETURNPRINTDer gleiche Bedienungsvorgang kann auch an der Fernbedienung ausgeführt werden

Página 43 - Ausdrucken des LUMIX-Datums

4 GERInhaltsverzeichnisVor der InbetriebnahmeInhalt des Verpackungskartons ... 3Wichtige Sicherhe

Página 44

40 GERHinweis• Die werkseitige Voreinstellung von [Datum] ist [Aus].• Das Datum erscheint nicht in der Anzeige von Bildern auf dem LCD-Monitor und dem

Página 45 - Bildeinstellung

Ändern von EinstellungenGER 41Randloser DruckSie können festlegen, ob Bilder mit Rändern oder randlos ausgedruckt werden.1Betätigen Sie zur Wahl von

Página 46 - Bildeinstellung (Fortsetzung)

42 GERHinweis• Die werkseitige Voreinstellung von [Ränder] ist [Aus].• Wenn alle Bilder mit den gleichen Einstellungen ausgedruckt werden sollen, wähl

Página 47 - Ändern von Einstellungen

Ändern von EinstellungenGER 43 Ausdrucken des LUMIX-DatumsInformationen über Datum und Alter für Bilder, die mit einer Panasonic LUMIX-Digitalkamera i

Página 48

44 GERDruckeinstellungen (Fortsetzung)Hinweis• Einzelheiten zu den verschiedenen Einstellungen, die im LUMIX-Reisedatum/Baby-Modus zur Verfügung stehe

Página 49

Ändern von EinstellungenGER 45 Bildeinstellung1Betätigen Sie zur Wahl von [Bild einst.] im Fenster „Drucken“, und drücken Sie dann (OK).• Das in d

Página 50 - Geräteeinstellungen

46 GER4Nachdem Sie alle Bildeinstellungen durch Betätigen von wunschgemäß vorgenommen haben, drücken Sie (OK).Beispiel: Dichte/Balance5Betätigen Sie

Página 51

Ändern von EinstellungenGER 47 Einträge der Bildeinstellung● EffektBeim Ausdrucken kann ein Bild auf Wunsch mit verschiedenen Spezialeffekten versehe

Página 52

48 GER● Auto-ModusIn diesem Modus werden die Helligkeit und der Kontrast des Bilds automatisch eingestellt.Gegenstand ResultatAus Keine Einstellung v

Página 53

Ändern von EinstellungenGER 49Hinweis• Die werkseitigen Voreinstellungen sind [Aus] für [Effekt], [Automatisch] für [Auto-Modus] und [Aus] für [Sonsti

Página 54

Vor der InbetriebnahmeVorbereitungenSonstigesDruckenÄndern von EinstellungenWeiterführende BedienungsvorgängeEinsatz mit einem PersonalcomputerGER 5We

Página 55 - Suchen von Bildern

50 GERGeräteeinstellungenSie können das Format des ausgedruckten Datums, die in den Bildschirmanzeigen verwendete Sprache, die Abschaltautomatik-Funkt

Página 56 - Drücken Sie (OK)

Ändern von EinstellungenGER 515Betätigen Sie zur Wahl der gewünschten Option im Optionswahl-Fenster, und drücken Sie dann (OK).6Betätigen Sie zur

Página 57 - Verlassen des Suchmodus

52 GERGeräteeinstellungen (Fortsetzung)Gegenstand BeschreibungEinstelloptionen(Die Standardeinstellung wird jeweils durch Fettdruck gekennzeichnet.)Da

Página 58 - Wahl aller Bilder

Ändern von EinstellungenGER 53Speichern der DruckereinstellungenSie können die unter [Druckeinst.], [Bild einstell.] und [Geräteeinstell.] vorgenommen

Página 59

54 GERWiederherstellen der StandardeinstellungenDieses Verfahren dient dazu, alle Einstellungen zu initialisieren, d.h. ihre Standardeinstellungen (we

Página 60 - Dia-Show

Weiterführende BedienungsvorgängeGER 55 Suchen von BildernAlle Bilder innerhalb eines bestimmten Zeitabschnitts können gesucht und in der Listenanzeig

Página 61 - Betätigen Sie zur Wahl von

56 GERSuchen von Bildern (Fortsetzung)4Geben Sie das Anfangs- und das Enddatum vor.Dient zum Verschieben des Cursors innerhalb der Einträge des Datums

Página 62 - Dia-Show (Fortsetzung)

Weiterführende BedienungsvorgängeGER 57 Verlassen des SuchmodusUm auf die Listenanzeige aller Bilder zurückzukehren, gehen Sie wie nachstehend beschr

Página 63 - Dia-Show-Einstellungen

58 GERWahl aller BilderDie Anzahl der Kopien kann für alle auf einer Speicherkarte aufgezeichneten Bilder gleichzeitig für einen Druckvorgang eingeste

Página 64

Weiterführende BedienungsvorgängeGER 59 Löschen der Anzahl der Kopien für alle BilderSie können die Anzahl der Kopien für alle Bilder auf „0“ einstel

Página 65 - S. 30)

6 GERWichtige SicherheitsmaßnahmenBenutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)Entsprechend den

Página 66 - Drücken Sie (PRINT)

60 GER Dia-ShowDie Dia-Show-Funktion ermöglicht es, alle auf einer Speicherkarte aufgezeichneten Bilder jeweils für die vorgegebene Zeitdauer der Reih

Página 67 - Erstellen eines Kalenders

Weiterführende BedienungsvorgängeGER 613Betätigen Sie zur Wahl von [Alle Bilder], und drücken Sie dann (OK).• Drücken Sie (PRINT), um das momenta

Página 68

62 GERDia-Show (Fortsetzung)Dia-Show ausgewählter BilderWenn die Dia-Show nur mit bestimmten Bildern ausgeführt werden soll, wählen Sie diese zunächst

Página 69

Weiterführende BedienungsvorgängeGER 63Dia-Show-EinstellungenSie können verschiedene Einstellungen im Zusammenhang mit der Dia-Show wunschgemäß ändern

Página 70

64 GERDia-Show (Fortsetzung)6Betätigen Sie zur Wahl von [OK], und drücken Sie dann (OK).Gegenstand BeschreibungEinstelloptionen(Die Standardeinste

Página 71 - Fügen Sie Clip Art hinzu

Weiterführende BedienungsvorgängeGER 65 Beschneiden/Drehen von BildernSie können ein Bild für den Ausdruck verkleinern bzw. vergrößern oder drehen. Di

Página 72 - Drucken Sie das Bild aus

66 GER3Drücken Sie (OK) nach beendeter Bearbeitung des Bilds.• Eine Vorschau wird angezeigt. 4Drücken Sie (PRINT).Oder betätigen Sie zur Wahl vo

Página 73 - Rückkehr zum Fenster „Menü“

Weiterführende BedienungsvorgängeGER 67Erstellen eines KalendersSie können Original-Kalender aus Ihren Lieblingsbildern zusammenstellen.Achten Sie da

Página 74 - Wählen Sie den Rahmen aus

68 GER3Betätigen Sie zur Wahl von [Kalender drucken], und drücken Sie dann (OK).4Betätigen Sie zur Wahl des gewünschten Rahmens, und drücken Sie

Página 75

Weiterführende BedienungsvorgängeGER 697Betätigen Sie zur Wahl von [Startdatum], und drücken Sie dann (OK).8Betätigen Sie zur Wahl des ersten Woc

Página 76

Vor der InbetriebnahmeGER 7Bitte wendenBitte beachten Sie beim Gebrauch dieses Gerätes stets die grundlegenden Vorsichtshinweise zur Betriebssicherhei

Página 77

70 GER Wählen Sie das gewünschte Bild aus.1Betätigen Sie zur Wahl der Position zum Einfügen des Bilds, und drücken Sie dann (OK).• Die gewählte Bi

Página 78

Weiterführende BedienungsvorgängeGER 71 Fügen Sie Clip Art hinzu.1Betätigen Sie zur Wahl von [Clip Art hinzuf], und drücken Sie dann (OK).• Bis zu

Página 79

72 GERErstellen eines Kalenders (Fortsetzung) Drucken Sie das Bild aus.1Drücken Sie (PRINT).Oder betätigen Sie zur Wahl von [Drucken], und drücken

Página 80

Weiterführende BedienungsvorgängeGER 73Hinweis• Das in der Vorschauanzeige erscheinende Bild ist keine exakte Kopie des Druckbilds. Das tatsächlich au

Página 81 - Systemanforderungen

74 GER Drucken von zusammengesetzten BildernSie können zusammengesetzte Bilder erstellen, indem Sie einem Bild einen Rahmen und Clip Art hinzufügen.Ac

Página 82

Weiterführende BedienungsvorgängeGER 753Betätigen Sie zur Wahl von [Übers. drucken], und drücken Sie dann (OK).4Betätigen Sie zur Wahl des gewün

Página 83

76 GERDrucken von zusammengesetzten Bildern (Fortsetzung) Wählen Sie das gewünschte Bild aus.1Betätigen Sie zur Wahl der Position zum Einfügen des

Página 84

Weiterführende BedienungsvorgängeGER 77 Fügen Sie Clip Art hinzu.1Betätigen Sie zur Wahl von [Clip Art hinzuf], und drücken Sie dann (OK).• Bis zu

Página 85 - Warnung:

78 GERDrucken von zusammengesetzten Bildern (Fortsetzung) Drucken Sie das Bild aus.1Drücken Sie (PRINT).Oder betätigen Sie zur Wahl von [Drucken],

Página 86 - Statusmonitor

Weiterführende BedienungsvorgängeGER 79Hinweis• Das in der Vorschauanzeige erscheinende Bild ist keine exakte Kopie des Druckbilds. Das tatsächlich au

Página 87 - Lizenzvereinbarung

8 GERE. Wenn das Gerät fallen gelassen oder äußerlich beschädigt worden ist.F. Wenn sich eine drastische Minderung der Geräteleistung bemerkbar macht.

Página 88

80 GERDrucken in Verbindung mit einem FernsehgerätWenn Sie den Drucker an ein Fernsehgerät anschließen, können Sie ihn bedienen, während Sie das Bild

Página 89

Einsatz mit einem PersonalcomputerGER 81Drucken von einem PersonalcomputerDer Druckbetrieb kann über den Personalcomputer gesteuert werden.Nach Instal

Página 90 - LED-Anzeigen

82 GERInstallieren des DruckertreibersBevor vom Personalcomputer gedruckt werden kann, müssen Sie den Druckertreiber anhand des nachstehend beschrieb

Página 91 - Störungsbeseitigung

Einsatz mit einem PersonalcomputerGER 833Wählen Sie die gewünschte Sprache für die Installation.4Klicken Sie auf [Weiter].• Wenn das Fenster mit der M

Página 92 - Drucken

84 GER7Wenn das Fenster „Den Drucker anschließen und einschalten.“ erscheint, schließen Sie den Drucker über das USB-Kabel an den Personalcomputer an.

Página 93

Einsatz mit einem PersonalcomputerGER 85• Anschließen an einen PersonalcomputerPersonalcomputeran USB-Anschluss (Typ A)Rückwand des Druckersan USB-Ans

Página 94

86 GERDrucken von einem PersonalcomputerVerwenden Sie die auf Ihrem Personalcomputer installierte Anwendungs-Software, um Bilder vom Personalcomputer

Página 95

Einsatz mit einem PersonalcomputerGER 87LizenzvereinbarungBitte lesen Sie die nachfolgende Lizenzvereinbarung sorgfältig durch.Benutzerlizenz-Vereinba

Página 96

88 GERBei Auftreten eines PapierstausDie Fehlermeldung „Papier ist gestaut.“ erscheint auf dem Fernsehschirm oder im Statusmonitor auf dem PC-Bildsch

Página 97

SonstigesGER 89WichtigWenn sich das Papier während des Druckvorgangs nicht bewegt, aber keine Fehlermeldung erscheint, warten Sie bitte, ohne das Papi

Página 98 - Anzeige von Fehlermeldungen

Vor der InbetriebnahmeGER 9Hinweise zum Gebrauch Hinweise zur Aufstellung Aufstellungsort• Einen Betrieb dieses Druckers an den folgenden Orten verme

Página 99 - Interner Fehler

90 GERLED-AnzeigenDer aktuelle Betriebs- und Fehlerstatus des Druckers wird zur bequemen Kontrolle anhand einer Kombination von leuchtenden und blinke

Página 100 - Sonstiges

SonstigesGER 91Bei Auftreten einer Störung überprüfen Sie bitte die folgenden Informationen. Falls sich das Problem anhand der unten angegebenen Abhil

Página 101 - Sonstiges

92 GER Drucken Drucker DruckerFernseher DruckerKamera PCDruckerProblem Ursache und Abhilfemaßnahme SeiteDie Farbkassette lässt sich nicht einsetzen.•

Página 102 - Pflege und Instandhaltung

SonstigesGER 93Problem Ursache und Abhilfemaßnahme SeiteKopien wurden in einer anderen als der vorgegebenen Anzahl gedruckt.• Bei Wahl von „Alle Bild.

Página 103 - Technische Daten

94 GER3 Reinigen der ThermoköpfeWenn waagerechte Linien im Ausdruck erscheinen, so dass keine hochwertigen Fotodrucke erhalten werden, verwenden Sie e

Página 104

SonstigesGER 95Problem Ursache und Abhilfemaßnahme SeiteDie Meldung „Monitor schaltet nach eingestelltem Inaktivitätszeitraum in Ruhezustand. Drücken

Página 105 - Zusätzliche Informationen

96 GERStörungsbeseitigung (Fortsetzung)Problem Ursache und Abhilfemaßnahme SeiteLängere Zeit verstreicht, bevor ein Bild angezeigt wird.• Je nach Bild

Página 106 -  Markenzeichen

SonstigesGER 97Problem Ursache und Abhilfemaßnahme SeiteDas ausgedruckte Bild weist eine mangelhafte Balance der Farbtöne auf.• Sie können die Bildqua

Página 107 - Stichwortverzeichnis

98 GERAnzeige von Fehlermeldungen Fehlermeldungen im Zusammenhang mit Papier- und Farbkassette• LED-AnzeigenPOWER-Lampe ERROR-Lampe ACCESS-Lampe PRIN

Página 108

SonstigesGER 99 Papierformatfehler/Papierstau• LED-AnzeigenPOWER-Lampe ERROR-Lampe ACCESS-Lampe PRINT-Lampe leuchtet (grün) blinkt (rot)• Fehlermeldun

Comentários a estes Manuais

Sem comentários