Panasonic NNK557 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Televisores Panasonic NNK557. Panasonic NNK557 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 46
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instru9öes
OÓ11YÍC5 zpfimig
Microwave/Grill Oven
Mikrowellengeràte mit Grill
De Panasonic Magnetron/GriI Oven
Panasonic Four à Micro-ondes-Gril
Horno Microondas/Grill
Forno Micro-ondas/Grelhador
4>ovqvo5 MixQoxv^àtwv ц£ FxpiX
NN-K557
l!
m
3
<Q
O
(T>
c
v>
o
3"
z
CD
a
<D
0)
3
a
w
0>
3
&)
w'
m
OT
T3
Q}
31
o
Panasonic
c
(Q
C
(D>
Before operating this oven, please read these instructions completely.
Vor Gebrauch des Mikrowellengerätes bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen.
Alvorens de Magnetron-oven in gebruikte nemen, dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig doorte lezen.
Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lire très attentivement son mode d’emploi.
Antes de comenzar a utilizar su horno microondas, lea cuidadosamente las siguientes instrucciones.
Antes de utilizar o forno Micro-ondas, lela atentamente este manual de Instruçôes.
riQÍv xeriOLnoJcoifiaeTE xtiv odoxevt), braßaaTe jxQooExxixá xiç oôtîyîeç xerjaiig.
W
-i
X
S'
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Panasonic

Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d’emploiInstrucciones de funcionamiento Manual de instru9öes OÓ11YÍC5 zpfimigMicrow

Página 2 - Installation and connection

Stand TimeThis feature allows you to program a Stand time after cooking is completed and to program the oven as a minute timer and/or delay start. The

Página 3 - Safety Instructions

MemoryTo assist you in using your oven for regular reheating tasks, you are able to preprogram your oven for a specific power level and time that is c

Página 4 - Important Information

Questions and AnswersQl I accidentally ran mymicrowave oven without any food in it. Is it damaged?A: We do not recommend operating the microwave oven

Página 5 - Control Panel

Aufstellen und AnschlleßenÜberprüfung Ihres MikrowellengerätesDas Gerät auspacken, alles Verpackungsmaterial entfernen und auf Beschädigungen wie z.B.

Página 6 - Step by Step Display:

Wichtige Hinweise1. Bevor Sie das Gerät das erste Mal benutzen, bitte ohne Zubehör und Gargut für 5 Minuten mit Grillstufe 1 und ohne Mikrowellenfunk

Página 7 - MICROWAVE

Wichtige Information1) Kochzeiten• Die im Kochbuch angegebenen Kochzeiten sind Richtzeiten. Die Kochzeit ist abhängig von Beschaffenheit, Ausgangste

Página 8 - COMBINATION

Schematische Ansicht(D TürgriffDurch Öffnen der Tür während des Garvorgangs wird der Betrieb unterbrochen, das Programm bleibt erhalten. Wird die Tür

Página 9

WICHTIGER BENUTZERHINWEISBitte lesen Sie diese Anweisung, bevor das Mikroweliengerät an die Schutzkontaktsteckdose angeschlossen wird.Um Ihnen die Bed

Página 10 - Delay Start

Bei Gebrauch der Kindersicherung:Bei Gebrauch der Kindersicherung kann keine Leistungseingabe über das Bedienfeld erfolgen. Das Gerät arbeitet nicht,

Página 11 - Care of Your Microwave Oven

KOMBINATIONSBETRIEB• Drücken Sie die Taste für den manuellen Kombinationsbetrieb.101minmin101s s• Geben Sie mit den Zeiteingabetasten die erforderlic

Página 12 - Questions and Answers

Installation and connectionExamine your microwave ovenUnpack the oven, remove all packing material, and examine the oven for any damage such as dents,

Página 13 - Aufstellen und Anschlleßen

Gewichtautomatikii':fi'vÜg/iSA 'T<!>' Drücken Sie die gewünschte Taste für dieGewichtsautomatik.Fails erforderlich kann das

Página 14 - Wichtige Hinweise

Gebrauch des Gerätes mit AusgleichszeitDiese Ausstattung ermöglicht die Eingabe einer Ausgleichszeit.ohne Funktion z.B.(S• Geben Sie, wie vorherbeschr

Página 15 - Wichtige Information

SpeichertasteMit dieser Ausstattung können Sie Ihr individueiles Programm (Zeit und Leistung) fest programmieren.Programmierung:z.B.• Drücken Sie die

Página 16 - Schematische Ansicht

Fragen und AntwortenF.' Das Mikroweilengerät wurde ohne Lebensmittel eingeschaltet. Ist das Gerät jetzt beschädigt?Fl Warum läßt sich das Mikrowe

Página 17 -

InstallerenDe magnetron-oven inspecterenPak de magnetron-oven uit en verwijder alle verpakkingsmaterialen. Controleer of alle juiste onderdelen aanwez

Página 18 - GRILLBETRIEB

PUNTEN, WAAROP U MOET LETTEN! Met draaiplateau1. Voordat u de eerste keer gebruik gaat maken van de COMBINATIE- of GRILL functies, dient u de grill in

Página 19 - KOMBINATIONSBETRIEB

Belangrijke informatie1) Kooktijden• De in het kookboek vermelde kooktijden zijn bij benadering gegeven. Faktoren, die invfoed hebben op de kookduur,

Página 20 - Gewichtautomatik

De magnetron-ovenHet bedieningspaneel® Trek aan de deur ontgrendelingIndien u de ovendeurtijdens het bereidingsproces opent, stopt de magnetron met ko

Página 21

BELANGRUKECONSUMENTENINFORMATIEGelieve deze tekst te lezen voordat u de microgolfoven aansluit op het stopcontactDit model beschikt over een unieke fu

Página 22 - Pflege des Mikrowellengerätes

Gebruik Van Het Kinderslot:Door gebruik te maken van dit systeem, wordt het onmogelijk om de oven te bedienen: de deur opent echter wel. Het kinderslo

Página 23 - Fragen und Antworten

1. Before using COMBINATION or GRILL function for the first time, operate the oven without food and accessories on GRILL 1, for 5 minutes. This will a

Página 24 - Installeren

Verwarmen / Ontdooien / KokenCOMBINATIEQI ñy. I1-2-3• Druk op de combinatie-toets.Kies de gewenste grill-stand (zie onderstaande tabel).• Kies bet gew

Página 25 - Reinigen

Automatisch programma volgens gewicht —Het automatisch koken volgens gewicht stelt u in Staat om bepaalde gerechten te bereiden, zonder dat u vermögen

Página 26 - Belangrijke informatie

WachttijdU kunt de wachttijd-funktie vooraf programmeren, ook nadat eerst het kookprogramma Is geprogrammeerd. Tijdens deze funciie krijgt het voedsel

Página 27 - Het bedieningspaneel

Recept geheugenDeze functie biedt u de mogelijkheid om op een eenvoudige manier een recept te programmeren in het geheugen.Om het recept te programmer

Página 28 - ✓ 1 '•

Vraag en antwoordVraag:De oven werd per ongeluk inschakeld zonder voedsel, is deze nu beschadigd?Antwoord:Wij raden af om de ovep in te schakelen zond

Página 29 - Verwarmen / Ontdooien / Koken

Installation et connexionVérifier l’état du fourVérifiez l’appareil et retirez tout le matériel d’emballage. Examinez soigneusement l’appareil afin de

Página 30

Consignes de sécurité1. Avant d’utilisër les fonctions, Combiné ou Gril pour la première fois, faites chauffer le four en fonction gril 1 pendant 5 mi

Página 31

Informations Importantes------------1) Temps de cuisson 6) Liquides• Les temps de cuisson donnés dans le livre recettes sont approximatifs. Les tem

Página 32 - Voorgeprogrammeerde start -—

Schéma descriptif(D Tirez sur ie dévérouiliage de ia porteSi on ouvre la porte du four pendant qu’il est en marche, il s’arrête de fonctionner sans to

Página 33 - Recept geheugen

IMPORTANTE INFORMATION DESTINÉE AU CONSOMMATEURVeuillez lire attentivement cette notice avant de brancher votre four à micro-ondes àla prise de couran

Página 34 - Vraag en antwoord

Important Information1) Cooking Times• Cooking times given in the cookbook are approximate. The cooking time depends on the condition, temperature an

Página 35 - Sécurité

utilisation de verrouillage:En utilisant ce système, les fonctions du four seront inopérationnelles.Le verrouillage pour enfant peut être installé qua

Página 36 - Consignes de sécurité

Réchauffage / décongélation / cuisson par la durée-----------------------------------------CUISSON COMBINEE-HD1-2-3• Appuyer sur la touche de• Choisir

Página 37 - Informations Importantes

Programme de cuisson automatique en fonction du poids-----------------------------------Cette fonction vous permet de cuire les aliments en foncti

Página 38 - Tableau de commande

Temps de Repos/Retardement---------------------------Pour tous les modes de cuisson, excepté le gril et les programmes automatiques cette touche vous

Página 39 - Commandes

MémoireLa touche mémoire vous permet de programmer le réchauffage ou la cuisson du plat de votre choix.Pour la mise en mémoire:ex.--------------ЛMemor

Página 40

Questions & RéponsesQ:Q:Q:J’ai par inadvertance fait fonctionner mon four à micro-ondes à vide. Est-ii endommagé?Pourquoi mon four ne se met-ii pa

Página 41 - CUISSON COMBINEE

InstalaciónVerifique ei estado del hornoDesembálelo, retire todos los materiales de embalaje y compruebe que el horno no haya sufrido ningún rasguño,

Página 42

Outline DiagramControl Panel® Pull Door HandlePull to open the door. When you open the oven door during cooking, the cooking is stopped temporarily wi

Página 43 - Retardement/Cuisson différée

IMPORTANT CUSTOMER INFORMATIONPlease read this before plugging in your microwave ovenThis model has a unique function ‘Word Prompting’ which guides yo

Página 44 - Entretien de l’appareil

To Use Child Safety Lock:Using this system will make the oven controls inoperable; however, the door will open. Child Lock can be set when the display

Página 45 - Questions & Réponses

Reheat/Defrost/Cook with Time and Power Seiection--------------------------------------------------COMBINATIONr-aPress Combination Pad. 101minmin10

Página 46 - Consejos

Auto Weight Cook/Reheat Program---------------With this feature food can be cooked according to the weight. The weight has to be entered in grams, e.g

Comentários a estes Manuais

Sem comentários