Panasonic CSVE12NKE Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Aparelhos de ar condicionado "split system" Panasonic CSVE12NKE. Panasonic CSVE12NKE Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
F568728
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
FRANÇAIS
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi
dans son intégralité et conservez-le pour toute
référence ultérieure.
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como futuro
elemento de consulta.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen
Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch und bewahren Sie sie für die künftige
Verwendung auf.
ITALIANO
Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere
attentamente le istruzioni e di conservare questo
opuscolo per potervi fare riferimento in futuro.
NEDERLANDS
Lees voor u het apparaat gebruikt deze
gebruiksinstructies grondig en bewaar ze voor
toekomstig gebruik.
QUICK GUIDE
QUICK GUIDE
GUIDE RAPIDE
GUIDE RAPIDE
GUÍA RÁPIDA
GUÍA RÁPIDA
KURZANLEITUNG
KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA
GUIDA RAPIDA
SNELLE GIDS
SNELLE GIDS
Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-VE9NKE CU-VE9NKE
CS-VE12NKE CU-VE12NKE
POWER NANOE-G TIMER +8/10°C
F568728_YB0512-1062.indb 1F568728_YB0512-1062.indb 1 6/11/2012 9:43:19 AM6/11/2012 9:43:19 AM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Air Conditioner

F568728ENGLISH Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.FRANÇAIS Avant d’utiliser

Página 2

10POWERNANOE-G TIMER +8/10°CINDOOR UNITCLEANING INSTRUCTIONSCLEANING INSTRUCTIONSHINTHINT• Do not use benzene, thinner or scouring powder.• Use on

Página 3

ENGLISH11The unit stops and the TIMERTIMER indicator blinks. indicator blinks.Press INFO button to retrieve error codeExample of error code retrieve s

Página 4 - SAFETY PRECAUTIONS

12TROUBLESHOOTINGThe following symptoms do not indicate malfunction.The following symptoms do not indicate malfunction.SYMPTOMSYMPTOMCAUSECAUSEMist em

Página 5

ENGLISH13INFORMATIONFOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USE• Checking of remote control batteries.• No obstruction at air inlet and air outle

Página 6 - REMOTE CONTROL

14CONSIGNES DE SÉCURITÉPour éviter des blessures corporelles sur vous-même et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions ci-de

Página 7

FRANÇAIS15 ATTENTIONATTENTIONUNITÉ INTÉRIEURE ET UNITÉ EXTÉRIEUREAfi n d’éviter des dommages ou de la corrosion sur l’unité, ne nettoyez pas l’unité in

Página 8

16REMARQUESAffi chage de la télécommande321Distance maximale: 7 mCapteur d’activité humaineTÉLÉCOMMANDEPanneau amovibleTémoin(Bleu) (Orange) (Jaune)(Ja

Página 9

FRANÇAIS17REMARQUESREMARQUES, , , , • Peut être activé dans tous les modes et annulé en appuyant à nouveau sur la touche respective.• Ne peut pas

Página 10 - NANOE-G TIMER +8/10°C

18TÉLÉCOMMANDEREMARQUESREMARQUES, , , , , • Peut être activé dans tous les modes et annulé en appuyant à nouveau sur la touche respective.• Ne p

Página 11 - ERROR F99

FRANÇAIS1910POUR SURVEILLER LA PRÉSENCE ET L’ACTIVITÉ HUMAINES• Le capteur d’activité humaine effectuera un balayage pour repérer la source de chaleu

Página 12 - TROUBLESHOOTING

2ENGLISHTABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTSNOTICE: When the outdoor temperature is out of the above temperature range, the heating capacity will drop s

Página 13 - INFORMATION

20POWERNANOE-G TIMER +8/10°CUNITÉ INTÉRIEURE2917310851UNITÉ INTÉRIEURE• Frottez délicatement l’appareil avec un chiffon doux et sec.2PANNEAU AVANT AV

Página 14 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FRANÇAIS21L’appareil s’arrête et le voyant TIMER clignote.Appuyez sur la touche INFO pour récupérer le code d’erreurExemple de code d’erreur récupéré

Página 15 - FRANÇAIS

22DÉPANNAGELes рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.PHÉ

Página 16 - TÉLÉCOMMANDE

FRANÇAIS23INFORMATIONSINSPECTION ANNUELLE APRÈS UNE PÉRIODE PROLONGÉE D’INUTILISATION• Vérifi ez que les piles de la télécommande sont en bon état.• A

Página 17

24PRECAUCIONES DE SEGURIDADPara evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente.El uso incorrecto por no segu

Página 18 - Température réglée

ESPAÑOL25 PRECAUCIÓNPRECAUCIÓNUNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIORNo lave la unidad interior con agua, benceno, disolvente o limpiador en polvo para evit

Página 19

26NOTASPantalla del mando a distancia321Distancia máxima: 7mSensor de presencia humana MANDO A DISTANCIAPanel móvilIndicador(Azul) (Naranja) (Verde)(V

Página 20

ESPAÑOL27NOTASNOTAS, , , , • Se puede activar en todos los modos y se puede cancelar pulsando de nuevo el botón respectivo.• No se puede seleccio

Página 21

28MANDO A DISTANCIANOTASNOTAS, , , , , • Se puede activar en todos los modos y se puede cancelar pulsando de nuevo el botón respectivo.• No se p

Página 22 - DÉPANNAGE

ESPAÑOL2910PARA CONTROLAR LA PRESENCIA Y ACTIVIDAD HUMANAS• El sensor de presencia humana realizará la detección de la fuente de calor y el movimient

Página 23 - INFORMATIONS

3DEUTSCHINHALTINHALTBETRIEBSBEREICHEBETRIEBSBEREICHEVerwenden Sie dieses Klimagerät in folgenden TemperaturbereichenTemperatur (°C)Innen Außen*TK *FK

Página 24 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

30POWERNANOE-G TIMER +8/10°CUNIDAD INTERIORINSTRUCCIONES DE LAVADOINSTRUCCIONES DE LAVADOINDICACIONESINDICACIONES• No utilice benceno, disolvente o l

Página 25 - ADVERTENCIA

ESPAÑOL31La unidad se detiene y el TIMER parpadea.Presione el botón INFO para recuperar el código de errorEjemplo de código de error recuperado correc

Página 26 - MANDO A DISTANCIA

32LOCALIZACIÓN DE AVERÍASLas siguientes señales no indican un mal funcionamiento.Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento.SEÑALSEÑALCAU

Página 27 - AIR SWING

ESPAÑOL33INFORMACIÓNPARA INSPECCIÓN ESTACIONAL DESPUÉS DE UN LARGO PERÍODO EN DESUSO• Verifi que las pilas del mando a distancia.• Compruebe que las t

Página 28

34SICHERHEITSHINWEISEUm Personen- oder Sachschäden zu vermeiden, sind die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten.Die verwendeten Warnhinweise u

Página 29 - 1 2 3 5 7 9hr Cancel

DEUTSCH35 ACHTUNGACHTUNGINNEN- UND AUSSENGERÄTUm Beschädigungen oder eine Korrosion des Geräts zu vermeiden, reinigen Sie das Innengerät nicht mit Was

Página 30

36NOTIZENAnzeige auf dem Display321Maximale Entferung: 7mPersonen-AktivitätssensorFERNBEDIENUNGBewegliche FrontabdeckungAnzeigeleiste(Blau) (Orange) (

Página 31

DEUTSCH37NOTIZENNOTIZEN, , , , • Diese Funktionen können in allen Betriebsarten verwendet und durch erneutes Drücken der jeweiligen Taste wieder b

Página 32 - LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

38FERNBEDIENUNGNOTIZENNOTIZEN, , , , , • Diese Funktionen können in allen Betriebsarten verwendet und durch erneutes Drücken der jeweiligen Taste

Página 33 - INFORMACIÓN

DEUTSCH3910ERFASSEN VON PERSONEN UND DEREN AKTIVITÄTSGRAD• Der Personen-Aktivitätssensor erfasst Wärmequellen und deren Bewegung im Raum.• Das Gerät

Página 34 - SICHERHEITSHINWEISE

4SAFETY PRECAUTIONSTo prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply with the following.Incorrect operation due to failu

Página 35 - VORSICHT

40POWERNANOE-G TIMER +8/10°CINNENGERÄTREINIGUNGSANWEISUNGENREINIGUNGSANWEISUNGENHINWEISHINWEIS• Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulv

Página 36 - FERNBEDIENUNG

DEUTSCH41Das Gerät bleibt stehen, und das TIMER-Symbol blinkt.Drücken Sie die INFO-Taste, um den Fehlercode zu ermitteln.Beispiel eines Störcodes.Fall

Página 37

42STÖRUNGSSUCHEDie nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeich

Página 38 - Eingestellte Temperatur

DEUTSCH43INFORMATIONENKONTROLLEN NACH EINER LÄNGEREN BETRIEBSUNTERBRECHUNG• Überprüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung ersetzt werden müssen.

Página 39

44PRECAUZIONI PER LA SICUREZZAPer evitare lesioni personali, lesioni ad altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue.In caso di uso scorretto

Página 40

ITALIANO45 ATTENZIONEATTENZIONEUNITÀ INTERNA E UNITÀ ESTERNANon lavare l’unità interna con acqua, benzene, diluenti o polveri detergenti aggressive al

Página 41

46NOTEDisplay telecomando321Distanza massima: 7mSensore di attività umanaTELECOMANDOPannello mobileIndicatore(Blu) (Arancione) (Verde)(Verde)POWER NAN

Página 42 - STÖRUNGSSUCHE

ITALIANO47NOTENOTE, , , , • Può essere attivato in qualsiasi modalità e può essere annullato premendo nuovamente il tasto corrispondente.• Non pu

Página 43 - INFORMATIONEN

48TELECOMANDONOTENOTE, , , , , • Può essere attivato in qualsiasi modalità e può essere annullato premendo nuovamente il tasto corrispondente.•

Página 44 - PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA

ITALIANO4910PER MONITORARE LA PRESENZA UMANA E L’ATTIVITÀ• Il sensore di attività umana inizierà anche ad eseguire una scansione della fonte di calor

Página 45 - ITALIANO

ENGLISH5 CAUTIONCAUTIONINDOOR UNIT AND OUTDOOR UNITDo not wash the indoor unit with water, benzene, thinner or scouring powder to avoid damage or corr

Página 46 - TELECOMANDO

50POWERNANOE-G TIMER +8/10°CUNITÀ INTERNAISTRUZIONI PER IL LAVAGGIOISTRUZIONI PER IL LAVAGGIOSUGGERIMENTISUGGERIMENTI• Non lavare l’apparecchio con b

Página 47

ITALIANO51L’unità si arresta e l’indicatore TIMER lampeggia.Premere il tasto INFO per vedere il codice di erroreEsempio di codice di errore visualizza

Página 48

52SOLUZIONE DEI PROBLEMILe condizioni seguenti indicano un guasto.Le condizioni seguenti indicano un guasto.CONDIZIONECONDIZIONECAUSACAUSASembra che d

Página 49

ITALIANO53INFORMAZIONIPER L’ISPEZIONE STAGIONALE DOPO UN PERIODO DI INATTIVITÀ PROLUNGATO• Controllo delle batterie del telecomando.• Nessuna ostruz

Página 50

54VEILIGHEIDSMAATREGELENHoud u aan de volgende instructies zodat persoonlijk letsel, bij u of bij iemand anders, of materiële schade wordt voorkomen.O

Página 51

NEDERLANDS55 OPGEPASTOPGEPASTBINNENUNIT EN BUITENUNITWas de interne unit niet met water, benzeen, thinner of schuurpoeder om schade en roest bij de un

Página 52 - SOLUZIONE DEI PROBLEMI

56OPMERKINGENDisplay van de afstandsbediening321Maximale afstand: 7mSensor menselijke activiteitAFSTANDSBEDIENINGBeweegbaar paneelIndicator(Blauw) (Or

Página 53 - INFORMAZIONI

NEDERLANDS57OPMERKINGENOPMERKINGEN, , , , • Kan worden geactiveerd in alle standen en kan worden uitgeschakeld door de betreffende knop weer in te

Página 54 - VEILIGHEIDSMAATREGELEN

58AFSTANDSBEDIENINGOPMERKINGENOPMERKINGEN, , , , , • Kan worden geactiveerd in alle standen en kan worden uitgeschakeld door de betreffende knop

Página 55 - NEDERLANDS

NEDERLANDS5910LETTEN OP MENSELIJKE AANWEZIGHEID & ACTIVITEIT• De sensor menselijke activiteit zoekt naar de hittebron en de beweging in de ruimte

Página 56 - AFSTANDSBEDIENING

6NOTESRemote Control display321Maximum distance: 7mHuman activity sensorREMOTE CONTROLMovable panelIndicator(Blue) (Orange) (Green)(Green)POWER NANOE-

Página 57

60POWERNANOE-G TIMER +8/10°CBINNENUNITREINIGINGSINSTRUCTIESREINIGINGSINSTRUCTIESTIPTIP• Gebruik geen benzeen, verdunner of schuurpoeder.• Gebruik al

Página 58

NEDERLANDS61De unit stopt en de TIMER-indicator knippert.Druk op de INFO-knop om de foutcode te laten verschijnenVoorbeeld van geslaagde poging om fou

Página 59

62PROBLEMEN OPLOSSENDe volgende symptomen geven niet een defect aan.De volgende symptomen geven niet een defect aan.SYMPTOOMSYMPTOOMOORZAAKOORZAAKEr k

Página 60

NEDERLANDS63INFORMATIEVOOR SEIZOENSINSPECTIE, NADAT HET APPARAAT LANG NIET IN GEBRUIK WAS• Controleer de batterijen van de afstandsbediening.• Contr

Página 61

Panasonic CorporationWebsite: http://panasonic.net/QUICK GUIDE/GUIDE RAPIDE/GUÍA RÁPIDA/KURZANLEITUNG/GUIDA RAPIDA/SNELLE GIDSPrinted in JapanAuthoriz

Página 62 - PROBLEMEN OPLOSSEN

ENGLISH7NOTESNOTES, , , , • Can be activated in all modes and can be cancelled by pressing the respective button again.• Cannot be selected at th

Página 63 - INFORMATIE

8REMOTE CONTROLNOTESNOTES, , , , , • Can be activated in all modes and can be cancelled by pressing the respective button again.• Cannot be sele

Página 64 - Panasonic Corporation

ENGLISH910TO MONITOR HUMAN PRESENCE & ACTIVITY• The human activity sensor will scan for the heat source and movement in the room.• The unit will

Comentários a estes Manuais

Sem comentários