Panasonic KXTGA750EX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para PDAs Panasonic KXTGA750EX. Panasonic KXTGA750EX User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Installation Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’installation
Installatiehandleiding
Installationsmanual
Bruksanvisning
Asennusohje
Manual de Instalação
Οδηγίες εγκατάστασης
Installationsvejledning
Manual de Instalación
Istruzioni per l’uso
Kullanım Kılavuzu
Additional Digital Cordless Handset
Zusätzliches DECT Mobilteil
Combiné supplémentaire numérique sans fil
Additionele Digitale Draadloze Handset
Extra digital, trådlös handenhet
Ekstra digitalt, trådløst håndsett
DECT-lisäluuri
Portátil Adicional Sem Fios Digital
Προαιρετικό Ψηφιακό Ασύρµατο Ακουστικό
Ekstra digitalt, trådløst håndsæt
Portátil Inalámbrico Digital Adicional
Cordless Aggiuntivo Opzionale
İlave ahize
KX-TGA750EX
TGA750EX(ex).book Page 1 Friday, January 15, 2010 6:00 PM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - KX-TGA750EX

Installation ManualBedienungsanleitungManuel d’installationInstallatiehandleidingInstallationsmanualBruksanvisningAsennusohjeManual de InstalaçãoΟδηγί

Página 2 - (Not supplied)

10Einsetzen des Akkus/Aufladen des Akkus (Seite 2: 2)Wichtig:•Verwenden Sie die mitgelieferten Akkus. Zum Austausch empfehlen wir die Akkus von Panaso

Página 3

111Mobilteil: Nehmen Sie den Hörer ab und drücken Sie {ic}.2Basisstation: Fahren Sie fort mit der Bedienung für Ihr Modell.NKX-TG7511Halten Sie {x} ca

Página 4 - Connection

12Installation•Um Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.•Stellen Sie das Prod

Página 5

13Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts•In dem Produkt können private/vertrauliche Informationen gespeichert werden. Zum Schutz

Página 6 - For your safety

14VEUILLEZ LIRE CE DOCUMENT AVANT TOUTE UTILISATION ET LE CONSERVERCet appareil est un combiné supplémentaire compatible avec les séries de téléphones

Página 7 - Other information

15Installation des piles/charge des piles (page 2: 2)Important :•Utilisez les piles rechargeables fournies. Pour le remplacement des piles, nous vous

Página 8

16NKX-TG7521Appuyez sur la touche {x} et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que la tonalité d’enregistrement retentisse.•Si t

Página 9 - Verbindung

17Mesures de précaution•L’écoute à un volume excessivement élevé à l’aide d’écouteurs, d’un casque ou autre système d’écoute personnelle peut entraîne

Página 10 - Display-Sprache

18Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagésApposé sur le produit lu

Página 11 - Sicherheitshinweise

19LEES DE HANDLEIDING VOOR HET GEBRUIK EN BEWAAR DEZEDit apparaat is een extra handset die compatibel is met de volgende serie digitale draadloze tele

Página 12 - Weitere Hinweise

21225 mmScrews(Not supplied)HooksTGA750EX(ex).book Page 2 Friday, January 15, 2010 6:00 PM

Página 13

20Batterijen installeren/Batterij opladen (pagina 2: 2)Belangrijk:•Gebruik de meegeleverde oplaadbare batterijen. Voor de vervanging raden wij u aan d

Página 14 - Français

212Basisstation: Ga verder met de handeling voor uw model.NKX-TG7511Houd ongeveer 5 seconden {x} ingedrukt. (Geen registratietoon)NKX-TG7521Houd ongev

Página 15 - Langue d’affichage

22•Plaats of gebruik dit product niet in de buurt van automatische apparaten zoals automatische deuren en brandalarmen. De door dit product uitgezonde

Página 16 - Pour votre sécurité

23Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijenDeze symbolen (1, 2, 3) op de producten

Página 17 - Autres informations

24LÄS INFORMATIONEN INNAN ENHETEN ANVÄNDS OCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDA BRUKDenna enhet är en extra handenhet som är kompatibel med följande serier av di

Página 18

25Installera/ladda batteriet (sid 2: 2)Viktigt:•Använd de medföljande uppladdningsbara batterierna. Vid utbyte rekommenderar vi att du använder de upp

Página 19 - Nederlands

26NKX-TG7521Tryck och håll {x} intryckt i ca. 5 sekunder tills registreringstonen hörs.•Om alla registrerade handenheter börjar att ringa stänger du a

Página 20 - Displaytaal

27FÖRSIKTIGHETInstallation och placering•Nätadaptern är det som huvudsakligen används för att koppla ned telefonen. Se till att uttaget till nätadapte

Página 21 - Voor uw veiligheid

28Information för användare om insamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterierDessa symboler (1, 2, 3) på produkter, förpackn

Página 22 - Overige informatie

29LES FØR BRUK OG TA VARE PÅDenne enheten er et ekstra håndsett som er kompatibelt med følgende serie av Panasonic digitale, trådløse telefoner: KX-TG

Página 23

3Contents/Inhalt/Table des matières/Inhoud/Innehåll/Innholdsfortegnelse/Sisällysluettelo/Índice/Περιεχόµενα/Indholdsfortegnelse/Contenido/Indice/İçind

Página 24 - Anslutning

30Installere/lade batteri (side 2: 2)Viktig:•Bruk de vedlagte oppladbare batteriene. Vi anbefaler at du bruker Panasonics oppladbare batterier, som er

Página 25 - Displayspråk

313Håndsett: Plasser håndsettet på baseenheten.•Fortsett selv om displayet på håndsettet viser “Vennligst vent i 1 min.”.4Mens håndsettet fremdeles st

Página 26 - För din säkerhet

32•Ikke bland gamle og nye batterier.•Ikke åpne eller ødelegg batteriene. Frigitt elektrolytt fra batteriene er korroderende, og kan forårsake brannsk

Página 27 - Övrig information

33Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterierSlike symboler (1, 2, 3) på produkter, emballasje, og/eller på me

Página 28

34LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ NETämä laite on lisävarusteena hankittava luuri seuraavaan digitaaliseen langattomaan Panasonic-puhelinsarjaan:

Página 29 - Tilkobling

35Akkujen asennus/Akkujen lataaminen (sivu 2: 2)Tärkeää:•Käytä mukana toimitettuja ladattavia akkuja. Kun vaihdat akut uusiin, suosittelemme, että käy

Página 30 - Installere/lade batteri

363Luuri:Aseta luuri tukiasemaan.•Jatka toimintoa, vaikka luurin näytöllä olisi teksti “Odota 1 minuutti”.4Anna luurin olla tukiasemassa ja odota, kun

Página 31 - For din sikkerhet

37•Älä avaa tai vahingoita akkuja. Akkuneste on syövyttävää. Se voisi aiheuttaa palo- tai muita vammoja iholle ja silmille. Elektrolyytti on myrkyllis

Página 32 - Annen informasjon

38Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestäNämä merkinnät (1, 2, 3) tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin

Página 33

39LEIA ANTES DE UTILIZAR E GUARDEEsta unidade é um terminal móvel adicional compatível com a seguinte série de telefone sem fios digital da Panasonic:

Página 34 - Kytkennät

4PLEASE READ BEFORE USE AND SAVEThis unit is an additional handset compatible with the following series of Panasonic Digital Cordless Phone: KX-TG7511

Página 35 - Näytön kieli

40Instalação/carregamento das pilhas (página 2: 2)Importante:•Utilize as pilhas recarregáveis fornecidas. Para substituição, recomendamos a utilização

Página 36 - Turvaohjeita

41NKX-TG7521Prima sem soltar {x} durante cerca de 5 segundos, até soar o tom de registo.•Se todos os terminais móveis registados começarem a tocar, pr

Página 37 - Muuta tietoa

42Precauções de funcionamento•A utilização de um volume excessivamente alto em auriculares ou auscultadores pode causar perda de audição.CUIDADOInstal

Página 38

43Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e BateriasEstes símbolos (1, 2, 3) nos equipamentos, embalage

Página 39 - Português

44∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΦΥΛΛΑ∆ΙΟ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟΗ παρούσα συσκευή είναι ένα πρόσθετο ακουστικό συµβατό µε την παρακάτω σειρά Ψηφιακών Ασύ

Página 40 - Idioma do ecrã

45Τοποθέτηση µπαταριών/φόρτιση µπαταριών (σελ.2: 2)Σηµαντικό:•Χρησιµοποιείτε τις παρεχόµενες επαναφορτιζόµενες µπαταρίες. Για την αντικατάσταση συνισ

Página 41 - Para sua segurança

461Ακουστικό: Σηκώστε το ακουστικό και πιέστε {ic}.2Μονάδα βάσης: Συνεχίστε το χειρισµό του µοντέλου σας.NKX-TG7511Πιέστε και κρατήστε πατηµένο το {x}

Página 42 - Outras informações

47Βεβαιωθείτε ότι έχει σταµατήσει να βγαίνει καπνός και επικοινωνήστε µε εξουσιοδοτηµένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης.Τοποθέτηση•Για να αποτραπεί ο κίν

Página 43

48Τακτική φροντίδα•Σκουπίστε την εξωτερική επιφάνεια της συσκευής µε ένα µαλακό, υγρό πανί.•Μην χρησιµοποιείτε βενζίνη, διαλυτικό ή σκληρά απορρυπαντι

Página 44 - Ελληνικά

49LÆSES FØR BRUG OG OPBEVARES DEREFTERDenne enhed er et ekstra håndsæt, der er kompatibelt med følgende serie digitale trådløse Panasonic-telefoner: K

Página 45 - Γλώσσα οθόνης

5Battery installation/Battery charge (page 2: 2)Important:•Use the supplied rechargeable batteries. For replacement, we recommend using the Panasonic

Página 46 - Για την ασφάλειά σας

50Batteriisætning/batteriopladning (side 2: 2)Vigtigt:•Brug de medfølgende genopladelige batterier. Ved udskiftning af batterier, anbefaler vi brugen

Página 47 - Άλλες πληροφορίες

51NKX-TG7521Hold {x} nede i ca. 5 sekunder, til registreringstonen lyder.•Tryk på samme knap for at stoppe, hvis alle registrerede håndsæt begynder at

Página 48

52FORSIGTIGInstallation og placering•Lysnetadapteren bruges som hovedafbryder. Sørg for, at lysnetstikket er placeret tæt ved produktet, så det er let

Página 49 - Forbindelse

53Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterierDisse symboler (1, 2, 3) på produkter, emballage og/eller le

Página 50 - Displaysprog

54LÉALA ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD Y GUÁRDELAEsta unidad es una unidad portátil adicional para uso junto con las siguientes series del teléfono inalá

Página 51 - Din sikkerhed

55Instalación/carga de la batería (página 2: 2)Importante:•Utilice las pilas recargables suministradas. Para el recambio, se recomienda el uso de las

Página 52 - Andre oplysninger

56NKX-TG7511Pulse y mantenga pulsada la tecla {x} durante unos 5 segundos. (No hay ningún tono de registro)NKX-TG7521Pulse y mantenga pulsada la tecla

Página 53

57•No coloque ni utilice este producto cerca de dispositivos controlados automáticamente como, por ejemplo, puertas automáticas o alarmas de incendio.

Página 54 - Conexión

58Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos (1, 2, 3) en los productos, embalaje

Página 55 - Idioma de la pantalla

59LEGGERE PRIMA DELL’USO E CONSERVAREQuesta unità è un portatile aggiuntivo da utilizzare con la seguente serie di telefoni cordless digitali Panasoni

Página 56 - Para su seguridad

63Handset: Place the handset on the base unit.•Continue the operation even when the handset display shows“Please wait for 1 minute.”.4With the handset

Página 57 - Más información

60Installazione batteria/Carica delle batterie (pagina 2: 2)Importante:•Utilizzare le batterie ricaricabili in dotazione. Per la sostituzione delle ba

Página 58

61NKX-TG7521Tenere premuto {x} per circa 5 secondi fino a udire il tono di registrazione.•Se tutti i portatili registrati iniziano a squillare, premer

Página 59 - Italiano

62Precauzioni d’uso•Un volume audio eccessivamente elevato in uscita da auricolari o cuffie può causare danni all’udito.ATTENZIONEInstallazione e ubic

Página 60 - Lingua del display

63Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usateQuesti simboli (1, 2, 3) sui prodotti, sull’i

Página 61 - Per la sicurezza dell’utente

64LÜTFEN KULLANMADAN ÖNCE OKUYUNUZ VE SAKLAYINIZBu birim, aşağıda belirtilen Panasonic Dijital Kablosuz Telefon serileri ile uyumlu bir ilave mobil ci

Página 62 - Altre informazioni

65Pilin takılması/Pillerin şarj edilmesi (sayfa 2: 2)Önemli:•Bu ürünle birlikte gelen şarj edilebilir pilleri kullanın. Değiştirmek için, ana birimin

Página 63

66NKX-TG7521{x} tuşuna basınız ve yaklaşık 5 saniye kadar basılı tutunuz, tanıtma sinyalini işitinceye kadar bekleyiniz.•Eğer tüm tanıtılmış mobil cih

Página 64 - Bağlantı

67DİKKATKurulum ve konum•AC adaptörü ana kesinti cihazı olarak kullanılmaktadır. AC prizinin ürünün yakınına takılmasını ve kolayca erişilebilir olmas

Página 65 - Ekran dili

68Eski Ekipman ve Pillerin Toplanması ve Elden Çıkarılması konusunda Kullanıcılar için BilgilerÜrünler, ambalaj ve/veya ekli belgeler üzerindeki bu se

Página 66 - Güvenliğiniz için

69Declaration of Conformity:•Panasonic System Networks Co., Ltd. declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and oth

Página 67 - Diğer bilgiler

7Battery•We recommend using the supplied batteries or additional/replacement batteries noted in the base unit’s operating instructions for replacement

Página 68

70Samsvarserklæring:•Panasonic System Networks Co., Ltd. erklærer at dette utstyret er i samsvar med de viktigste kravene og andre aktuelle bestemmels

Página 69

71Declaración de conformidad:•Panasonic System Networks Co., Ltd. declara que este equipo está en conformidad con los requisitos esenciales y otras di

Página 70

72Sales department/Vertrieb/Service des ventes/Klantenservice/Försäljning/Importør/Maahantuonti/Departamento Comercial/Τµήµα Πωλήσεων/Salgskontor/Depa

Página 71

73NNNederlandEuropalaan 305232 BC's-HertogenboschTel: 073-6402 802Fax: 073-6402 812website: www.panasonic.nlReparaties:Fruitweg 342321 DH LeidenT

Página 72

74NSchweizSuisseService après-vente:Svizzeraservizio clientela:Service Centre & SupportLittauerboden 1CH - 6014 LuzernSupport - Hotline0900 809 80

Página 73

75NotesTGA750EX(ex).book Page 75 Friday, January 15, 2010 6:00 PM

Página 74

PNQX2542ZA DC0110DQ0 (A)1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2010 TGA750EX(ex).book

Página 75

8Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used BatteriesThese symbols (1, 2, 3) on the products, packaging, and/or accomp

Página 76 - PNQX2542ZA DC0110DQ0 (A)

9VOR GEBRAUCH LESEN UND ANSCHLIESSEND AUFBEWAHRENDieses Gerät ist ein zusätzliches Mobilteil das mit dem digitalen schnurlosen Telefon von Panasonic d

Comentários a estes Manuais

Sem comentários