Panasonic HDCSDT750EP Instruções de Operação

Consulte online ou descarregue Instruções de Operação para Câmaras de vídeo Panasonic HDCSDT750EP. Panasonic HDCSDT750EP Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 155
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Instrukcja obsługi
Kamera wideo wysokiej rozdzielczości (HD)
Nr modelu HDC-SDT750
Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
VQT3B49
until
2010/9/16
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 154 155

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HDC-SDT750

Instrukcja obsługiKamera wideo wysokiej rozdzielczości (HD)Nr modelu HDC-SDT750Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instr

Página 2

10VQT3B4933 Część montażowa stopki (l 154)34 Pokrywa stopki (l 154)35 Suwak zwalniania stopki [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 154)36 Przycisk do nagrywania

Página 3

100VQT3B49≥ Sprawdź, czy wtyczki zostały włożone do oporu.≥ Należy zawsze korzystać z kabla mini HDMI (w zestawie) lub z oryginalnego kabla mini HDMI

Página 4

101VQT3B49∫ Aby oglądać obrazy na ekranie klasycznego telewizora (4:3) lub gdy na ekranie nie widać obu boków obrazuZmień ustawienie menu, aby obrazy

Página 5 - Spis treści

102VQT3B49Wybierz żądaną metodę odtwarzania obrazów HDMI.≥ [AUTO] automatycznie określa rozdzielczość wyjściową na podstawie informacji z podłączonego

Página 6 - Praca z komputerem

103VQT3B49ZaawansowanePraca z telewizorem2Odtwarzanie wideo 3DAby cieszyć się wspaniałymi, realistycznymi filmami 3D, wystarczy podłączyć urządzenie d

Página 7 - Akcesoria

104VQT3B49≥ Nie można odtwarzać wideo 3D na ekranie LCD kamery. Podczas odtwarzania filmu 3D na ekranie LCD, będzie on odtwarzany w 2D.≥ Można też odt

Página 8 - Wykaz części i zasady

105VQT3B49ZaawansowanePraca z telewizorem3Odtwarzanie z VIERA Link (HDAVI Control™)¬ Zmień tryb na .1 Wybierz menu.≥ Jeżeli nie korzystasz z VIERA Li

Página 9 - 27 29 30 31

106VQT3B493 Obsługuj kamerę przy użyciu pilota do telewizora.1) Naciśnij przycisk w górę, w dół, w lewo lub w prawo, aby wybrać scenę lub zdjęcie do o

Página 10

107VQT3B49KopiowanieZa pomocą tej kamery/innych urządzeń1Podłączanie nagrywarki DVD, aby skopiować/odtworzyć płytęFilmy i zdjęcia nagrane kamerą można

Página 11 - Przednia pokrywa obiektywu

108VQT3B491 Podłącz zasilacz sieciowy (dołączony do nagrywarki DVD) do nagrywarki.≥ Kamera nie zapewnia zasilania nagrywarki DVD.2 Podłącz zasilacz si

Página 12 - Zasilanie

109VQT3B49≥ Nie można kopiować z kilku kart SD na jedną płytę. (Można kopiować dodatkowo tylko na płyty DVD-RAM)≥ Nie można skopiować filmów razem ze

Página 13 - Wyjmowanie akumulatora

11VQT3B49∫ Konwerter 3D – informacje (l 50)1 Śruba mocująca2Szkło ochronne (przód)3Obiektyw4 Pokrywa pokrętła regulacji5Pokrętło regulacji pozycji w p

Página 14 - ∫ Czas ładowania/nagrywania

110VQT3B49∫ Informacje dotyczące formatów nagrywania podczas kopiowania filmów[AVCHD] ([HA]/[HG]/[HX]/[HE]):Kopiowanie scen z jakością obrazu 1080/50p

Página 15 - Pozostały poziom zasilania

111VQT3B49Przybliżony czas kopiowania na płytęKopiowanie filmów do zapełnienia płytyTyp płytyCzas kopiowania[AVCHD] [Standard] ([XP]) [Standard] ([SP]

Página 16 - [DC IN]

112VQT3B49≥ Płyta, na którą zostały skopiowane dane, może być odtwarzana po podłączeniu kamery do nagrywarki DVD.≥Nie wyłączaj kamery lub nagrywarki D

Página 17 - Nagrywanie na karcie

113VQT3B49≥ Podłącz kamerę do nagrywarki DVD i dotknij [ODTWARZANIE]. (l 108)∫ Formatowanie płytFunkcja ta służy do rozpoczęcia korzystania z płyt DVD

Página 18 - Wkładanie/wyjmowanie karty SD

114VQT3B49KopiowanieZa pomocą tej kamery/innych urządzeń2Kopiowanie przy uyciu nagrywarki Blu-ray, urzdze nagrywajcych, jak np. magnetowid itp.∫ Kopio

Página 19 - Włączanie/wyłączanie

115VQT3B492 Dotknij [NAGRYW.] na ekranie urzdzenia.≥ W przypadku wybrania opcji innej niż [NAGRYW.] naley ponownie podczy kabel USB.≥ Podczas używania

Página 20 - Wybieranie trybu

116VQT3B49Obrazy odtwarzane w kamerze mogą być kopiowane do nagrywarki DVD lub innego urządzenia wideo.≥ Kopiowane obrazy są standardowej jakości.≥ Ab

Página 21 - Regulacja ustawień

117VQT3B49∫ Kopiowanie scen nagranych w 3DKopiowanie w postaci niezmienionej jako wideo 3DGdy opcja [ODTWARZANIE 3D] jest ustawiona na [3D], wideo 3D

Página 22 - ¬ Zmień tryb na lub

118VQT3B49Praca z komputeremPrzed rozpoczęciem użytkowania1Opis funkcji kamery po połączeniu z komputeremHD Writer AE 2.6TMożna kopiować filmy/zdjęcia

Página 23 - Ustawianie daty i czasu

119VQT3B49Dostępna funkcjaTyp danychWymagane oprogramowanieKopiowanie danych do komputera≥ Sceny nagrane w 3D zostaną skopiowane w niezmienionej posta

Página 24 - Przed rozpoczęciem

12VQT3B49PrzygotowanieInstalacja1Zasilanie∫Informacje dotyczące akumulatorów, których można używać z tą kamerąAkumulator, którego można używać z kamer

Página 25 - Nagrywanie filmów

120VQT3B49≥ Filmy zapisane w innym urządzeniu nie mogą być nagrywane przy użyciu oprogramowania dołączonego do kamery. Aby zapisać filmy nagrane za po

Página 26 - R 1h20mR 1h20mR 1h20m

121VQT3B49Przed otwarciem opakowania z płytą CD-ROM przeczytaj następującą umowę.Użytkownik (“Licencjobiorca”) otrzymuje licencję na oprogramowanie ok

Página 27 - Robienie zdjęć

122VQT3B49Praca z komputeremPrzed rozpoczęciem użytkowania2Wymagania systemowe≥ Nie wszystkie komputery mogą zostać użyte, nawet jeśli wymienione wyma

Página 28 - Robienie zdjęć w trybie

123VQT3B49≥ Dołączona płyta CD-ROM jest dostępna wyłącznie dla systemu Windows.≥ Programy nie obsługują wpisywania innych znaków niż znaki występujące

Página 29 - Tryb Intelligent Auto

124VQT3B49∫ Środowisko pracy czytnika kart (pamięć masowa)≥ Urządzenie USB współpracuje ze standardowym sterownikiem będącym częścią systemu operacyjn

Página 30

125VQT3B49Praca z komputeremKonfiguracja1InstalacjaAby zainstalować oprogramowanie, zaloguj się na komputerze jako administrator lub jako użytkownik z

Página 31 - Odtwarzanie filmów/

126VQT3B497 Gdy instalacja jest zakończona, pojawi się kilka uwag. Sprawdź ich treść, po czym zamknij okno.8 Wybierz [Yes, I want to restart my comput

Página 32

127VQT3B49Praca z komputeremKonfiguracja2Podłączanie do komputera≥ Podłącz kamerę do komputera po zainstalowaniu oprogramowania.≥ Wyjmij dołączoną pły

Página 33

128VQT3B49≥ Użyj tylko kabla USB, który jest dołączony do kamery. (Nie gwarantujemy prawidłowego działania komputera z innymi kabla USB.)≥ Gdy kamera

Página 34 - Korzystanie z ekranu

129VQT3B49Gdy kamera jest podłączona do komputera, komputer rozpoznaje ją jako zewnętrzny napęd.≥ Wyjmowany dysk (Przykład: Element ) jest wyświetlan

Página 35 - Korzystanie z szybkiego

13VQT3B49≥ Zalecamy stosowanie akumulatorów Panasonic (l 7, 14, 153).≥ W przypadku użycia innych akumulatorów, nie gwarantujemy jakości działania kame

Página 36 - Korzystanie z menu

130VQT3B49Praca z komputeremPraca z komputerem1Uruchamianie programu HD Writer AE 2.6T≥ W przypadku korzystania z programu HD Writer AE 2.6T w systemi

Página 37 - [OSZCZ.ENERG.]

131VQT3B49Praca z komputeremPraca z komputerem2Korzystanie z komputera Mac≥ Program HD Writer AE 2.6T nie jest dostępny dla komputerów Mac.≥ Program i

Página 38 - [SZYBKI START]

132VQT3B49InneSymbole i wskaźniki1Symbole i wskaźniki∫ Symbole podczas nagrywaniaTryb nagrywania filmówTryb robienia zdjęćPozostały poziom zasilania (

Página 39 - 4 Dotknij [ZATW.]

133VQT3B49∫Symbole i wskaźniki odtwarzaniaSzybkie zdjęcia seryjne (l78)Kolor cyfrowego formatu kinowego (l 70)Lampa wspomagania AF (l 79)Zoom mikrofon

Página 40 - 2 Dotknij [USTAW. EVF]

134VQT3B49∫ Symbole podłączenia innych urządzeń∫ Symbole stanu∫ Symbole stanu, gdy podłączona jest nagrywarka DVDOperacje na karcie (l 128)–– (Ilość c

Página 41 - [KALIBRACJA]

135VQT3B49InneSymbole i wskaźniki2KomunikatyNajważniejsze komunikaty zatwierdzenia/komunikaty o błędach wyświetlane na ekranie.SPRAWDŹ KARTĘ.Ta karta

Página 42 - [LANGUAGE]

136VQT3B49Jeśli dojdzie do odczytu błędnych danych, na ekranie mogą pojawić się komunikaty i rozpoczyna się naprawa. (Czas trwania naprawy zależy od r

Página 43 - Używanie pilota

137VQT3B49InneRozwiązywanie problemówProblem Co należy sprawdzićKamery nie można włączyć.Kamera nie pozostaje włączona wystarczająco długo.Akumulator

Página 44 - Korzystanie z przycisków

138VQT3B49Problem Co należy sprawdzićNie można obsługiwać kamery, chociaż jest włączona.Kamera nie działa normalnie.≥ Wyjmij akumulator lub odłącz zas

Página 45 - Funkcja przybliżania i

139VQT3B49Balans koloru obrazów jest nieprawidłowy w przypadku nagrywania np. w sali gimnastycznej.≥Jeżeli jest kilka źródeł światła, np. w sali gimna

Página 46 - Funkcja stabilizacji obrazu

14VQT3B49∫ Czas ładowania/nagrywania≥ Temperatura: 25 oC/wilgotność względna: 60%RHCzas ładowania i czas nagrywaniaNumer modelu akumulatora[Napięcie/p

Página 47

140VQT3B49Kolory lub jasność ekranu ulegają zmianie lub występują poziome pasy na obrazie.Ekran LCD miga w pomieszczeniach.≥ Kolory albo jasność ekran

Página 48 - Śledzenie AF/AE

141VQT3B49VIERA Link nie działa. [Ustawienia w kamerze]≥ Podłącz przy użyciu kabla mini HDMI. (l 105)≥ Naciśnij przycisk MENU i dotknij [USTAWIENIA] #

Página 49 - Nagrywanie 1080/50p

142VQT3B49∫ Jeśli odtwarzanie scen nie jest płynne podczas odtwarzania w innym urządzeniuObraz może zostać zatrzymany na kilka sekund w punktach przej

Página 50 - Nagrywanie obrazów 3D

143VQT3B49InneOstrzeżenia dotyczące użytkowaniaKamera i karta SD rozgrzewają się po długim działaniu, ale nie jest to usterka.Trzymaj urządzenie z dal

Página 51

144VQT3B49Nie należy używać kamery w celu śledzenia i obserwacji lub innych zastosowań komercyjnych.≥ Kamera jest przeznaczona do nieciągłego użytku p

Página 52

145VQT3B49≥Jeśli akumulator jest bardzo gorący lub zimny, ładowanie może trwać dłużej niż zwykle lub akumulator może nie zostać naładowany.≥Jeżeli kon

Página 53

146VQT3B49Nagrywanie 3D - informacjeDokładnie zamontuj konwerter 3D. Nie można go używać, gdy nie jest prawidłowo zamocowany.Nie używaj konwertera 3D,

Página 54 - UNLOCKUNLOCK

147VQT3B49W przypadku utylizacji lub pozbywania się karty SD, należy zwrócić uwagę na następujące kwestie:≥ Formatowanie i usuwanie kamery lub kompute

Página 55

148VQT3B49Po ustawieniu funkcji rozpoznawania twarzy, informacje osobiste będą przechowywane w kamerze i umieszczane w nagranych obrazach.≥ Gdy kamera

Página 56 - Funkcje nagrywania ikon

149VQT3B49InneInformacje dotyczące praw autorskich∫ Należy uważnie przestrzegać praw autorskichNagrywanie wcześniej nagranych kaset lub płyt lub innyc

Página 57 - Zanikanie/pojawianie się

15VQT3B49* Zestaw futerału na pakiet akumulatorów VW-VH04 (opcjonalny) jest wymagany.≥ Jest to czas przybliżony.≥ Podany czas ładowania dotyczy całkow

Página 58

150VQT3B49InneTryby nagrywania/przybliżony czas nagrywania≥ Wymienione zostały tylko główne rozmiary kart pamięci SD. Podane czasy to przybliżone czas

Página 59 - Wbudowany flesz

151VQT3B49InnePrzybliżona liczba możliwych do zapisania zdjęć≥ Wymienione zostały tylko główne rozmiary kart pamięci SD. Podana liczba to przybliżona

Página 60

152VQT3B49(W trybie nagrywania filmów)≥ Liczba możliwych do zapisania zdjęć, zależy od tego, czy jednocześnie stosuje się i do robienia zdjęcia dan

Página 61 - Regulacja głośności słuchawek

153VQT3B49InneWyposażenie opcjonalneNumery produktów wg stanu na sierpień 2010 r. Mogą podlegać zmianie.Niektóre wyposażenie opcjonalne może nie być d

Página 62 - Funkcje nagrywania

154VQT3B49∫ Podłączanie akcesoriów opcjonalnych na stopceStopka (w zestawie) umożliwia przyłączenie lampy/VW-LDC103E (opcjonalna) itp.1 Otwórz pokrywę

Página 63 - [TRYB ZOOM]

Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.netPursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing E

Página 64 - [REJ. POKLATK.]

16VQT3B49Po podłączeniu zasilacza sieciowego kamera znajduje się w trybie gotowości. Główny obwód jest zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podłącz

Página 65 - [ROZPOZN. TWARZY]

17VQT3B49PrzygotowanieInstalacja2Nagrywanie na karcieDo nagrywania filmów należy stosować karty SD zgodne z Class 4 lub wyższą SD Speed Class Rating*.

Página 66 - ∫ Rejestrowanie twarzy

18VQT3B49Uwaga:Sprawdź, czy kontrolka dostępu zgasła.1 Otwórz ekran LCD.2 Otwórz pokrywę gniazda karty SD/złączy i włóż (wyjmij) kartę SD do (z) gniaz

Página 67 - JESSICA CATHY JOE

19VQT3B49PrzygotowanieInstalacja3Włączanie/wyłączanie kameryMożna włączyć lub wyłączyć zasilanie przy użyciu przycisku zasilania, monitora LCD lub wiz

Página 68 - [OBRAMOW. TWARZY]

2VQT3B49Informacje dotyczące bezpieczeństwa∫ Kompatybilność elektryczna i magnetycznaNa tabliczce znamionowej znajduje się symbol (CE).∫Oznaczenie ide

Página 69 - [SAMOWYŁĄCZ.]

20VQT3B49PrzygotowanieInstalacja4Wybieranie trybuZmień tryb na nagrywanie lub odtwarzanie.Obróć pokrętło wyboru trybu, aby zmienić tryb na , lub .

Página 70 - [Digital Cinema Colour]

21VQT3B49PrzygotowanieInstalacja5Regulacja ustawień ekranu LCD/wizjeraMożna obsługiwać kamerę, bezpośrednio dotykając ekranu LCD (ekranu dotykowego) p

Página 71 - [KONF.MIKROF.]

22VQT3B49∫ Regulacja pola widzeniaRegulacja pola widzenia w celu wyświetlania wyraźnych obrazów w wizjerze.Wyreguluj ostrość obracając pokrętło regula

Página 72 - [POZIOM MIC]

23VQT3B49PrzygotowanieInstalacja6Ustawianie daty i czasuGdy kamera jest włączana po raz pierwszy, pojawi się komunikat o potrzebie wpisania daty i cza

Página 73 - [REGUL. OBR.]

24VQT3B49PodstawoweNagrywanie/Odtwarzanie1Przed rozpoczęciem nagrywania∫ Podstawowe ustawienie kamery1 Trzymaj kamerę obiema rękami.2 Przełóż dłoń pod

Página 74 - [LUMINANCJA]

25VQT3B49PodstawoweNagrywanie/Odtwarzanie2Nagrywanie filmów1 Zmień tryb na .2 Otwórz ekran LCD lub wyciągnij wizjer.3 Aby rozpocząć nagrywanie, naciś

Página 75 - [HISTOGRAM]

26VQT3B49∫ Oznaczenia na ekranie w trybie nagrywania filmówInformacje dotyczące kompatybilności nagrywanych filmówSzczegółowe informacje odnośnie 1080

Página 76

27VQT3B49PodstawoweNagrywanie/Odtwarzanie3Robienie zdjęć1 Zmień tryb na .2 Otwórz ekran LCD lub wyciągnij wizjer.3 Naciśnij do połowy przycisk . (Tyl

Página 77 - [FORMAT OBRAZU]

28VQT3B49∫Informacje dotyczące oznaczeń na ekranie w trybie robienia zdjęć: Wskaźnik robienia zdjęć (l133)ß: Flesz (l 59)ßj: Poziom flesza (l 59): Red

Página 78 - [SZYBKA SERIA]

29VQT3B49PodstawoweNagrywanie/Odtwarzanie4Tryb Intelligent AutoPoniższe tryby, odpowiednie do warunków nagrywania, wybierane są po nakierowaniu kamery

Página 79 - [DŹWIĘK MIG.]

3VQT3B49∫ Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i bateriiNiniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowani

Página 80 - Nagrywanie ręczne

30VQT3B49≥ Twarze mogą nie zostać wykryte w zależności od warunków nagrywania, np. w przypadku twarzy pewnych rozmiarów lub twarzy przechylonych bądź

Página 81 - Balans bieli

31VQT3B49PodstawoweNagrywanie/Odtwarzanie5Odtwarzanie filmów/zdjęć1 Zmień tryb na .2Dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania B.3 Wybierz [WIDEO/ZDJĘCIE

Página 82 - 2 Dotknij / , aby

32VQT3B495 Wybierz funkcję odtwarzania, dotykając ikony obsługi.A Ikona obsługi≥ Dotknij / , aby wyświetlić/ukryć ikonę obsługi.Odtwarzanie filmów Pr

Página 83 - FUNCTION

33VQT3B49∫ Zmiana ekranu miniaturPodczas wyświetlania miniatur, jeśli obsługiwana jest dźwignia zoomu lub przyciski regulacji zoomu, wyświetlanie mini

Página 84 - Funkcje odtwarzania

34VQT3B49PodstawoweInstalacja1Korzystanie z ekranu menu1 Naciśnij przycisk MENU.2 Dotknij menu głównego A.3 Dotknij menu niższego poziomu B.≥ Dotknięc

Página 85 - Wyodrębnianie zdjęć z filmów

35VQT3B49Umożliwia ono szybkie ustawienia niektórych menu.1 Naciśnij przycisk Q.MENU.Można dokonać ustawień następujących menu. Dotknij żądanego menu.

Página 86 - Powtarzanie odtwarzania

36VQT3B49PodstawoweInstalacja2Korzystanie z menu ustawień≥ Wyświetlane elementy różnią się w zależności od położenia lub ustawienia pokrętła wyboru tr

Página 87

37VQT3B495 (Tylko w przypadku ustawiania miejsca podróży)Dotknij / , aby wybrać miejsce podróży i dotknij [ZATW.].≥ Dotknij [CZAS LETNI], aby ustawić

Página 88 - Różne funkcje

38VQT3B49Kamera zostanie uruchomiona w trybie pauzy nagrywania ok. 1 s po włączeniu zasilania, po ustawieniu trybu na lub .≥ Zależnie od warunków n

Página 89

39VQT3B49Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 43.Kontrolka nagrywania zapala się podczas nagrywania i miga, gdy kamera odbiera sygnał z pilo

Página 90 - ∫ Ustawienia priorytetowe

4VQT3B49∫ Odszkodowanie za zawartość zapisówPanasonic nie ponosi odpowiedzialności za szkody bezpośrednio lub pośrednio spowodowane jakimikolwiek prob

Página 91 - ∫ Ustawianie muzyki

40VQT3B49Regulacja jasności wizjera.≥ Te ustawienia nie mają wpływu na nagrywane obrazy.1 Wysuń wizjer i otwórz ekran LCD.2 Dotknij [USTAW. EVF].≥ Wiz

Página 92 - (Po wybraniu [WYBÓR MUZYKI])

41VQT3B49Ustaw na [TAK], aby przywrócić ustawienia fabryczne funkcji w menu.≥ Ustawienia opcji [UST. ZEG.] i [LANGUAGE] nie ulegną zmianie.Należy pami

Página 93 - Usuwanie scen/zdjęć

42VQT3B49Ten element służy do uruchamiania trybu demonstracyjnego kamery.(Tylko gdy wybrany jest tryb lub )Jeśli ustawisz opcję [F-CJA DEMO] na [WŁ

Página 94

43VQT3B49PodstawoweInstalacja3Używanie pilotaWybierz menu.1 Przycisk włączania/wyłączania zasilania [ ]Otwarcie ekranu LCD lub wysunięcie wizjera włąc

Página 95

44VQT3B49∫ Użyteczny zasięg pilotaA Czujnik sygnału pilotaOdległość: Maksimum ok. 5 mKąt: Około 10o z góry i 15o z dołu, z lewej i z prawej strony≥ Pi

Página 96

45VQT3B49ZaawansowaneNagrywanie (zaawansowane)1Funkcja przybliżania i oddalania (zoom)Maksymalna wartość zoomu optycznego wynosi 12k.Domyślne ustawien

Página 97 - Zabezpieczanie scen/zdjęć

46VQT3B49ZaawansowaneNagrywanie (zaawansowane)2Funkcja stabilizacji obrazuPodczas nagrywania używaj stabilizatora obrazu, aby zredukować efekty potrzą

Página 98 - Ustawienia DPOF

47VQT3B49W trybie nagrywania obrazów, można jeszcze bardziej zwiększyć poziom optycznej stabilizacji obrazu, dotykając ikony O.I.S. LOCK i przytrzymuj

Página 99

48VQT3B49ZaawansowaneNagrywanie (zaawansowane)3Śledzenie AF/AEMożna ustawić ostrość i ekspozycję dla określonego obiektu na ekranie dotykowym.Ostrość

Página 100

49VQT3B49ZaawansowaneNagrywanie (zaawansowane)4Nagrywanie 1080/50pJest to tryb nagrywania 1080/50p (1920k1080/50 progresywny), w którym można nagrywać

Página 101

5VQT3B49PrzygotowaniePodstawoweZaawansowaneKopiowaniePraca z komputeremInneInformacje dotyczące bezpieczeństwa...

Página 102

50VQT3B49ZaawansowaneNagrywanie (zaawansowane)5Nagrywanie obrazów 3DDzięki dołączonemu konwerterowi 3D można nagrywać oszałamiające, realistyczne film

Página 103 - Odtwarzanie wideo 3D

51VQT3B493 Dokręć śrubę mocującą Obiektyw Konwersyjny 3D, obracając ją w położenie LOCK.≥ Nie dokręcaj nadmiernie, ponieważ zdjęcie zbyt mocno dokręco

Página 104

52VQT3B495 Otwórz pokrywę pokrętła regulacji.≥ Obracając pokrętła regulacji, trzymaj Obiektyw Konwersyjny 3D w dłoni od spodu i obsługuj pokrętła palc

Página 105 - (HDAVI Control

53VQT3B498 Zdejmowanie przedniej pokrywy obiektywu.≥ Dotknij [NAST.].9 (Po sprawdzeniu opisu działania, dotknij [NAST.]).Użyj pokrętła regulacji wyrów

Página 106 - ∫ Inne powiązane czynności

54VQT3B49≥ Aby uzyskać stabilny obraz, zaleca się stosowanie trójnogu.≥ Zakres zasięgu pilota zdalnego sterowania może być węższy od górnej strony kam

Página 107 - VW-BN01

55VQT3B49∫ Funkcje, których nie można używać podczas nagrywania 3DW przypadku nagrywania przy użyciu konwertera 3D niektóre funkcje są niedostępne.*1

Página 108 - 5 Dotknij żądanego elementu

56VQT3B49ZaawansowaneNagrywanie (zaawansowane)6Funkcje nagrywania ikon obsługiWybierz ikony obsługi w celu dodania różnych efektów do nagrywanych obra

Página 109 - 2 Dotknij [NAGRYWANIE]

57VQT3B49Po rozpoczęciu nagrywania, obraz i dźwięk pojawiają się stopniowo. (Pojawianie się)Po włączeniu pauzy nagrywania, obraz i dźwięk zanikają sto

Página 110 - [Standard] ([XP]/[SP]):

58VQT3B49Gdy uśmiechnięta twarz zostanie wykryta podczas nagrywania filmu, kamera automatycznie zapisuje zdjęcie.Ikona ulega zmianie po każdym dotknię

Página 111

59VQT3B49Po naciśnięciu przycisku flesz jest włączony i zdjęcie zostanie zapisane. Użyj wbudowanego flesza, aby robić zdjęcia w ciemnym otoczeniu.Wy

Página 112 - Odtwarzanie skopiowanej płyty

6VQT3B49Powiększanie odtwarzanego zdjęcia (Odtwarzanie z powiększeniem) ... 87[2] Różne funkcje odtwarzania... 88Odtwarz

Página 113 - Zarządzanie skopiowaną płytą

60VQT3B49Służy do robienia zdjęć przy użyciu samowyzwalacza.Wybranie ikony zmienia wskazanie w następującej kolejności:Ø10 (Nagrywanie rozpoczyna si

Página 114

61VQT3B49Można sprawdzić, czy obraz jest wypoziomowany podczas nagrywania lub odtwarzania filmów i zdjęć. Funkcja ta służy również do oceny rozplanowa

Página 115

62VQT3B49ZaawansowaneNagrywanie (zaawansowane)7Funkcje nagrywania menuKiedy nagrywa się obrazy w różnych sytuacjach, ten tryb automatycznie ustawia op

Página 116

63VQT3B49≥ (Fajerwerki)jCzas naświetlania wynosi 1/25.jObraz może być wyblakły w przypadku jasnego otoczenia.≥ (Nocny pejzaż/Portret nocny)jCzas naświ

Página 117

64VQT3B49Powolny ruch w długim okresie nagrywany jest klatka po klatce z przedziałem czasowym jako krótki film.Klatki nagrywane są z ustawionym przedz

Página 118 - Opis funkcji kamery po

65VQT3B49Funkcja ta umożliwia nagrywanie obrazu o żywszych kolorach, zbliżonego do filmu kinowego.≥ Zmień tryb na .≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 8

Página 119

66VQT3B49∫ Rejestrowanie twarzy≥ Można zarejestrować maksymalnie 6 osób.1 Zrównaj twarz osoby ze wskaźnikiem.≥ Wykonaj zdjęcie twarzy en face, upewniw

Página 120

67VQT3B49∫ Zmiana informacji na temat zarejestrowanej osoby1 Wybierz menu.2Dotknij żądanego elementu, aby wprowadzić ustawienia.≥ Można zarejestrować

Página 121

68VQT3B49W razie wykrycia zarejestrowanej osoby przez funkcję rozpoznawania twarzy podczas nagrywania, wyświetlona zostanie nazwa tej osoby.≥ Zmień tr

Página 122 - Wymagania systemowe

69VQT3B49Można nagrywać jasne obrazy nawet w ciemnych miejscach dzięki wydłużeniu czasu naświetlania.≥ Zmień tryb na .≥ Przełącz do trybu ręcznego. (

Página 123

7VQT3B49AkcesoriaPrzed rozpoczęciem użytkowania kamery, proszę sprawdzić akcesoria.Akcesoria należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, ab

Página 124

70VQT3B49Nagrywanie obrazów o żywszych kolorach z zastosowaniem technologii x.v.Colour™.≥ Zmień tryb na .≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 80)≥ Korzys

Página 125 - Instalacja

71VQT3B49Funkcja umożliwia zmniejszenie szumu wiatru uderzającego we wbudowane mikrofony przy zachowaniu realizmu dźwięku.≥ Zmień tryb na .≥ Przełącz

Página 126 - 1 Wybierz [Start] #

72VQT3B49Podczas nagrywania można dokonywać regulacji poziomu wejścia wbudowanych mikrofonów i mikrofonu zewnętrznego.≥ Zmień tryb na .≥ Przełącz do

Página 127 - Podłączanie do

73VQT3B49Zmiana ustawienia tonów niskich wbudowanego mikrofonu zgodnie z potrzebą.≥ Zmień tryb na .≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 80)≥ Normalnie dl

Página 128

74VQT3B49Fragmenty o możliwym nasyceniu bieli (nasycenie kolorów), tj. bardzo jasne lub błyszczące są wyświetlane z ukośnymi paskami (zebra).≥ Zmień t

Página 129 - ∫ Kopiowanie zdjęć nagranych

75VQT3B49Wyświetlanie wykresu z jasnością na osi poziomej i liczbą pikseli na osi pionowej. Umożliwia to określenie ekspozycji całego obrazu.Ustaw jas

Página 130 - HD Writer AE 2.6T

76VQT3B49Im większa liczba pikseli, tym wyraźniejsze jest drukowane zdjęcie.≥ Zmień tryb na .≥ Liczba pikseli, którą można ustawić dla nagrywania zmi

Página 131 - Korzystanie z komputera

77VQT3B49Wybór jakości obrazu.≥ Zmień tryb na lub .Funkcja ta umożliwia wybranie współczynnika proporcji zdjęć w celu dopasowania do drukowania lub

Página 132 - Symbole i wskaźniki

78VQT3B49Zdjęcia są zapisywane w sposób ciągły z szybkością 50 klatek na sekundę.Funkcja ta służy do nagrywania szybko poruszających się obiektów.≥ Zm

Página 133 - Ikona obsługi jest/nie jest

79VQT3B49Oświetlenie obiektu ułatwia ustawienie ostrości w przypadku nagrywania przy słabym oświetleniu.≥ Zmień tryb na .≥ Przełącz do trybu ręcznego

Página 134

8VQT3B49PrzygotowaniePrzed rozpoczęciem użytkowania1Wykaz części i zasady ich obsługi1Głośnik2 Przycisk zasilania [ ] (l 19)3 Wlot (wentylator) (l 24)

Página 135 - Komunikaty

80VQT3B49ZaawansowaneNagrywanie (zaawansowane)8Nagrywanie ręczneSekwencja operacji różni się w przypadku ekranu LCD i wizjera.¬ Zmień tryb na lub .

Página 136 - O odzyskiwaniu

81VQT3B49Funkcja automatycznego balansu bieli może nie pozwalać na uzyskanie naturalnych kolorów z uwagi na warunki oświetlenia lub rodzaj sceny. W ty

Página 137 - Rozwiązywanie problemów

82VQT3B49Czas naświetlania:Ustaw, jeśli nagrywasz szybko poruszające się obiekty.Przysłona:Ustaw, jeśli ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny.≥ Naciśn

Página 138

83VQT3B49Wyreguluj ostrość przy użyciu pierścienia wielofunkcyjnego.Jeśli automatyczna regulacja ostrości jest utrudniona z uwagi na warunki nagrywani

Página 139

84VQT3B49ZaawansowaneOdtwarzanie (Zaawansowane)1Funkcje odtwarzaniaSzczegółowe informacje dotyczące podstawowych funkcji odtwarzania można znaleźć na

Página 140

85VQT3B49Można zapisać pojedynczą klatkę z nagranego filmu jako zdjęcie.Rozmiar robionych zdjęć wynosi (1920k1080).1 Włącz pauzę w momencie odtwarza

Página 141

86VQT3B49Scena zostaje wyświetlona w postaci miniatury w ustawionym warunku wyszukiwania. Może być ona odtwarzana od dowolnego punktu.≥ Przesuń dźwign

Página 142

87VQT3B49Jeżeli odtwarzanie sceny zostało zatrzymane w połowie, może ono zostać wznowione od miejsca, w którym zostało zatrzymane.Po zatrzymaniu odtwa

Página 143 - Informacje dotyczące kamery

88VQT3B49ZaawansowaneOdtwarzanie (Zaawansowane)2Różne funkcje odtwarzaniaMożna po kolei odtworzyć sceny lub zdjęcia nagrane tego samego dnia.1 Dotknij

Página 144 - Informacje dotyczące

89VQT3B49Można wyodrębnić fragment i odtworzyć go, nawet jeżeli nie ustawiono normalnego odtwarzania.1 Dotknij .2 Dotknij żądanego trybu odtwarzania.3

Página 145 - Konwerter 3D – informacje

9VQT3B4925 Ekran LCD (ekran dotykowy) (l 21)≥ Ekran można otworzyć do 90o.≥ Ekran można obracać w zakresie 180o A w kierunku obiektywu lub 90o B w kie

Página 146 - 3D – informacje

90VQT3B49≥ Odtwarzanie wszystkich scen zostaje przywrócone po wyłączeniu zasilania lub zmianie trybu.(Odtwarzanie najlepszych fragmentów)≥ Odtwarzanie

Página 147

91VQT3B49∫ Ustawianie czasu odtwarzaniaDotknij czasu odtwarzania.≥ Czas odtwarzania w opcji [AUTO] wynosi maksymalnie 5 minut.≥ Czas odtwarzania może

Página 148 - Powody skraplania się pary

92VQT3B491 Dotknij .2 Dotknij żądanego elementu.3 (Po wybraniu [USTAW. DATY])Dotknij daty do odtwarzania.(Po wybraniu [INTERWAŁ])Dotknij odstępu czaso

Página 149 - ∫ Licencje

93VQT3B49ZaawansowaneEdycja1Usuwanie scen/zdję㬠Zmień tryb na .∫ Usuwanie wielu scen/zdjęć z ekranu miniatur1 Naciśnij przycisk , gdy wyświetlany j

Página 150

94VQT3B49≥ Można również usuwać sceny, naciskając przycisk MENU, wybierając [EDYT. SCENĘ] # [USUŃ] # [WSZYSTKO] lub [WYBIERZ].≥ Można również usuwać z

Página 151

95VQT3B49Aby usunąć tylko część sceny, najpierw podziel scenę, a następnie usuń niepotrzebną część.≥ Zmień tryb na i dotknij ikony wyboru trybu odtw

Página 152

96VQT3B49Usuwanie informacji o rozpoznanych twarzach ze scen, w których nastąpiło rozpoznanie twarzy.≥ Zmień tryb na i dotknij ikony wyboru trybu od

Página 153 - Wyposażenie opcjonalne

97VQT3B49Sceny/zdjęcia mogą być zabezpieczone, aby wykluczyć ich przypadkowe skasowanie.(Mimo zabezpieczenia niektórych scen/zdjęć, formatowanie nośni

Página 154

98VQT3B49ZaawansowaneEdycja2Ustawienia DPOFNa karcie SD można zapisać dane, wybierając zdjęcia do wydrukowania i liczbę drukowanych kopii (dane DPOF).

Página 155 - © Panasonic Corporation 2010

99VQT3B49ZaawansowanePraca z telewizorem1Odtwarzanie filmów/zdjęć na telewizorze≥ Należy używać kabla multimedialnego AV (w zestawie) lub kabla mini H

Comentários a estes Manuais

Sem comentários