Panasonic PTD4000E Instruções de Operação

Consulte online ou descarregue Instruções de Operação para Projetores de dados Panasonic PTD4000E. Panasonic PTD4000E Upute za uporabu Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Upute za uporabu
DLP™ projektor
Model PT-D4000E
Molimo u potpunosti pročitajte ovaj priručnik prije uporabe uređaja.
Za komerci
j
alnu u
p
orabu
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - PT-D4000E

Upute za uporabu DLP™ projektor Model PT-D4000E Molimo u potpunosti pročitajte ovaj priručnik pr

Página 2 - VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE

10Naziv i funkcija dijelova Priključak mrežnog kabela (AC IN) (str. 20) Ovdje priključite isporučeni mrežni kabel. Ne rabite drugi mrežni kabel o

Página 3 - Sadržaj

11 Izlazne zračnice. Poklopac žarulje Tu je smještena jedinica sa žaruljom. MAIN SWITCH (glavni) prekidač (str. 20) Koristite ovaj prekidač

Página 4 - UPOZORENJE

12Naziv i funkcija dijelova Priključak VIDEO IN (str. 19) Ulazni priključak za video signale (BNC). Priključak S-VIDEO IN (str. 19) Ulazni prikl

Página 5

13Upotreba daljinskog upravljača  Umetanje baterija Kod umetanja baterija u za to predviđeni odjeljak, vodite računa o njihovom polaritetu. 1. Otvor

Página 6

14Upotreba daljinskog upravljača  Određivanje ID broja u daljinskom upravljaču Svaki projektor ima svoj identifikacijski broj i taj broj mora biti

Página 7 - Mjere opreza pri rukovanju

15Postavljanje  Način projekcije Bilo koji od sljedeća 4 načina projekcije se može koristiti ovisno o potrebama korisnika ili uvjetima gledanja.

Página 8

16Postavljanje  Udaljenost projekcije prema vrsti objektiva *1 Otvor blende je baziran na iznosu tijekom prikazivanja na platnu veličine 80 inč

Página 9

17  Formule za izračun udaljenosti projekcije prema vrsti objektiva Napomena: • Dimenzije u tablici na str. 16 i vrijednosti dobivene iz gornj

Página 10 - Naziv i funkcija dijelova

18Spajanje  Napomene o spojevima • Pažljivo pročitajte upute za uporabu svakog audio/video uređaja prije spajanja na projektor. • Isključite nap

Página 11

19Spajanje  Primjer spajanja s AV proizvodima Upozorenje: • Kada spajate video recorder (deck), obavezno koristite onaj s ugrađenim korektorom

Página 12

2 Poštovani korisniče Panasonica: Ovaj priručnik s uputama daje sve potrebne informacije koje vam mogu zatrebati. Nadamo se da ćete uz njihovu pomo

Página 13 -  Efektivni domet

20Projekcija  Uključivanje projektora Kada koristite dodatne objektive, prije uključivanja projektora postavite objektiv. (Vidi str. 22.) Uklonite

Página 14 - Upozorenje:

21Projekcija  Isključivanje projektora Pritisnite tipku POWER STANDBY “ ” Odaberite “OK” s tipkom W ili X i pritisnite tipku ENTER. (ili pon

Página 15 - Postavljanje

22Kako postaviti i ukloniti objektiv  Kako postaviti objektiv Poravnajte vodilice objektiva s utorima vodilica na uređaju. Okrenite objektiv u s

Página 16

23Kako podesiti objektiv  Kako podesiti položaj objektiva na lijevo ili desno Kada se gumb za podešavanje položaja objektiva lijevo/desno okrene u

Página 17 - Napomena:

24Izbornici  Struktura izbornika Izbornici se često koriste za konfiguriranje i podešavanje projektora. Ovdje je prikazana struktura izbornika:

Página 18 - Spajanje

25Izbornici  Rad s osnovnim izbornikom Pritisnite tipku MENU. Na zaslonu se pojavljuje MAIN MENU izbornik. Odaberite (označite) željenu sta

Página 19 -  Primjer spajanja s PC-ima

26Podešavanje slike • Za RGB signale • Za DVI signale • Za S-Video/Video/YPBPR signale  PICTURE MODE Način prikaza slike može se odabrati i

Página 20 - Projekcija

27  SHARPNESS “SHARPNESS” se koristi za podešavanje oštrine slike. X : Oštriji rubovi slike. W : Mutniji rubovi slike.  NOISE REDUCTION U ovom n

Página 21 -  Funkcija direktnog

28Upozorenje: • Ako odaberete omjer slike koji ne odgovara omjeru slike iz izvora, vidjeti ćete sliku u omjeru koji nije isti kao onaj na originalno

Página 22 - Kako podesiti objektiv

29Kako koristiti ADVANCED MENU izbornik  INPUT RESOLUTION Podešavanjem rezolucije ulaznog signala ostvaruje se najbolja slika kada prikaz drhti il

Página 23 -  Kako podesiti položaj

3Sadržaj VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE ...2 Mjere opreza glede sigurnosti...4 Pri

Página 24 - Izbornici

30OPTION 1 postavke  COLOR CORECTION OFF : Ovo je standardna postavka. USER : Moguće je podesiti 6 boja crvenu, zelenu, plavu, cijan, magenta, i

Página 25

31OPTION1 postavke  DVI EDID Kada su projektor i vanjska oprema spojeni DVI vezom ali se ne može ostvariti pravilni prikaz, promijenite ovu postav

Página 26 - Podešavanje slike

32OPTION2 postavke  PROJECTOR ID Projektor ima funkciju podešavanja ID broja koja pomaže korisniku da istovremeno ili odvojeno upravlja s dva pro

Página 27 - Podešavanje položaja

33OPTION 2 postavke  LAMP SELECT "LAMP SELECT" se koristi za odabir između "SINGLE" i "DUAL" načina rada ovisno o po

Página 28 - Kako koristiti ADVANCED MENU

34OPTION 2 postavke  SYSTEM INFORMATION Mogu se prikazati informacije o sustavu projektora.  AUTO POWER OFF Projektor se može automatski postav

Página 29 - Promjena jezika prikaza

35Podešavanje mreže Postavke potrebne za umrežavanje moraju se postaviti za uporabu funkcija web pretraživača (str. 36) koje koristi PC za upravljan

Página 30 - OPTION 1 postavke

36Upravljanje uporabom web pretraživača Ovaj projektor posjeduje mrežne funkcije koje mu omogućuju da bude upravljan preko web pretraživača na PC-u.

Página 31 - OPTION1 postavke

37Upravljanje uporabom web pretraživača  Stranica s osnovnim naredbama (Basic control) Ova stranica je stranica koja se prva prikazuje kada je pro

Página 32 - OPTION2 postavke

38Upravljanje uporabom web pretraživača  Stranica detaljnih naredbi (Detail control) Kliknite [Projector Control], zatim [Detail control] za prika

Página 33 -  RS-232C

39  Stranica informacija o greškama (Error Information) Kada se pojavi na zaslonu o infomacijama stanja, kliknite na to da se prikažu detalji gr

Página 34 - OPTION 2 postavke

4 Mjere opreza glede sigurnosti UPOZORENJE Ako primijetite dim ili neobičan miris koji dolazi iz projektora, isključite napajanje i izvucite mrežni

Página 35 - Spajanje PC-a

40Upravljanje uporabom web pretraživača  Stranica za podešavanje e-maila (E-mail setup) Projektorom možete poslati e-mail ne jednu ili više pretho

Página 36 - Kliknite na [OK]

41  Stranica za podešavanje e-maila (E-mail setup) (nastavak) Napomena: • Za postavljanje e-mail adrese dostupni su samo alfanumerički znakovi,

Página 37

42Upravljanje uporabom web pretraživača  Stranica za podešavanje DNS servera (DNS server setup) Kliknite [Network set up], zatim [DNS server set u

Página 38

43  Sadržaj poslanog maila • Mail s dolje prikazanim sadržajem se šalje kada su postavljene E-mail postavke. • Mail s dolje prikazanim sadržajem

Página 39

44Upravljanje uporabom web pretraživača  Stranica za konfiguriranje mreže (Network config)  Stranica stanja mreže (Network status) Kliknite

Página 40

45Uporaba PJLink™ protokola Mrežne funkcije projektora su kompatibilne s PJLink™* Class 1. Niže navedene radnje mogu se izvršiti s osobnog računala

Página 41

46Podešavanje sigurnosti Funkcija sigurnosti projektora omogućuje unos šifre za zaslon koji će prikazivati, naziv ili URL adresu tvrtke ispod projic

Página 42 -  Stranica za ping test

47Uporaba serijskih priključaka Uređaj je opremljen SERIAL (serijskim) priključcima postavljenim bočno na ploči s priključcima, a ti priključci odgo

Página 43 -  Sadržaj poslanog maila

48Uporaba serijskih priključaka  Naredbe za upravljanje Kada upravljate projektorom s računala, dostupne su sljedeće naredbe: Nare-dba Funkcija na

Página 44

49Prikaz kontrolnih žaruljica Projektor je opremljen s 3 pokazivača koji daju informaciju kada treba promijeniti žarulju ili unutrašnja temperatura

Página 45 - Uporaba PJLink™ protokola

5Mjere opreza glede sigurnosti Nemojte postavljati projektor u vlažnim ili prašnim prostorima ili na mjestima gdje može doći u kontakt s dimom ili pa

Página 46 - Podešavanje sigurnosti

50Čišćenje i zamjena zračnog filtera Ukoliko se zračni filter začepi prašinom, u donjem lijevom kutu zaslonu će se prikazati [CLEAN THE AIR FILTER]*

Página 47 -  Osnovni format

51Zamjena žarulje Mjere opreza pri zamjeni žarulje Uklonite mrežni kabel i uvjerite se da je prostor oko žarulje ohlađen. • Pažljivo rukujte žaru

Página 48 - Uporaba REMOTE 2 priključka

52Zamjena žarulje  Postupak zamjene žarulje Isključite napajanje slijedeći postupak na str. 21, odspojite mrežni kabel i provjerite da li se pod

Página 49 - Prikaz kontrolnih žaruljica

53Mjere opreza pri postavljanju stropnog nosača Slijedeće stavke su isporučene s drugom opremom. Sajla (×1) [TKLA3201] Vijak za pričvršćivanje sajle

Página 50 -  Postupak čišćenja

54Prije upita servisu --- provjerite sljedeće točke. Problem Mogući razlog Napajanje se ne uključuje • Da li je mrežni kabel ispravno priključen?

Página 51 - Zamjena žarulje

55Karakteristike Model br. PT-D4000E Napajanje AC 220-240V, 50/60Hz Potrošnja energije 520W (oko 15W i stanju čekanja kada je ventilator isključen)

Página 52 -  Postupak zamjene žarulje

56Karakteristike Model br. PT-D4000E Priključci sučelja RGB2 ulazni priključak Video input/output priključak S-video input priključak Ser

Página 53

57Popis kompatibilnih signala *1 Oznaka "i" koja se pojavljuje nakon rezolucije označava signal s proredom (interlaced). *2 Za označavan

Página 54

Dimenzije Dijagram dimenzija za postavljanje (Slika 1: (Slika 2: Primjenjive dimenzije pri uporabi jednog uređaja) Primjenjive dimenzije pri up

Página 55 - Karakteristike

Informacije o odlaganju električnog otpada i elektroničke opreme (za kućanstva) Ovaj simbol na proizvodima i/ili pratećim dokumentima označava da

Página 56

6 Mjere opreza glede sigurnosti Ako se žarulja slomi, odmah prozračite prostoriju. Ne dodirujte niti prilazite licem blizu slomljenih dijelova. • N

Página 57 - Popis kompatibilnih signala

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd Web stranica: http://panasonic.net © 2007 Matsushita Electric Ind

Página 58 - Dimenzije

7Mjere opreza pri rukovanju  Mjere opreza pri transportu Svakako prije prenošenja projektora stavite zaštitni poklopac na objektiv. Projektor i leć

Página 59

8 Naziv i funkcija dijelova Lampica za kontrolu rada Lampica zasvjetli prilikom pritiska na bilo koju tipku daljinskog upravlj

Página 60

9 Tipke LENS (FOCUS, ZOOM, SHIFT) (str. 22) Ove tipke se koriste za podešavanje objektiva. Tipka Function 1 (FUNC1) (str. 31) Ova se tipka rab

Comentários a estes Manuais

Sem comentários