Panasonic PTLB10 Instruções de Operação

Consulte online ou descarregue Instruções de Operação para Projetores de dados Panasonic PTLB10. Panasonic PTLB10 Návod na používanie [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 104
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
LCD Projektor
Návod na obsluhu
Pred použitím projektora si, prosím, prečítajte tento návod na obsluhu. Návod si uchovajte na neskoršie
použitie.
Model č. PT-LB10NTE
PT-LB10E
PT-LB10VE
PT-LB10SE
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Návod na obsluhu

LCD ProjektorNávod na obsluhuPred použitím projektora si, prosím, prečítajte tento návod na obsluhu. Návod si uchovajte na neskoršie použitie.Model č.

Página 2

10PríslušenstvoSkontrolujte, či vám s projektorom boli dodané všetky uvedené súčasti.Dia kový ovláda(TNQE239 x 1)¾èRGB kábel(1,8 m, K1HA15DA0002 x 1)S

Página 3

100Používanie karty ET-CDWL2E (voliteľná bezdrôtová karta) (pokračovanie)4 Vyberte režim komunikácie projektora, ktorý sa má pripojiť (predvolené sieť

Página 4

101Sieťové funkcieOdinštalovanie softvéruProgram Wireless Manager MENa pracovnej ploche kliknite na tlačidlo [Start] (Štart)  [Programs] (Programy) 

Página 5 - Ďalšie informácie

102Režim Infrastructure (Infraštruktúra)Tento režim umožňuje komunikáciu prostredníctvom prístupového bodu pripojeného ku klasickej sieti LAN. Prostre

Página 6 - Sieťové funkcie

103Sieťové funkcieOchranné známky• Windows je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka americkej spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ď

Página 7 - Bezpečnostné opatrenia

Panasonic Slovakia, s. r. o. Štúrova 11, 811 02 Bratislava tel.: +421-2-5292-1423 web: www.panasonic.sk e-mail: [email protected]

Página 8

11Sie″ové funkciePrípravaPred začatím používaniaUpozornenia týkajúce sa prepravy projektoraPred každou prepravou projektora nezabudnite na objektív na

Página 9

12Poznámky k používaniu projektoraAk chcete dosiahnuť najvyššiu kvalitu obrazuZatiahnite záclony alebo žalúzie na všetkých oknách v miestnosti a vypni

Página 10 - Príslušenstvo

13Sie″ové funkciePrípravaUmiestnenie a funkcie jednotlivých častí14OR Ovládací panel projektora (pozri stranu 17)S Otočný ovládač priblíženia (pozri s

Página 11 - Pred začatím používania

14R Panel s konektormi (pozri stranu 15)S Otvory na vývod vzduchuTieto otvory nezakrývajte.Z ReproduktorT Predné nastaviteľné nožičky (ľavá/pravá) (po

Página 12

15Sie″ové funkciePrípravaR Zásuvka na elektrický kábel prístroja (AC IN) (pozri stranu 24)Do tejto zásuvky zapojte sieťový prívod prístroja. Nepoužíva

Página 13 - Projektor

16Ovládací panel projektoraTlaèidlá naovládaniemenu<Panel s konektormi:pozri predošlú stranu>Dia¾kový ovládaè

Página 14

17Sie″ové funkciePrípravaR Indikátor RGB INPUTTento indikátor sa rozsvieti, ak sa do projektora privádza signál cez konektor RGB IN.S Indikátor LAMP (

Página 15 - Panel s konektormi

18(Len pre model PT-LB10NTE)R KonektorTento konektor umožňuje zapojenie bezdrôtovej karty do príslušného slotu na projektore. Dávajte pozor, aby ste s

Página 16 - Dia¾kový ovládaè

19ZačínameNastaveniaSpôsoby projekcieV závislosti od umiestnenia projektora môžete použiť niektorý z nasledujúcich spôsobov projekcie. Vyberte si spôs

Página 18 - Bezdrôtová karta

20Umiestnenie projektoraVzdialenosť projektora od premietacej plochyRozmery premietacej plochy (4:3)(Uhlopriečka)Vzdialenosť projektora od premietacej

Página 19 - Nastavenia

21ZačínameZapojeniaPoznámky k pripojeniu zariadení• Pred pripojením akéhokoľvek zariadenia si pozorne prečítajte návod na jeho obsluhu.• Pred vykonaní

Página 20 - Umiestnenie projektora

22Pripojenie k videozariadeniuPrepájací kábel s koncovkamiD-sub 15 (samec) - BNC x 5 (samec)Èervený (pripojte ku konektoru PR signálu)Modrý (pripojte

Página 21 - Zapojenia

23ZačínamePoužívanie diaľkového ovládačaDo diaľkového ovládača vložte dodanú lítiovú batériu. Dbajte pritom na dodržanie polarity.R Poistku držiaka ba

Página 22 - Pripojenie k videozariadeniu

24Zapnutie projektoraRZapojte dodávaný sieťový prívod do konektora AC IN.• Indikátor prevádzkového stavu na projektore sa rozsvieti načerveno.SStlačte

Página 23 - Batériu vlote tak, aby

25Základná obsluha • Obraz sa bude premietať podľa toho, aký vstupný signál ste zvolili.• Ak sa do projektora privádza signál typu YPBPR, namiesto ind

Página 24 - Zapnutie projektora

26Vypnutie projektoraRStlačte tlačidlo POWER.• Na premietacej ploche sa zobrazí hlásenie POWER OFF (vypnutie projektora).SPomocou tlačidiel kurzora !

Página 25 - Tlaèidlá vo¾by

27Základná obsluhaUPOZORNENIEAk projektor dlhší čas nepoužívate, odpojte sieťový prívod od zásuvky.• Ak sa na zástrčke sieťového prívodu hromadí prach

Página 26 - Vypnutie projektora

28Úprava lichobežníkového skreslenia a automatické nastavenie polohy obrazu (AUTO SETUP)Projektor automaticky zistí uhol sklonu a druh vstupného signá

Página 27

29Užitočné funkcieDočasné vypnutie prehrávaného obrazu a zvuku (SHUTTER)Túto funkciu môžete použiť na dočasné vypnutie obrazu a zvuku z projektora, ak

Página 28

3Vážený zákazník!Tento návod na obsluhu obsahuje všetky potrebné informácie týkajúce sa obsluhy projektora. Dúfame, že vám pomôže naplno využiť váš no

Página 29 - Statické zobrazenie (FREEZE)

30Digitálne priblíženie/vzdialenie obrazu (D.ZOOM)Funkcie diaľkového ovládača pri aktivovanej funkcii D.ZOOMÚprava hlasitosti (VOLUME)Stláčajte tlačid

Página 30 - Úprava hlasitosti (VOLUME)

31Užitočné funkcieRozdelenie premietacej plochy (INDEX WINDOW)Pomocou tejto funkcie môžete práve premietaný záber uložiť do pamäte projektora. Premiet

Página 31 - Pohyblivý

32Zobrazenia menuJednotlivé zobrazenia menuPomocou zobrazení menu na premietacej ploche môžete uskutočniť rôzne nastavenia a prispôsobenia projektora.

Página 32 - Zobrazenia menu

33NastaveniaMenu POSITION (pozícia premietaného obrazu) (pozri stranu 40) Ak sa do projektora privádza signál RGB/YPBPR:Ak sa do projektora privádza s

Página 33

34Návod na obsluhu menu.R Stlačte tlačidlo MENU.Zobrazí sa hlavné menu (MAIN MENU).S Pomocou tlačidiel kurzora " alebo #označte požadovanú polož

Página 34 - R Stlačte tlačidlo MENU

35NastaveniaT Pomocou tlačidiel kurzora S alebo T označte požadovanú položku, potom pomocou tlačidiel W alebo X zmeňte alebo upravte požadované nastav

Página 35

36Úprava lichobežníkového skresleniaPoužitím funkcie automatických nastavení premietania sa upraví lichobežníkové skreslenie premietaného obrazu. Ak j

Página 36 - Stlaète tlaèidlo

37NastaveniaNastavenie vlastností zobrazeniaPomocou tlačidiel kurzora " alebo # na diaľkovom ovládači alebo ovládacom paneli projektora zvoľte po

Página 37 - CONTRAST (kontrast)

38BRIGHT (jas)Toto nastavenie mení tmavé (čierne) oblasti obrazu. Ak tmavé oblasti splývajú, použite tlačidlo kurzora . Ak sú tmavé oblasti príliš sv

Página 38

39NastaveniaTV SYSTEM (TV systém)(len pre signály S-VIDEO/VIDEO)Používajte spravidla nastavenie AUTO. Ak je signál príliš slabý a projektor ho nedokáž

Página 39 - ! alebo

4ObsahPrípravaDÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE...3Bezpečnostné opatrenia...7Príslušenstvo...

Página 40 - Nastavenie pozície obrazu

40Nastavenie pozície obrazuPomocou tlačidiel kurzora " alebo # na diaľkovom ovládači alebo ovládacom paneli projektora zvoľte požadovanú položku.

Página 41 - ASPECT (zobrazovací pomer)

41NastaveniaASPECT (zobrazovací pomer)(Toto nastavenie môžete použiť, len ak premietate signál S-VIDEO/VIDEO a signál YPBPR vo formáte 480i, 576i, 480

Página 42 - (snímková synchronizácia)

42RESIZING (zmena veľkosti premietaného obrazu)Používajte spravidla nastavenie ON (zap.). (Toto nastavenie je len pre signály s nižším rozlíšením, ako

Página 43 - (možnosti)

43NastaveniaZmena jazyka menuPomocou tlačidiel " a # na projektore alebo na diaľkovom ovládači zvoľte požadovaný jazyk. Voľbu potvrďte stlačením

Página 44

44ON (zap.)Po zmene vstupného signálu sa automaticky spustí funkcia AUTO SETUP.OFF (vyp.)Po zmene vstupného signálu sa funkcia AUTO SETUP nespustí.AUT

Página 45

45NastaveniaBLACKBOARD (tabuľa)(Len pre modely PT-LB10NTE/PT-LB10E/PT-LB10SE)Ak je v položke PICTURE MODE (režim zobrazenia) zvolené nastavenie BLACKB

Página 46

46LAMP RUNTIME (prevádzkový čas lampy)Toto nastavenie zobrazuje celkový prevádzkový čas používanej lampy. Ak vymieňate lampu, postupuje podľa pokynov

Página 47

47NastaveniaSECURITY (bezpečnostné funkcie)Tento projektor je vybavený bezpečnostnou funkciou. Umožňuje vyvolať zobrazenie pre zadanie hesla alebo nas

Página 48 - TEXT CHANGE (zmena textu)

48TEXT DISPLAY (zobrazenie textu)Pomocou tejto funkcie môžete zadať text, ktorý sa má počas premietania zobrazovať v spodnej časti premietaného obrazu

Página 49

49StarostlivosťSieťové nastavenia (Len pre model PT-LB10NTE)Ak chcete projektor ovládať pomocou osobného počítača cez bezdrôtovú sieť, budete pravdepo

Página 50 - (stav lampy)

5(vpredu/vzadu), DESK/CEILING (stôl/strop), FAN CONTROL (nastavenie režimu ventilátora), LAMP POWER (výkon lampy), LAMP RUNTIME (prevádzkový čas lampy

Página 51

50Keď svieti indikátor TEMP (teplota projektora) a LAMP (stav lampy)Na ovládacom paneli projektora sa nachádzajú dva indikátory, ktoré vás informujú o

Página 52 - Vzduchový filter

51StarostlivosťIndikátor LAMP (stav lampy)Stav indikátora Svieti (načerveno) Bliká (načerveno)ProblémOnedlho bude potrebné vymeniť lampu.V elektrickom

Página 53 - Výmena lampy

52Čistenie a výmena vzduchového filtraAk sa vzduchový filter upchá prachom, vnútorná teplota projektora začne stúpať, začne blikať indikátor TEMP (tep

Página 54 - Upevòovacie skrutky lampy

53StarostlivosťVýmena lampyUpozorneniePred výmenou lampy nechajte projektor aspoň hodinu vychladnúť.• Kryt lampy sa počas prevádzky zahrieva. Pri doty

Página 55 - " alebo #

54Postup pri výmene lampyR Podľa postupu uvedeného na strane 26 v kapitole „Vypnutie projektora“ vypnite hlavný vypínač MAIN POWER a vytiahnite sieťov

Página 56

55Ďalšie informácieU Založte kryt lampy a pomocou krížového skrutkovača typu Phillips pevne zaskrutkujte upevňovacie skrutky krytu.V Zapojte sieťový p

Página 57 - Čistenie a údržba

56Riešenie problémovSkôr ako kontaktujete servisné stredisko, prekontrolujte nasledujúce body.Problém Možná príčina StranaProjektor sa nezapne.• Nie j

Página 58 - Technické údaje

57Ďalšie informácieČistenie a údržbaPred čistením alebo údržbou projektora skontrolujte, či je sieťový prívod odpojený od elektrickej zásuvky.Utrite p

Página 59 - B, PR, (CB, CR):

58Technické údajeNapájanie: Striedavé napätie 100 V – 240 V, 50 Hz/60 HzPríkon: 220 W (v pohotovostnom režime – ventilátor nepracuje: približne 6 W)Pr

Página 60 - Doplnkové informácie

59Ďalšie informácieKonektory:RGB IN/OUT:Ak sa privádza/vysiela signál YPBPRY:PB, PR, (CB, CR):Ak sa privádza/vysiela signál RGB:R.G.B.:G.SYNC:HD/SYNC:

Página 61 - Poh¾ad zvonku

6Sieťové funkcieInformácie o používaní bezdrôtovej karty ... 65Príklady použitia sieťovej funkcie...

Página 62 - Základný formát

60Doplnkové informácieZoznam kompatibilných signálov*1 Písmeno i pri hodnote rozlíšenia označuje prekladaný signál.*2 Na vyjadrenie kvality obrazu sú

Página 63 - Členenie káblov

61Ďalšie informácieOpis jednotlivých pólov na konektoroch• Na obrázku je uvedená schéma pólov a názvy signálov pre vstupný konektor S-VIDEO IN.• Na ob

Página 64 - Rozmery projektora

62Používanie konektora SERIAL (sériový konektor)Sériový konektor umiestnený na bočnom paneli s konektormi vyhovuje predpisom pre rozhranie RS-232C, ta

Página 65

63Ďalšie informácieRiadiace príkazyV nasledujúcej tabuľke sú uvedené príkazy, ktoré používa počítač na ovládanie projektora.Členenie káblov(Ak je proj

Página 66 - Kanály, ktoré môžete použiť

64Rozmery projektora<Jednotky: mm>

Página 67 - Inštalácia softvéru

65Sieťové funkcieSieťové funkcie(PT-LB10NTE)Informácie o používaní bezdrôtovej kartyVoliteľná bezdrôtová sieťová karta (ET-CDWL3E alebo ET-CDWL2E) vyu

Página 68 - Program Wireless Manager ME:

66Informácie o používaní bezdrôtovej karty (pokračovanie)Kanály, ktoré môžete použiťKanály (frekvenčné rozsahy), ktoré môžete použiť, sa líšia v závi

Página 69

67Sieťové funkciePríklady použitia sieťovej funkcieInštalácia softvéruSystémové požiadavkyAby bolo možné používať dodaný softvér, počítač musí spĺňať

Página 70

68Inštalácia softvéru (pokračovanie)Poznámka:V prípade používania v iných systémových prostrediach ako v uvedených alebo v prípade používania na nezna

Página 71

69Sieťové funkcieInštalácia softvéru (pokračovanie)Poznámky:• Pred vložením bezdrôtovej karty do počítača nezabudnite v počítači nainštalovať ovládač

Página 72

7Sie″ové funkciePrípravaBezpečnostné opatreniaUPOZORNENIE:Ak sa pri projekcii vyskytne problém (napr. nepôjde obraz alebo zvuk) alebo spozorujete dym

Página 73 - Úkony na počítači

70Inštalácia softvéru (pokračovanie)5 Vložte voliteľnú bezdrôtovú kartu (ET-CDWL3E) do kartového adaptéra CF a vložte ju do počítača (pozri stranu 71)

Página 74

71Sieťové funkcieVloženie a vybratie bezdrôtovej karty z projektoraVloženie• Pred vložením bezdrôtovej karty vypnite projektor a počas vkladania ho ne

Página 75 - Popis okna na výber spojenia

72Vloženie bezdrôtovej karty do počítača a jej vybratie z počítačaJednoduché bezdrôtové spojenie (pomocou predvolených nastavení)Pri vytváraní bezdrôt

Página 76

73Sieťové funkcieJednoduché bezdrôtové spojenie (pomocou predvolených nastavení) (pokračovanie)Úkony na projektore1 Vložte dodanú bezdrôtovú kartu do

Página 77 - Viacnásobný režim Live

74Jednoduché bezdrôtové spojenie (pomocou predvolených nastavení) (pokračovanie)Zobrazí sa nasledujúce dialógové okno.2 Kliknite na tlačidlo [Yes] (Án

Página 78

75Sieťové funkciePoužívanie programu Wireless Manager MESpustenieV štartovacom menu zvoľte položky [Start] (Štart)  [Programs] (Programy)  možnosť [

Página 79

76Používanie programu Wireless Manager ME (pokračovanie)Opis spúšťacieho panela a ponukySpúšťací panel sa vždy zobrazuje na obrazovke počítača. Možno

Página 80 - Režim ukazovateľa

77Sieťové funkciePoužívanie programu Wireless Manager ME (pokračovanie)Režim Live1 Skontrolujte indikáciu stavu na spúšťacom paneli a overte si, či je

Página 81

78Používanie programu Wireless Manager ME (pokračovanie)2 Na spúšťacom paneli kliknite na ikonu [ ].3 Kliknutím zvoľte želané umiestnenie obrazu na

Página 82

79Sieťové funkciePoužívanie programu Wireless Manager ME (pokračovanie)Zväčšené zobrazenie•Tlačidlami [! ] na diaľkovom ovládači vyberte obraz, ktorý

Página 83 - Zmena čísla siete

8Neumiestňujte projektor do vody ani ho nevystavujte pôsobeniu vody.• V opačnom prípade sa vystavujete nebezpečenstvu vzniku požiaru alebo zasiahnutia

Página 84 - Bezdrôtové spojenie s heslom

80Používanie programu Wireless Manager ME (pokračovanie)Režim ukazovateľaTvar ukazovateľa zobrazeného na premietacej ploche v režime Live môžete zmeni

Página 85

81Sieťové funkciePoužívanie programu Wireless Manager ME (pokračovanie)[Display sender’s name in Multi Live Mode] (Zobraziť meno odosielateľa vo viacn

Página 86 - Nastavenia počítača

82Používanie programu Wireless Manager ME (pokračovanie)Pridanie a odstránenie spojeníAk je v okne na výber spojenia nastavená pre [Network] (Sieť) mo

Página 87

83Sieťové funkcieZobrazenie ponuky Network (Sieť) (pokračovanie)Informácie o položkách ponuky, ktoré nie sú zobrazené:V závislosti od signálov, ktoré

Página 88

84Ďalšie aplikácie (zmena predvolených nastavení) (pokračovanie)Poznámky:• V prípade operačných systémov Windows Me alebo Windows 98SE môžete ako čísl

Página 89

85Sieťové funkcieĎalšie aplikácie (zmena predvolených nastavení) (pokračovanie)Bezdrôtové používateľské spojeniaAk projektor a počítač nebolo možné sp

Página 90 - Obnovenie pôvodných nastavení

86Ďalšie aplikácie (zmena predvolených nastavení) (pokračovanie)Zmena používateľských nastaveníPred vykonaním nižšie uvedených krokov prepojte projekt

Página 91 - Nastavenia projektora

87Sieťové funkcieĎalšie aplikácie (zmena predvolených nastavení) (pokračovanie)3 Vyberte možnosť Internet Protocol (TCP/IP) (Internetový protokol (TCP

Página 92 - Ovládanie projektora

88Ďalšie aplikácie (zmena predvolených nastavení) (pokračovanie)5 Nastavte položku gateway (brána) – len v prípade režimu Infrastructure (Infraštruktú

Página 93 -  [Refresh] (Obnoviť)

89Sieťové funkcieĎalšie aplikácie (zmena počiatočných nastavení) (pokračovanie)2 Kliknite na záložku [Profile] (Profil).3 Zadajte názov siete a identi

Página 94 -  Kanály, ktoré môžete použiť

9Sie″ové funkciePrípravaPred premiestňovaním projektora vždy odpojte všetky káble.• Pri premiestňovaní projektora so zapojenými káblami sa môžu káble

Página 95

90Ďalšie aplikácie (zmena predvolených nastavení) (pokračovanie)• Ak používate šifrovanie (WEP), zmeňte nastavenie z možnosti [Disable] (Deaktivovať)

Página 96

91Sieťové funkciePoužívanie funkcie WebBrowser ControlNastavenia projektora1 V ponuke Network (Sieť) vyberte možnosť [WEB CONTROL] (funkcia WEB Contro

Página 97

92Používanie funkcie WebBrowser Control (pokračovanie) Hlavné oknoPoznámky:• Ak zabudnete heslo, nastavte v projektore nové heslo. (Predchádzajúce he

Página 98

93Sieťové funkciePoužívanie funkcie WebBrowser Control (pokračovanie) Okno s pokročilými nastaveniamiPoznámka:Ak ovládanie projektora nefunguje, skon

Página 99

94Používanie funkcie WebBrowser Control (pokračovanie) Okno na zmenu heslaZadajte staré a nové heslo a kliknite na tlačidlo [OK].Používanie karty ET-

Página 100 - Používanie karty ET-CDWL2E

95Sieťové funkciePoužívanie karty ET-CDWL2E (voliteľná bezdrôtová karta) (pokračovanie)* Ak chcete určiť, pre ktorú oblasť je zakúpená karta určená, s

Página 101 - Použitá terminológia

96Používanie karty ET-CDWL2E (voliteľná bezdrôtová karta) (pokračovanie)6 Zadajte, kam sa má program uložiť, a kliknite na tlačidlo [Next] (Ďalej).Pro

Página 102 - Riešenie problémov

97Sieťové funkciePoužívanie karty ET-CDWL2E (voliteľná bezdrôtová karta) (pokračovanie)7 Uistite sa, že je zaškrtnuté políčko [Yes, I want to restart

Página 103 - Ochranné známky

98Používanie karty ET-CDWL2E (voliteľná bezdrôtová karta) (pokračovanie)8 Kliknite na tlačidlo [Finish] (Dokončiť).9 Vložte kartu ET-CDWL2E do kartové

Página 104

99Sieťové funkciePoužívanie karty ET-CDWL2E (voliteľná bezdrôtová karta) (pokračovanie)Nastavenia pre používanie karty ET-CDWL2EWindows XP:Na používan

Comentários a estes Manuais

Sem comentários