Panasonic DMCGH4EG Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Áudio Panasonic DMCGH4EG. Panasonic DMCGH4EG Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 420
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Bedienungsanleitung
für erweiterte Funktionen
Digital-Kamera
Model Nr. DMC-GH4
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses
Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für
spätere Bezugnahme griffbereit auf.
VQT5J01
F0314WT0
Meldungen S364
Fehlerbehebung S393
Benötigte Informationen finden S2
Inhalt S7
Inhalt nach Funktion S13
Menüliste S368
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 419 420

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitungfür erweiterte FunktionenDigital-KameraModel Nr. DMC-GH4Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme diesesProdukts aufme

Página 2

10• Synchronisieren der Blitzlichtleistung mit dem Belichtungsausgleich...186Bilder mit drahtlosen Blitzen aufnehmen...

Página 3 - Gebrauch des Handbuchs

4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)100Wenn Sie [ ]/[ ] auswählenWenn [ ] gewählt wird, können Sie die vertikale Größe und Position änd

Página 4 - Schnellstart-Anleitung

1014. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)Wenn [š], [ ], [Ø] oder [ ] im Auto-Fokusmodus ausgewählt ist, können Sie die Position und Größe

Página 5

4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)1024 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].•Der AF-Bereich mit derselben Funktion wie [Ø] wird an

Página 6

1034. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)Sie können die Fokusposition durch Vergrößern des Bildschirms genau festlegen.•Die Fokusposition

Página 7

4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)104Durch das Einstellen von [Touchpad-AF] in [Touch-Einst.] (S314) im [Individual]-Menü können Sie

Página 8

1054. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)Durch Einstellen von [Touch-AF] (S314) in [Touch-Einst.] des [Individual]-Menüs auf [AF+AE], kön

Página 9

4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)106• Bei Aufnahme mit dem Touch-Auslöser werden der Fokus und die Helligkeit für die berührte Posit

Página 10 - 8. Videoaufnahmen

1074. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)Aufnahme von Fotos mit manuellem FokusMit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fo

Página 11

4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)108• Sie können den Bereich auch durch Drehen des Fokusrings vergrößern, indem Sie den Fokushebel b

Página 12 - 13. Sonstiges

1094. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)5Drücken Sie den Auslöser halb herunter.• Die Hilfsbildschirm wird sich schließen. Es wird der A

Página 13 - Inhalt nach Funktion

11• [Titel einfg.] ...238• [Texteing.]...

Página 14

4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)110Vorgehensweise mit dem manuellen Fokus1 Drehen Sie am Fokusring, um auf das Motiv scharfzustelle

Página 15

1114. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)Hervorheben/Nicht Hervorheben von fokussierten Bereichen•Wenn [Focus peaking] eingestellt ist, w

Página 16 - Pflege dieser Kamera

4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)112Wählen eines Drive-ModusSie können ändern, was die Kamera macht, wenn Sie den Auslöser drücken.D

Página 17 - Standardzubehör

1134. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)Aufnahme von Fotos im SerienbildmodusIn diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, so

Página 18 - ∫ Kameragehäuse

4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)114• Die Serienbildgeschwindigkeit kann je nach den folgenden Einstellungen langsamer werden.– [Bil

Página 19

1154. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)• Wir empfehlen die Verwendung des Fernauslösers (DMW-RSL1: Sonderzubehör), wenn Sie den Auslöse

Página 20 - H-HS12035 H-FS14140

4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)116Aufnahme von Fotos mit der automatischen Belichtungsreihe (Auto Bracket)Bei jedem Druck auf den

Página 21 - Hinweise zum Objektiv

1174. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)∫ Ändern der Einstellungen für [Einzel-/Serien-Einst.], [Schritt] und [Sequenz] in Auto Bracket1

Página 22

4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)118Aufnahme von Fotos mit dem Selbstauslöser1Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].2Drücken Sie

Página 23 - Wechseln des Objektives

1194. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)∫ Ändern der Zeiteinstellung für den Selbstauslöser1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)2 Wählen Sie

Página 24

12• Einstellungen zum Senden von Bildern ...299[Wi-Fi-Setup]-Menü ...

Página 25

4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)120Automatische Aufnahme von Bildern in bestimmten Zeitabständen ([Zeitrafferaufnahme])Wenn Sie die

Página 26 - Schultergurt befestigen

1214. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)6 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].•Stellen Sie das Aufnahmeint

Página 27 - Aufladen des Akkus

4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)1229 Wählen Sie die Methoden zum Erstellen eines Videos.•Das Aufnahmeformat ist auf [MP4] eingestel

Página 28

1234. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)∫ Zeitrafferaufnahme-Einstellungen ändernSie können die Einstellungen in [Zeitraffer/Animation]

Página 29

4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)124Erstellen von Stop-Motion-Bildern ([Stop-Motion-Animation])Ein Zeitrafferbild wird durch Verbind

Página 30

1254. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)4 Wählen Sie [Modus] mit 3/4 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET].•Wenn [Stop-Motion-Anim

Página 31

4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)12610 Berühren Sie [ ], um die Aufnahme zu beenden.•Diese kann auch durch Auswahl von [Zeitraffer/A

Página 32

1274. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)∫ Die Einstellungen von Stop-Motion-Animation ändernSie können die Einstellungen in [Zeitraffer/

Página 33 - (Sonderzubehör)

1285.Bildqualität- und FarbtoneinstellungenDieses Kapitel stellt Funktionen vor, die für Bilder und solche, die sowohl für Bilder als auch für Videos

Página 34

1295. Bildqualität- und FarbtoneinstellungenEinstellen der Bildqualität und -größeHier können Sie das Bildseitenverhältnis der Aufnahmen so wählen, da

Página 35

13Inhalt nach FunktionAufnahmeAufnahmemodus... S41[Vorschau]... S155[Mehrfach-Bel.]...

Página 36

5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen130• Wenn [Erw. Teleber.] (S163) eingestellt ist, wird [ ] auf den Bildgrößen jedes Bildseitenverhältnisses a

Página 37 - Ändern der Uhreinstellung

1315. Bildqualität- und FarbtoneinstellungenIn den folgenden Fällen nicht verfügbar:•Die folgenden Effekte werden in RAW-Bildern nicht wiedergegeben:–

Página 38 - Basisbetriebe

5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen132Lichtempfindlichkeit einstellenHier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden

Página 39 - 6060602.82.82.8

1335. Bildqualität- und FarbtoneinstellungenEigenschaften der ISO-Empfindlichkeit•Für Informationen zum Fokusbereich des Blitzlichts, wenn [AUTO] eing

Página 40 - Aufnahme

5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen134Sie können die ISO-Empfindlichkeits-Einstellungen für alle 1/3 EV anpassen.¢ Nur beim Einrichten von [Erwe

Página 41

1355. Bildqualität- und FarbtoneinstellungenWeißabgleich einstellenBei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die F

Página 42 - Steuerschalter

5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen136• Der Weißabgleich wird nur für Motive innerhalb des Bereichs des Kamerablitzes berechnet. (S181)∫ Automat

Página 43 - Cursortasten/[MENU/SET]-Taste

1375. Bildqualität- und FarbtoneinstellungenSie können den voreingestellten Weißabgleich manuell ändern. So können Sie den Weißabgleich individuell au

Página 44

5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen138Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den gewünschten Farbton durch die no

Página 45 - ([ ] Sucher-Stil)

1395. Bildqualität- und FarbtoneinstellungenDie Einstellung der Belichtungsreihe wird auf Grundlage der Korrekturwerte für die Feineinstellung des Wei

Página 46

14Video[Aufnahmeformat] ... S193[Aufn.-Qual.]... S193Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Vi

Página 47

5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen140Anpassen der Bildqualität durch Hinzufügen eines Effekts ([Bildstil])Es können 6 Effektarten für das aufzu

Página 48 - Drücken Sie [LVF]

1415. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen2 Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Optionen und dann 2/1 zum Einrichten.¢1[Farbabstimmung] wird nur angez

Página 49 - Touch Panel (Touch-Bedienung)

5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen142Ausgleichen von hellen/dunklen Bereichen ([Helligkeitsverteilung])Sie können die Helligkeit von hellen und

Página 50

1435. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen• Die Bildschirmanzeige kann durch Drücken von [DISP.] auf dem Bildschirm der Helligkeitsanpassung umgesch

Página 51 - Optischer Bildstabilisator

5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen144Verwendung von Funktionen zur BildkorrekturKontrast und Belichtung werden ausgeglichen, wenn der Helligkei

Página 52

1455. Bildqualität- und FarbtoneinstellungenSie können 3 Bilder mit unterschiedlichen Belichtungsstufen zu einem Bild mit reicher Abstufung kombiniere

Página 53 - (Quick Menu)

5. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen146Die Kamera unterdrückt automatisch das Rauschen, das auftritt, wenn sich die Verschlusszeit bei Nachtaufna

Página 54 - Menüpunkte einstellen

1475. Bildqualität- und FarbtoneinstellungenNehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie die Farbwiedergabe der aufgenommenen Bilder auf einem PC, Druck

Página 55 - 1 Drücken Sie 2

1486.Für Motiv und Szene geeignete AufnahmeBildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen (AE-Modus mit Programmautomatik)Blende und Verschlusszeit wer

Página 56 - (Im Touch-Betrieb)

1496. Für Motiv und Szene geeignete AufnahmeBeispiel für eine Programmverschiebung[Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-HS12035)](A): Blende(B): Ver

Página 57 - Texteingabe

15WiedergebenBilderwiedergabe ... S221Wiedergabe-Zoom ... S224Multi-Wiedergabe... S224

Página 58 - (Setup-Menü)

6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme150Aufnahme von Fotos mit Festlegung der Blende/Verschlusszeit• Die Wirkung der eingerichteten Werte für Blen

Página 59

1516. Für Motiv und Szene geeignete AufnahmeWenn Sie die Verschlusszeit einstellen, optimiert die Kamera automatisch den Blendenwert für die Helligkei

Página 60 - Verwenden des [Setup]-Menüs

6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme152In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit) manuell vor.Die Hilfe

Página 61

1536. Für Motiv und Szene geeignete AufnahmeManuelle Belichtungsunterstützung•Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung ist als Näherungswert zu

Página 62

6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme154• Drehen Sie das vordere/hintere Einstellrad, um den Belichtungsmesser anzuzeigen. Ungeeignete Flächen im

Página 63 - [MODE2]:

1556. Für Motiv und Szene geeignete AufnahmeDie Effekte der Blenden- und Verschlusszeit können unter Verwendung des Vorschau-Modus geprüft werden.•Bes

Página 64 - [USB-Modus]

6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme156• Auch im Vorschaumodus können Aufnahmen gemacht werden.• Die Überprüfung der Effekte durch die Verschluss

Página 65

1576. Für Motiv und Szene geeignete AufnahmeBelichtungsausgleichArbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen

Página 66

6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme158• Wenn [Autom. Belicht.ausgl.] in [Blitzlicht] im Menü [Rec] auf [ON] gestellt ist, wird die Helligkeit de

Página 67

1596. Für Motiv und Szene geeignete AufnahmeFeststellen des Fokus und der Belichtung (AF/AE-Sperre)Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie eine Aufnahm

Página 68

161.Vor dem ersten FotografierenPflege dieser KameraUm die Beschädigung Ihrer Kamera zu vermeiden und ein Maximum an Freude daran zu haben, sollten Si

Página 69 - Automatikfunktion

6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme160Einrichten der Funktionen von [AF/AE LOCK]Beibehaltung/Keine Beibehaltung der Sperre, wenn [AF/AE LOCK] lo

Página 70 - 3. Einfaches Aufnehmen

1616. Für Motiv und Szene geeignete AufnahmeAuswahl der Methode zum Messen von Helligkeit ([Messmethode])Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann

Página 71

6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme162Aufnahme von Fotos mit dem ZoomSie können herauszoomen, um Landschaften etc. im Weitwinkel (Weitwinkel) au

Página 72

1636. Für Motiv und Szene geeignete AufnahmeDas Extra Teleobjektiv ermöglicht Ihnen das Aufnehmen von stärker vergrößerten Bildern, ohne dass sich die

Página 73

6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme164• Bei Verwendung des erweiterten Teleobjektivs unterscheidet sich der Bildwinkel für Standbilder vom Bildw

Página 74

1656. Für Motiv und Szene geeignete AufnahmeObwohl sich die Bildqualität bei jedem weiteren Heranzoomen verschlechtert, können Sie bis auf das Vierfac

Página 75

6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme166[Brennweite anzeigen]Beim Zoomen wird die Brennweite angezeigt und Sie können die Zoomposition bestätigen.

Página 76

1676. Für Motiv und Szene geeignete AufnahmeSie können Zoom-Vorgänge per Touch-Bedienung ausführen. (Touch-Zoom)(Optischer Zoom und Extra Teleobjektiv

Página 77 - Bildeffekten

6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme168Vornehmen von mehreren Belichtungen bei einem Bild ([Mehrfach-Bel.])Erzeugt einen Effekt wie Mehrfach-Beli

Página 78

1696. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme∫ Hinweise zur automatischen VerstärkungsregelungWählen Sie [Auto-Signalverstärkung] auf dem in Schritt2 d

Página 79

171. Vor dem ersten FotografierenStandardzubehörKontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden.•Umfang und

Página 80

6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme170Gleichzeitiges Deaktivieren von Betriebsgeräuschen und Lichtausgabe ([Stummschaltung])Diese Funktion ist n

Página 81

1716. Für Motiv und Szene geeignete AufnahmeAufnahme von Bildern ohne Verschlusston ([Elektron. Verschluss])Der Verschlusston kann für die Aufnahme in

Página 82

6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme172Minimieren der VerschlussvibrationUm die Einflüsse durch das Verwackeln der Hand oder Auslösungsvibratione

Página 83

1736. Für Motiv und Szene geeignete AufnahmeAufnehmen von klaren Bildern durch die Registrierung von Gesichtern ([Gesichtserk.])Die Funktion Gesichtse

Página 84

6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme174• [Gesichtserk.] funktioniert nur, wenn der AF-Modus auf [š] eingestellt ist.• Im Serienbildmodus kann die

Página 85

1756. Für Motiv und Szene geeignete AufnahmeInformationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis zu 6 Personen registrie

Página 86

6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme1764 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].•Sie können bis zu 3 Gesichtsaufnahmen

Página 87

1776. Für Motiv und Szene geeignete AufnahmeSie können die Bilder oder Informationen einer bereits registrierten Person ändern. Sie können die Informa

Página 88

6. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme178Aufnahme von Baby- und Haustierprofilen auf BildernDurch vorheriges Einrichten des Namens und Geburtstags

Página 89

1796. Für Motiv und Szene geeignete Aufnahme∫ [Alter] und [Name] deaktivierenWählen Sie die Einstellung [OFF] in Schritt 1.•Das Alter und der Name kön

Página 90

1. Vor dem ersten Fotografieren18Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile∫ Kameragehäuse51429 302625 282715 16 1514121718192067891011212223242 3131Ko

Página 91 - (Antriebsmodus)

1807.BlitzlichtAufnehmen von Bildern unter Verwendung des BlitzlichtsDas Aufnehmen von Bildern mit Blitzlicht ist möglich, wenn Sie den eingebauten Bl

Página 92

1817. Blitzlicht∫ Der mögliche Blitzlichtbereich (Näherungswert)Bei bestimmten Objektiven wird der Blitz unter Umständen blockiert oder deckt nicht da

Página 93

7. Blitzlicht182Einrichten der BlitzfunktionenWählen Sie, ob die Blitzlichtstärke automatisch oder manuell eingestellt werden soll.1 Wählen Sie das Me

Página 94 - Auswahl des Auto-Fokusmodus

1837. BlitzlichtPassen Sie die Einstellung des integrierten Blitzes an die Aufnahmebedingungen an.1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)2 Drücken Sie 3/4, u

Página 95

7. Blitzlicht184∫ In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche BlitzeinstellungenDie möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab.(±:

Página 96

1857. BlitzlichtBei der Synchronisation auf den zweiten Vorhang wird der Blitz direkt vor dem Schließen des Verschlusses aktiviert. Diese Funktion sol

Página 97

7. Blitzlicht186Passen Sie die Blitzhelligkeit an, wenn mit dem Blitz aufgenommene Bilder über- oder unterbelichtet sind.1 Wählen Sie das Menü aus. (S

Página 98 - Berühren Sie das Motiv

1877. BlitzlichtBilder mit drahtlosen Blitzen aufnehmenDurch Verwenden von Blitzen, die die drahtlose Steuerung (DMW-FL360L, DMW-FL580L: Sonderzubehör

Página 99 - wird links unten im

7. Blitzlicht1885Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Drahtlos-Kanal] und anschließend [MENU/SET].6Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des Kanals und dann [MENU/S

Página 100 - 6 Drücken Sie [Fn2]

1897. Blitzlicht¢1 Nicht verfügbar, wenn [Drahtlos-FP] auf [ON] eingestellt ist.¢2Sie können diese Optionen nur dann auswählen, wenn der externe Blitz

Página 101 - 1 Drücken Sie []

191. Vor dem ersten Fotografieren315046474849513334 35 3738 40424339 41363253 55 56 575445445231 Touchscreen/Monitor (S49)32 [(] (Wiedergabe-) Taste (

Página 102

7. Blitzlicht190Während der drahtlosen Aufnahme löst ein externer Blitz einen FP-Blitz aus (Hochgeschwindigkeitswiederholung der Blitzauslösung). Dies

Página 103

1918.VideoaufnahmenVideoaufnahmenIn diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahm

Página 104

8. Videoaufnahmen192• Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeic

Página 105 - 4 Berühren Sie [Einst.]

1938. VideoaufnahmenSie können detailreiche Videos in 4K erstellen, indem Sie Videos mit einer in [Aufn.-Qual.] auf [4K] oder [C4K] eingestellten Größ

Página 106

8. Videoaufnahmen194∫ Anzeige des SymbolsA GrößeB ALL-lntraC BitrateD Aufnahmebildrate (Sensorausgabe)• “ALL-Intra” bezeichnet eine Methode zur Datenk

Página 107 - Drücken Sie []

1958. VideoaufnahmenWenn [AVCHD] ausgewählt ist(±: Verfügbar, —: Nicht verfügbar)¢1 AVCHD Progressive¢2 Bilder/Sekunde• Die maximale kontinuierliche A

Página 108 - Den Fokus regeln

8. Videoaufnahmen196Wenn [MP4] ausgewählt ist(±: Verfügbar, —: Nicht verfügbar)¢1 Diese können nur im kreativen Videomodus eingestellt werden.¢2 Bild

Página 109

1978. VideoaufnahmenWenn [MP4 (LPCM)], [MOV] ausgewählt ist(±: Verfügbar, —: Nicht verfügbar)¢1 Diese können nur im kreativen Videomodus eingestellt

Página 110

8. Videoaufnahmen198• Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für ein Video mit [MP4 (LPCM)]/[MOV] beträgt 29 Minuten 59 Sekunden.Obwohl mit [MP4 (

Página 111

1998. VideoaufnahmenDie Scharfstellung ändert sich je nach der Einstellung des Fokusmodus (S93) und der [Dauer-AF]-Einstellung im Menü [Video].•Wenn d

Página 112 - Wählen eines Drive-Modus

2In dieser “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen” finden Sie die benötigten Informationen auf den folgenden Seiten.Durch Klicken auf

Página 113

1. Vor dem ersten Fotografieren20∫ ObjektivH-HS12035 H-FS141401 Linsenoberfläche2 Tele3 Fokusring (S107)4 Zoom-Ring (S162)5 Weitwinkel6 [O.I.S.] Schal

Página 114

8. Videoaufnahmen200Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von VideosStandbilder können auch während der Aufnahme eines Videos aufgenommen werden. (S

Página 115

2018. Videoaufnahmen• Das Bildverhältnis wird fest auf [16:9] eingestellt.In den folgenden Fällen nicht verfügbar:•Diese Funktion steht in den folgend

Página 116

8. Videoaufnahmen202Aufnahme von Videos mit manuell eingestelltem Blendenwert/eingestellter Verschlusszeit (Kreative Filme-Modus)Blendenwert und Versc

Página 117

2038. Videoaufnahmen• Blendenwert– Stellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hintergrund scharf aufnehmen möchten (verbesserte Tiefenschä

Página 118 - Anwendbare Modi:

8. Videoaufnahmen204Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichn

Página 119

2058. VideoaufnahmenVerwendung von erweiterten Einstellungen und Aufnahmefunktionen für VideosEinstellen der Lichtstärke für Bilder≠ S206•[Video] Menü

Página 120 - ([Zeitrafferaufnahme])

8. Videoaufnahmen206Sie können Schwarz in 31 Stufen einstellen, was als Referenz für Bilder im kreativen Videomodus dient. Da Schwarz als Bezug für Li

Página 121 - 7 Drücken Sie den Auslöser

2078. VideoaufnahmenSie können die Toneinstellungen für Videos anpassen.•Für Informationen zu [Spezial-Mikrofon] im [Video]-Menü, das nur bei Verwendu

Página 122

8. Videoaufnahmen208Sie können Videos aufnehmen, während Sie den Sound hören, der durch Verbindung eines käuflich erhältlichen Kopfhörers an dieses Ge

Página 123

2098. VideoaufnahmenSie können die Einheiten der Verschlusszeitwerte und die Gain-Werte (Empfindlichkeit) im kreativen Videomodus umschalten.•Diese Fu

Página 124 - 3 Drücken Sie [MENU/SET]

211. Vor dem ersten FotografierenHinweise zum Objektiv∫ Micro Four Thirds™-ObjektivMit diesem Gerät können die entsprechenden Objektive verwendet werd

Página 125

8. Videoaufnahmen210Durch Veranschaulichung der Bereiche über einer gewissen Lichtstärke, können Sie die Bereiche, die weiß gesättigt sein könnten mit

Página 126

2118. VideoaufnahmenSie können den Aufnahmebildschirm in schwarz und weiß anzeigen. Diese Funktion ist ideal, wenn ein schwarzer und weißer Bildschirm

Página 127 - 6 werden die mit

8. Videoaufnahmen212Im WiedergabemodusEs werden die Details von [Aufn.-Qual.] angezeigt.Sie können während der HDMI-Ausgabe aufnehmen, während Sie Vid

Página 128

2138. Videoaufnahmen∫ Einstellen der Ausgabemethode des HDMI-Anschlusses•Wenn [4K Herunterkonvertieren] in Betrieb steht, wenn die Videogröße auf [4K]

Página 129 - Einstellen der Pixelzahl

8. Videoaufnahmen214Timecode repräsentiert die Aufnahmedauer durch die Einheiten Stunde, Minute, Sekunde und Einzelbild, und kann als Zeitskala zum Be

Página 130

2158. VideoaufnahmenSie können Zeitlupen- oder Zeitrafferbilder durch Ändern der Bildrate aufnehmen. In [Variable Bildrate] können Sie die Aufnahmebil

Página 131

8. Videoaufnahmen2161 Wählen Sie das Menü aus. (S54)2 Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET].•Die für die Aufnahme ver

Página 132 - Drücken Sie [ ]

2178. Videoaufnahmen• Wenn [Aufnahmeformat] auf [AVCHD] gestellt ist, können Sie keine Bildrate mit einer Bildanzahl von über 60B/s einstellen.• Wenn

Página 133

8. Videoaufnahmen218Sie können Flimmern und horizontale Streifen auf Bildern im kreativen Videomodus reduzieren. Durch Feineinstellen der Verschlussze

Página 134

2198. VideoaufnahmenSie können Farbleisten anzeigen, was für die Anpassung der Einstellungen, wie Bildqualität eines externen Monitors geeignet ist. W

Página 135 - Weißabgleich einstellen

1. Vor dem ersten Fotografieren22Mit diesem Gerät kompatible KartenDie folgenden, dem SD-Standard entsprechenden Karten können mit diesem Gerät verwen

Página 136

8. Videoaufnahmen220Sie können die Systemfrequenz der Videos, die Sie aufnehmen, ändern und abspielen. Wenn Sie ein Video erstellen, das ein anderes Ü

Página 137

2219.Bilder wiedergeben und bearbeitenWiedergabe von Fotos1Drücken Sie auf [(].2Drücken Sie 2/1.• Beim Betätigen und Gedrückthalten von 2/1, können Si

Página 138 - 4 Drücken Sie [MENU/SET]

9. Bilder wiedergeben und bearbeiten222Wiedergabe von VideosDieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos in den Formaten AVCHD, MP4 un

Página 139

2239. Bilder wiedergeben und bearbeitenSie können ein einzelnes Standbild von einer Videoaufnahme erstellen.1Drücken Sie 3, um die Videowiedergabe anz

Página 140 - ([Bildstil])

9. Bilder wiedergeben und bearbeiten224Umschalten der WiedergabemethodeDrehen Sie das hintere Einstellrad nach rechts.1k 2k 4k 8k 16k•Wenn das hintere

Página 141 - 2 in “Einstellen der

2259. Bilder wiedergeben und bearbeiten1Drehen Sie das hintere Einstellrad zur Anzeige des Kalenderbildschirms nach links.2 Wählen Sie mit 3/4/2/1 das

Página 142 - ([Helligkeitsverteilung])

9. Bilder wiedergeben und bearbeiten226Wählen Sie ein Bild mit dem Gruppenbild-Symbol ([ ], [ ], [ ]) und drücken Sie anschließend 3.• Derselbe Vorgan

Página 143

2279. Bilder wiedergeben und bearbeitenAufnahmen löschenEinmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden.•Bilder, die nicht dem DCF-St

Página 144

9. Bilder wiedergeben und bearbeiten228¢ Bildgruppen werden als einzelne Bilder behandelt. (Alle Bilder der gewählten Bildgruppe werden gelöscht.)1Drü

Página 145

2299. Bilder wiedergeben und bearbeitenVerwenden des [Wiederg.]-MenüsMit diesem Menü können Sie verschiedene Wiedergabefunktionen benutzen, wie das Be

Página 146

232.Inbetriebnahme/BasisbetriebWechseln des ObjektivesDurch Wechseln des Objektives lassen sich die Aufnahmemöglichkeiten erhöhen und Sie haben mehr S

Página 147

9. Bilder wiedergeben und bearbeiten230∫ Diashow-Einstellungen ändernSie können die Einstellungen für die Diashow-Wiedergabe ändern, indem Sie auf dem

Página 148 - 4.02.8 5.6 8.0

2319. Bilder wiedergeben und bearbeitenDie Wiedergabe in [Normal-Wdgb.], [Nur Photos], [Nur Videos], [3D-Wiedergabe], [Kateg.-Wdgb.] oder [Favor.-Wdgb

Página 149

9. Bilder wiedergeben und bearbeiten232Sie können Ortsinformationen, die von einem Smartphone/Tablet gesendet wurden (Längen- und Breitengrad) auf die

Página 150 - Blende/Verschlusszeit

2339. Bilder wiedergeben und bearbeitenSie können die im RAW-Format aufgenommenen Bilder bearbeiten. Die bearbeiteten Bilder werden im JPEG-Format ges

Página 151 - AE-Modus mit Zeiten-Priorität

9. Bilder wiedergeben und bearbeiten2344 Drücken Sie [MENU/SET] und stellen Sie ein.•Die Einstellungsmethode unterscheidet sich je nach Option. Für De

Página 152 - 5.64.02.8 8.0 11

2359. Bilder wiedergeben und bearbeitenAuf dem Vergleichsbildschirm können Sie folgende Vorgänge für Einstellungen verwenden:A Aktuelle Einstellung• W

Página 153

9. Bilder wiedergeben und bearbeiten236Sie können auf den aufgenommenen Bildern vorhandene unnötige Teile löschen.•Der Löschvorgang kann nur durch Ber

Página 154

2379. Bilder wiedergeben und bearbeiten• Die Bilder können unnatürlich aussehen, da der Hintergrund der gelöschten Teile künstlich erstellt wird.• Füh

Página 155 - 9VFKO=W(IIHNW$XV

9. Bilder wiedergeben und bearbeiten238Sie können den Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert wurde, kann er mithilfe von [

Página 156 - 2 Berühren Sie [ ]

2399. Bilder wiedergeben und bearbeitenSie können die Bildaufnahmen mit einem Stempel mit Aufnahmedatum, Aufnahmezeit, Namen, Ort und Reisedatum verse

Página 157 - Belichtungsausgleich

2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb24• Bringen Sie den Objektivdeckel an.Drehen Sie beim Betätigen der Objektiventriegelungstaste A das Objektiv in Pfeilri

Página 158

9. Bilder wiedergeben und bearbeiten2404 Drücken Sie 3/4, um die Textelemente auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].5 Drücken Sie 3/4, um die Ei

Página 159 - (AF/AE-Sperre)

2419. Bilder wiedergeben und bearbeiten• Wenn Sie Abzüge von Aufnahmen bestellen oder selbst ausdrucken, die mit Text versehen sind, wird das Datum üb

Página 160

9. Bilder wiedergeben und bearbeiten242Videoaufnahmen können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie einen Teil, den Sie brauchen,

Página 161 - Helligkeit

2439. Bilder wiedergeben und bearbeitenDiese Funktion ermöglicht Ihnen das Erstellen eines Videos aus einer mit [Zeitrafferaufnahme] aufgenommenen Bil

Página 162

9. Bilder wiedergeben und bearbeiten244Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von Bildern in Webseiten, E-Ma

Página 163 - EX1.0x EX2.0x

2459. Bilder wiedergeben und bearbeiten• Mit [Multi] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen.• Die Bildqualität des verkleinerten Bildes ve

Página 164

9. Bilder wiedergeben und bearbeiten246Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden.1 Wählen Sie das Menü aus. (S54)2

Página 165

2479. Bilder wiedergeben und bearbeitenIn diesem Modus können Sie Aufnahmen, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen wurden, automatisch in ver

Página 166

9. Bilder wiedergeben und bearbeiten248Wenn Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet wurden, können Sie Folgendes tun.

Página 167 - 1414 1818 2525

2499. Bilder wiedergeben und bearbeitenDPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann, von welchen Aufnahmen Au

Página 168 - ([Mehrfach-Bel.])

252. Inbetriebnahme/BasisbetriebBeim Aufnehmen unter starkem Gegenlicht kann es zu einer unregelmäßigen Reflexion im Objektiv kommen. Die Gegenlichtbl

Página 169

9. Bilder wiedergeben und bearbeiten250∫ Löschen aller [Druckeinst] EinstellungenWählen Sie das Menü aus. (S54)•Der Bestätigungsbildschirm wird angeze

Página 170 - ([Stummschaltung])

2519. Bilder wiedergeben und bearbeitenSie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass Sie sie versehentlich löschen.1 Wählen Sie das Menü au

Página 171 - ([Elektron. Verschluss])

9. Bilder wiedergeben und bearbeiten252Sie können sämtliche Informationen, die sich auf die Gesichtserkennung beziehen, in ausgewählten Aufnahmen lösc

Página 172

2539. Bilder wiedergeben und bearbeitenDies stellt ein, welche Option, [Ja] oder [Nein], zu Beginn hervorgehoben wird, wenn der Bestätigungsbildschirm

Página 173 - Registrierung von Gesichtern

25410.Verwenden der Wi-Fi/NFC-FunktionWi-FiR-Funktion/NFC-Funktion∫ Verwendung der Kamera als WLAN-GerätBei Verwendung von Geräten oder Computersystem

Página 174

25510. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion∫ Dieses Gerät ist zu NFC kompatibelDurch Verwendung der NFC “Near Field Communication”-Funktion können Sie gan

Página 175 - 1 Drücken Sie 3

10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion256Wozu Sie die [Wi-Fi]-Taste verwenden können, wenn Sie mit Wi-Fi verbunden sind•Folgende Optionen können gewählt

Página 176

25710. Verwenden der Wi-Fi/NFC-FunktionWas man mit der Wi-Fi-Funktion machen kannAb hier bezieht sich diese Bedienungsanleitung sowohl auf Smartphones

Página 177

10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion258Kontrolle mit einem Smartphone oder einem Tablet-PCDurch Verwendung eines Smartphones können Sie Bilder auf der

Página 178 - JOE LUCKY

25910. Verwenden der Wi-Fi/NFC-FunktionEine Verbindung kann mühelos durch Betätigen und Gedrückthalten von [Wi-Fi] oder durch Benutzung der NFC-Funkti

Página 179

2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb26Schultergurt befestigen• Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches Herunterfalle

Página 180 - Blitzlichts

10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion260Wenn Sie ein iOS-Gerät verwendenScannen des QR-Codes zum Einrichten einer Verbindung(Wenn Sie die Kamera erneut

Página 181 - 7. Blitzlicht

26110. Verwenden der Wi-Fi/NFC-FunktionVerwenden einer SSID und eines Passworts zum Einrichten einer Verbindung1 Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion im Ei

Página 182

10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion262∫ Ändern der VerbindungsmethodeDrücken Sie [DISP.], um die Verbindungsmethode zu ändern und wählen Sie anschlie

Página 183

26310. Verwenden der Wi-Fi/NFC-FunktionDurch Verwendung der NFC “Near Field Communication”-Funktion können Sie ganz einfach für eine Wi-Fi-Verbindung

Página 184

10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion264• Sie können bis zu 20 Smartphones registrieren. Wenn die Anzahl 20 übersteigt, werden Registrierungen gelöscht

Página 185

26510. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion1 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone. (S259)2 Bedienung des Smartphones.1 Herstellen der Verbindung

Página 186

10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion266Eine Wi-Fi-Verbindung über die NFC-Funktion ist durch Berühren des Smartphones auf diesem Gerät möglich und auf

Página 187

26710. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion1 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone. (S259)2 Bedienung des Smartphones.•Die Funktion kann oben, unt

Página 188

10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion268∫ Aufnahme von Ortsinformationen startenBedienung des Smartphones.∫ Aufnahme von Ortsinformationen beendenBedie

Página 189

26910. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion∫ Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können¢ Außer Videos, die mit ihrer Größe auf [4K] in [Au

Página 190

272. Inbetriebnahme/BasisbetriebAufladen des Akkus∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können•Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät un

Página 191 - Videoaufnahmen

10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion2701 Wählen Sie das Menü aus.2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S

Página 192

27110. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion1 Wählen Sie das Menü aus.2Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S2

Página 193

10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion272Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät1 Wählen Sie das Menü aus.2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Dire

Página 194

27310. Verwenden der Wi-Fi/NFC-FunktionDrahtloses Drucken∫ Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können•Unter Umständen können einige Bi

Página 195 - Wenn [AVCHD] ausgewählt ist

10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion274Beim Senden von Bildern an ein AV-GerätSie können Bilder und Videos an AV-Geräte zu Hause übertragen (AV-Heimge

Página 196 - Wenn [MP4] ausgewählt ist

27510. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion1 Wählen Sie das Menü aus.2 Wählen Sie [Eigene] oder [Externe].3Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] un

Página 197

10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion276Senden von Bildern an den PC∫ Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können¢ Ein in [AVCHD] aufgen

Página 198

27710. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion• Erstellen Sie ein PC-Benutzerkonto [Kontoname (bis zu 254 Zeichen) und Kennwort (bis zu 32 Zeichen)] bestehen

Página 199

10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion2781 Wählen Sie das Menü aus.2Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S2

Página 200

27910. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion1 Wählen Sie das Menü aus.2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S

Página 201

2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb28∫ Informationen zur [CHARGE] Anzeige•Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt– Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig

Página 202 - Verschlusszeit

10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion280Gebrauch von WEB-DienstenÜber den “LUMIX CLUB” können Sie Bilder und Videos an ein SNS usw. übertragen.Durch Ei

Página 203

28110. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion∫ Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können¢ Außer Videos, die mit ihrer Größe auf [4K] in [Au

Página 204

10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion282Beim Senden von Bildern an WEB-Dienste muss der verwendete WEB-Dienst beim “LUMIX CLUB” angemeldet werden. (S28

Página 205 - Aufnahmefunktionen für Videos

28310. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion1 Wählen Sie das Menü aus.2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] und stellen Sie die Verbindung her. (S292)3 Wählen S

Página 206

10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion284∫ Verwendung von [Cloud Sync. Service] (Stand: März 2014)•Wenn Sie das Bildziel auf [Cloud Sync. Service] stell

Página 207

28510. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion1 Wählen Sie das Menü aus.2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] und stellen Sie die Verbindung her. (S292)3 Überprüf

Página 208

10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion286Registrierung beim “LUMIX CLUB”Fordern Sie eine Login-ID des “LUMIX CLUB” an (kostenlos).Wenn Sie dieses Gerät

Página 209

28710. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion5 Lesen Sie die Nutzungsbedingungen des “LUMIX CLUB” und wählen Sie [Zustimmen].•Sie können mit 3/4 zwischen de

Página 210

10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion288Vorbereitung:Prüfen Sie die ID und das Kennwort bei Verwendung der erfassten Anmelde-ID.Rufen Sie, um das Kennw

Página 211 - 2.824 1/60

28910. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion• Das Einrichten derselben Login-ID an diesem Gerät und Ihrem Smartphone/Tablet eignet sich zum Senden von Bild

Página 212 - 1/98981/98

292. Inbetriebnahme/Basisbetrieb∫ Aufnehmen von Videos (bei Verwendung des Monitors)(Nach CIPA-Standard im AE-Modus mit Programmautomatik)∫ Aufnehmen

Página 213

10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion290Löschen Sie die Anmelde-ID von der Kamera, wenn Sie diese an eine andere Person weitergeben oder entsorgen. Sie

Página 214

29110. Verwenden der Wi-Fi/NFC-FunktionMittels des “LUMIX CLUB” können Bilder an AV-Geräte von Verwandten und Bekannten gesendet werden.1 Wählen Sie d

Página 215

10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion292Die VerbindungenNach Auswahl einer Wi-Fi-Funktion und eines Ziels können Sie eine Verbindungsmethode wählen.Das

Página 216

29310. Verwenden der Wi-Fi/NFC-FunktionSie können die Methode zur Verbindung mit einem Wireless Access Point wählen.¢ WPS ist eine Funktion, die es Ih

Página 217

10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion294Suchen Sie nach verfügbaren Wireless Access Points.•Bestätigen Sie den Schlüssel des gewählten Wireless Access

Página 218

29510. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion4 Wählen Sie die Verschlüsselungsart.•Die Art der Einstellungen, die verändert werden können, variiert unter Um

Página 219

10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion296Sie können die Methode zur Verbindung an das von Ihnen verwendete Gerät wählen.Wählen Sie die von Ihrem Gerät u

Página 220

29710. Verwenden der Wi-Fi/NFC-FunktionBei Verwendung der Funktion Wi-Fi wird ein Datensatz im Register gespeichert. Sie können bestimmte Datensätze a

Página 221 - Wiedergabe von Fotos

10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion2981 Drücken Sie [Wi-Fi].2 Wählen Sie [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten].3 Wählen Sie das bevorzugte Ele

Página 222 - Wiedergabe von Videos

29910. Verwenden der Wi-Fi/NFC-FunktionWählen Sie beim Senden der Bilder die entsprechende Methode nach Auswahl von [Neue Verbindung].Nachdem die Verb

Página 223 - Drücken Sie [MENU/SET]

3Gebrauch des Handbuchs• Klicken Sie auf einen Link im Text, um zur entsprechenden Seite zu wechseln.• Durch Eingabe von Schlüsselbegriffen im Suchfel

Página 224 - Wiedergabezoom

2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb30Die Anzahl an möglichen Bildaufnahmen ist vom Aufnahmeintervall abhängig. Bei längeren Zeitintervallen verringert sich

Página 225 - Wiedergabe von Gruppenbildern

10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion300Ein Bild kann bei jeder Aufnahme automatisch an ein bestimmtes Gerät gesendet werden.•Da die Kamera der Aufnahm

Página 226 - 1/981/981/981/98

30110. Verwenden der Wi-Fi/NFC-FunktionDurch das Betätigen von [DISP.] nach dem Herstellen einer Verbindung können Sie die Einstellungen zum Senden än

Página 227 - Aufnahmen löschen

10. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion302[Wi-Fi-Setup]-MenüKonfigurieren Sie die für die Wi-Fi-Funktion benötigten Einstellungen.Die Einstellungen könne

Página 228 - $XVI¾KU

30310. Verwenden der Wi-Fi/NFC-Funktion• Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im Abschnitt “Texteingabe” auf Seite S57.• Fertigen Sie ei

Página 229 - [Diashow]

30411. Personalisieren der KameraeinstellungenVerwenden des [Individual]-MenüsDie Bedienung des Gerätes, wie die Anzeige der Bildschirm- und Tastenbet

Página 230

30511. Personalisieren der KameraeinstellungenHinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf S54.Benutzerspezifischer ModusReg

Página 231 - 2 gewählt wird

11. Personalisieren der Kameraeinstellungen306Hinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf S54.Auto-FokusScharfstellen/Nicht

Página 232 - [Ortsinfo. protokoll.]

30711. Personalisieren der KameraeinstellungenHinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf S54.Einschalten/Nicht Einschalten

Página 233 - [RAW-Verarbeitung]

11. Personalisieren der Kameraeinstellungen308Hinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf S54.Manuelles Einstellen/Nicht Ei

Página 234 - WBWBWBWBWBWBWBWBWBWBWB

30911. Personalisieren der KameraeinstellungenHinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf S54.Hervorheben/Nicht Hervorheben

Página 235

312. Inbetriebnahme/Basisbetrieb[MOV] (Aufnahme mit auf [FHD/50M/60p]/[FHD/50M/50p] eingestellter Bildqualität)•Diese Zeitangaben gelten für eine Umge

Página 236 - 5¾FNJ¦QJLJ

11. Personalisieren der Kameraeinstellungen310Hinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf S54.Anzeigen der Bildschirmmitte[

Página 237

31111. Personalisieren der KameraeinstellungenHinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf S54.• Beim Einrichten von [Dauer]

Página 238 - 2 Wählen Sie das Bild aus

11. Personalisieren der Kameraeinstellungen312Hinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf S54.Tasten und SteuerschalterFunk

Página 239

31311. Personalisieren der KameraeinstellungenHinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf S54.Aktivieren/Deaktivieren der V

Página 240 - 6 Drücken Sie [ ]

11. Personalisieren der Kameraeinstellungen314Hinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf S54.Aktivieren/Deaktivieren des T

Página 241

31511. Personalisieren der KameraeinstellungenSchalten Sie das Quick Menu auf Ihre bevorzugte OptionWenn [Q.MENU] (S312) im Menü [Individual] auf [CUS

Página 242 - 4 Drücken Sie 4

11. Personalisieren der Kameraeinstellungen3165 Drücken Sie [ ].•Sie gelangen zurück auf den Bildschirm aus Schritt 1. Drücken Sie [MENU/SET], um zum

Página 243 - [Stop-Motion-Video]

31711. Personalisieren der KameraeinstellungenHäufig verwendete Funktionen zu Tasten zuordnen (Funktionstasten)Sie können bestimmten Tasten oder Symbo

Página 244 - [Größe än.]

11. Personalisieren der Kameraeinstellungen318Sie können zugeordnete Funktionen während der Aufnahme durch Drücken einer Funktionstaste verwenden.•Die

Página 245

31911. Personalisieren der Kameraeinstellungen∫ Konfigurieren der Funktionstasten-Einstellungen über den Bildschirm mit AufnahmeinformationenDurch Ber

Página 246

2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb32Einsetzen/Herausnehmen des Akkus• Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.11: Schieben Sie den Freigabeh

Página 247 - [Drehen]/[Anz. Drehen]

11. Personalisieren der Kameraeinstellungen320Sie können eine zugeordnete Funktion direkt für ein gewähltes Bild einstellen, indem Sie die Funktionsta

Página 248

32111. Personalisieren der KameraeinstellungenRegistrieren Ihrer bevorzugten Einstellungen (Benutzerdefinierter Modus)Sie können die aktuellen Einstel

Página 249 - 2 und 3 für jedes Bild

11. Personalisieren der Kameraeinstellungen322Sie können die registrierten Einstellungen einfach mit [Einstellungen speich.] aufrufen.Stellen Sie den

Página 250

32312.An andere Geräte anschließenGenießen von Videos in 4K∫ Wiedergabe auf einem TV-BildschirmDurch die Verbindung der Kamera mit einem TV, der Video

Página 251

12. An andere Geräte anschließen324∫ Speichern auf einem PCWenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC übertrage

Página 252 - [Bildersortierung]

32512. An andere Geräte anschließenAufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergebenMit diesem Gerät aufgenommene Bilder können auf einem Fernsehbildschirm

Página 253 - [Löschbestätigung]

12. An andere Geräte anschließen3262Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den Eingang, der dem verwendeten Stecker entspricht.3Schalten Sie di

Página 254 - -Funktion/NFC-Funktion

32712. An andere Geräte anschließen1Schließen Sie das Gerät über ein HDMI-Mikro-Kabel an ein VIERA Link-kompatibles Panasonic-Fernsehgerät an (S325).2

Página 255

12. An andere Geräte anschließen328∫ Weitere verknüpfte BedienfunktionenDieses Gerät ausschalten:Wenn Sie die TV-Fernbedienung zum Ausschalten des Fer

Página 256

32912. An andere Geräte anschließenSpeichern von Fotos und Videos auf Ihrem PCWenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen a

Página 257

332. Inbetriebnahme/BasisbetriebEinsetzen/Herausnehmen der Karte (Sonderzubehör)• Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.• Es wird empf

Página 258 - Tablet-PC

12. An andere Geräte anschließen330Die beiliegende DVD enthält die folgende Software.Installieren Sie die Software vor dem Gebrauch auf Ihrem Computer

Página 259

33112. An andere Geräte anschließen∫ Mitgelieferte Software installieren•Schließen Sie alle laufenden Applikationen vor dem Einstecken der DVD.1 Prüfe

Página 260 - 0123456789ABC

12. An andere Geräte anschließen332∫ Übertragen von Bildern auf einen PC1Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den

Página 261

33312. An andere Geräte anschließen• Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör). Wenn die verbleibende Ak

Página 262

12. An andere Geräte anschließen334∫ Kopieren auf einen PC ohne Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO”Wenn Sie “PHOTOfunSTUDIO” nicht installieren können, is

Página 263

33512. An andere Geräte anschließenSpeichern von Fotos und Videos auf einem RekorderWenn Sie eine Speicherkarte mit auf diesem Gerät aufgenommenen Inh

Página 264 - 2 Bedienung des Smartphones

12. An andere Geräte anschließen336• Wenn Sie Videos auf einem Fernsehgerät mit dem Bildseitenverhältnis 4:3 wiedergeben, müssen Sie die Funktion [TV-

Página 265

33712. An andere Geräte anschließenBilder ausdruckenWenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können Sie am Monito

Página 266

12. An andere Geräte anschließen338• Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör). Wenn die verbleibende Ak

Página 267

33912. An andere Geräte anschließen1 Drücken Sie 3.2 Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET].Eine einzige Aufnahme ausw

Página 268

2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb34Zugriff auf die SpeicherkarteDie Zugriffsanzeige wird rot angezeigt, wenn die Bilder auf der Karte aufgenommen werden.

Página 269

12. An andere Geräte anschließen340Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Optionen sowohl in Schritt 2 unter “Eine einzige Aufnahme auswählen und

Página 270 - 4 Nehmen Sie Bilder auf

34112. An andere Geräte anschließen∫ [Papierformat]•Papierformate, die vom Drucker nicht unterstützt werden, werden nicht angezeigt.∫ [Seitengest.] (D

Página 271

12. An andere Geräte anschließen342∫ Layout-DruckEin einziges Bild mehrmals auf 1 Blatt Papier ausdrucken.Wenn Sie zum Beispiel die gleiche Aufnahme 4

Página 272

34312. An andere Geräte anschließenSpaß mit 3D-BildernDas Anbringen des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012: Sonderzubehör) an der Kamera erlaubt es Ihnen, 3

Página 273 - Drahtloses Drucken

12. An andere Geräte anschließen344Durch den Anschluss der Kamera an einen zu 3D kompatiblen Fernseher und die Wiedergabe von in 3D aufgenommenen Bild

Página 274 - .7/+:%.7$

34512. An andere Geräte anschließen• Für einige Sekunden wird ein schwarzer Bildschirm angezeigt, wenn bei der Wiedergabe von 3D- und 2D-Bildern vor-

Página 275

12. An andere Geräte anschließen346([Individual] Menü)•[AF/AE Speicher]/[Auslöser-AF]/[Quick-AF]/[Augen-Sensor AF]/[Zeit f. AF-Punkt]/[AF-Hilfslicht]/

Página 276 - Senden von Bildern an den PC

34713.SonstigesSonderzubehörNach Anbringen des Blitzes (DMW-FL360L, DMW-FL580L, DMW-FL500: Sonderzubehör) erhöht sich der effektive Bereich im Verglei

Página 277

13. Sonstiges3484 Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET].•Wenn das externe Blitzgerät angebracht ist, werden die folge

Página 278

34913. Sonstiges• Blende, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit lassen sich auch dann an der Kamera einstellen, wenn das externe Blitzgerät angebrach

Página 279

352. Inbetriebnahme/BasisbetriebÖffnen/Einstellen des MonitorsBei Auslieferung dieser Kamera ist der Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt. Der Mon

Página 280 - Gebrauch von WEB-Diensten

13. Sonstiges350Verwenden eines Stereo-Richtmodus-Mikrofons (DMW-MS2: Sonderzubehör) oder Stereomikrofons (VW-VMS10: Sonderzubehör): Sie können Töne m

Página 281

35113. Sonstiges• Bei Anschluss des externen Mikrofons wird [ ] auf dem Bildschirm angezeigt.• Wenn das externe Mikrofon angeschlossen ist, wird [Mikr

Página 282

13. Sonstiges352Durch Verwendung eines Batteriegriffs (DMW-BGGH3: Sonderzubehör) verbessert sich der Bedienkomfort und die Griffigkeit, wenn das Gerät

Página 283

35313. SonstigesWenn Sie den Fernauslöser (DMW-RSL1: Sonderzubehör) verwenden, können Sie das Verwackeln (Kamerawackeln) verhindern, indem Sie ein Sta

Página 284

13. Sonstiges354Der MC-Schutz ist ein transparenter Filter, der weder die Farben noch die Menge des durchfallenden Lichts beeinflusst. Er kann also im

Página 285

35513. SonstigesMonitor-Anzeige/Sucher-Anzeige• Die folgenden Bilder sind Beispiele, wenn der Anzeigebildschirm im Monitor auf [ ] (Monitor-Stil) gest

Página 286 - 3 Wählen Sie [Neues Konto]

13. Sonstiges356Aufnahmemodus2A › Qualität (S130)Fokusmodus (S93, 107)šØAF-Modus (S91)Gesichtserkennung (S173)AF-Sperre (S159)Serienbildaufnahme (S113

Página 287 - 6 Geben Sie ein Kennwort ein

35713. SonstigesAufnahmemodus4AF-Bereich (S91, 101)Spot-Messziel (S161)Selbstauslöser¢6 (S118)Stummschaltung (S170)Externes Mikrofon (S350)Anzeige des

Página 288

13. Sonstiges358¢1 Dies wird nur angezeigt, wenn [Videoanzeige-Priorität] (S211) im [Individual]-Menü auf [ON] eingestellt ist.¢2 m: Minute, s: Sekund

Página 289

35913. Sonstiges• Wird nur auf dem Monitor angezeigt.AufnahmemodusFn9Fn9Fn9Fn9Fn10Fn10Fn10Fn10Fn7Fn7Fn7Fn7Fn6Fn6Fn6Fn6Fn8Fn8Fn8Fn8ISOISOSSSSSSFFTouc

Página 290

2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb36Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)• Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt.1Schalten Sie die

Página 291

13. Sonstiges360Aufnahmeinformationen auf dem MonitorAufnahmemodus1Aufnahmemodus (S41)F2.8Blendenwert (S39)1/60 Verschlusszeit (S39)11dVerschlusszeit

Página 292 - Die Verbindungen

36113. SonstigesAufnahmeinformationen auf dem Monitor ([Videoanzeige-Priorität])Aufnahmemodus1Aufnahmebildrate (S194)/Variable Bildrate (S215)Blendenw

Página 293

13. Sonstiges362Bei der Wiedergabe1Wiedergabemodus (S231)Geschützte Aufnahme (S251)Anzahl der Ausdrucke (S249)Standortinformationen-Anzeige (S232)ÜFav

Página 294

36313. SonstigesAnzeige detaillierter InformationenHistogramm-Anzeige¢1 m: Minute, s: Sekunde¢2 Dies wird nur angezeigt, wenn [Videoanzeige-Priorität]

Página 295

13. Sonstiges364MeldungenIn manchen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt.Die wichtigsten Meldungen werden hier als B

Página 296 - (direkte Verbindung)

36513. Sonstiges[Speicherkartenfehler]/[Diese Speicherkarte kann nicht verwendet werden.]•Verwenden Sie eine zu diesem Gerät kompatible Karte. (S34)[S

Página 297 - 1 Drücken Sie [Wi-Fi]

13. Sonstiges366[Bild wird für TV im bildverhältnis 16:9 angezeigt]/[Bild wird für TV im bildverhältnis 4:3 angezeigt]•Wählen Sie [TV-Seitenv.] im Men

Página 298 - 4 Wählen Sie das Bild aus

36713. Sonstiges[Die Upload-Funktion zum Cloud-Ordner ist verfügbar, nachdem die Cloud Sync-Einstellungen an Geräten mit Download-Funktion, wie PCs od

Página 299

13. Sonstiges368Menüliste• [Bildstil], [AFS/AFF], [Messmethode], [Helligkeitsverteilung], [i.Dynamik], [i.Auflösung] und [Digitalzoom] sind im Menü [R

Página 300

36913. Sonstiges[Individual][Spitzlichter](≠S377) [Einstellungen speich.] [Zebramuster][Stummschaltung] [SchwarzWeiß-LiveView][AF/AE Speicher] [Konst.

Página 301

372. Inbetriebnahme/BasisbetriebWählen Sie [Uhreinst.] im [Setup]-Menü. (S54)•Die Uhr kann zurückgestellt werden, wie in den Schritten 5 und 6 auf S36

Página 302 - [Wi-Fi-Setup]-Menü

13. Sonstiges370[Setup][Uhreinst.][Wiederg.][2D/3D-Einst.](≠S381) [Weltzeit] (≠S383) [Diashow][Reisedatum] [Wiedergabe][Wi-Fi] [Ortsinfo. protokoll.][

Página 303

37113. Sonstiges[Rec][Bildstil]Sie können Effekte wählen, die dem Bildtyp entsprechen, den Sie aufnehmen wollen.Sie können die Farbe und Bildqualität

Página 304 - 11. Personalisieren der

13. Sonstiges372[iHand-Nachtaufn.]Bilder von Nachtszenen werden mit einer hohen Serienbildgeschwindigkeit aufgenommen und zu einem einzelnen Bild zusa

Página 305 - Auslöser

37313. Sonstiges[Erweiterte ISO]Die ISO-Empfindlichkeit kann bis zu einem Minimum von [ISO100] eingerichtet werden.• [ON]/[OFF]S134[Langz-Rauschr]Sie

Página 306 - Auto-Fokus

13. Sonstiges374[Video][Bildstil]Sie können Effekte wählen, die dem Bildtyp entsprechen, den Sie aufnehmen wollen. Sie können die Farbe und Bildqualit

Página 307

37513. Sonstiges[Schwarzwert-Pegel]Sie können schwarz in 31 Stufen einstellen, was als Referenz für Bilder im kreativen Videomodus dient.S206[Luminanz

Página 308 - Manueller Fokus

13. Sonstiges376[Wind Redukt.]Dies verhindert automatisch die Aufnahme von Windgeräuschen.• [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF]S207[Obj.-Geräuschunte

Página 309 - Bildschirmanzeige

37713. Sonstiges[Individual][Einstellungen speich.]Speichert die aktuellen Einstellungen der Kamera als kundenspezifische Konfiguration.• [ ]/[ ]/[ ]/

Página 310

13. Sonstiges378[Direktfokusbereich]Bewegt den AF-Bereich oder die MF-Hilfe bei Benutzung der Cursortaste beim Aufnehmen.• [ON]/[OFF]S307,S109[Fokus/A

Página 311 - (Bild)/[ ] (Video)

37913. Sonstiges[Konst.Vorschau]Sie können die Effekte des gewählten Blendenwerts und der Verschlusszeit im manuellen Belichtungsmodus auf dem Aufnahm

Página 312 - Tasten und Steuerschalter

2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb38BasisbetriebeRichten Sie die Dioptrie entsprechend Ihrer Sehkraft ein, so dass die im Sucher angezeigten Zeichen klar

Página 313

13. Sonstiges380[Pz-Objektiv]Richtet die Bildschirmanzeige und Objektivvorgänge bei Verwendung eines Wechselobjektivs ein, das zu Power Zoom (elektris

Página 314

38113. Sonstiges[Setup][Uhreinst.] Hier lassen sich Datum und Uhrzeit einstellen. S36[Weltzeit]Richtet die Uhrzeit für die Region ein, in der Sie wohn

Página 315

13. Sonstiges382[TV-Anschluss]Richtet ein, wie das Gerät die Verbindung zu einem Fernseher usw. herstellt.• [TV-Seitenv.]/[HDMI-Modus (Wdgb.)]/[3D-Wie

Página 316 - [Individual] Menü

38313. Sonstiges[Wiederg.][2D/3D-Einst.] Schaltet die Wiedergabeart für 3D-Bilder um. S229[Diashow]Wählt die Art usw. der Bilder und gibt diese nachei

Página 317 - (Funktionstasten)

13. Sonstiges384[Favoriten]• Den Bildern können Markierungen hinzugefügt werden und die Bilder können als Favoriten eingestellt werden.• [Einzeln]/[Mu

Página 318

38513. SonstigesVorhandene Menü-Optionen (nach Aufnahmemodus aufgelistet)(±: möglich, —: nicht möglich)[AF-Modus] — — ±±±±±[Weißabgleich] — — ± ± ± ±

Página 319 - 1 Berühren Sie [ ]

13. Sonstiges386[Rec]-Menü[Erweiterte ISO] — — ± ± ± ±—[Langz-Rauschr] — — ±±±±[Schattenkorr.] — — ± ± ± ±[Erw. Teleber.] (Foto) — ±±±±±[Digitalzoom]

Página 320 - 1/981/98

38713. Sonstiges(±: möglich, —: nicht möglich)1[Expressiv]/2[Retro]/3[Früher]/4[High Key]/5[Low key]/6[Sepia]/7[Schwarz-Weiß]/8[Dynamisch Monochrom]/9

Página 321 - (Benutzerdefinierter Modus)

13. Sonstiges388[Rec]-Menü[ISO-Einst.Stufen] ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±[Erweiterte ISO] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±[Langz-Rauschr] ±±±±±±±

Página 322 - C3-1C 3-1C3-1

38913. Sonstiges[Video]-Menü[Spezial-Mikrofon] ± ± ± ± ± ± ± ± — — ± ± ± ± ± ± ± — ± — ± —[Mikro-pegel begr.] ±±±±±±±±——±±±±±±——± — ± —[Wind Redukt.]

Página 323 - Genießen von Videos in 4K

392. Inbetriebnahme/Basisbetrieb∫ Ermittelt die Ausrichtung der Kamera (Funktion zur Hoch-/Querformaterkennung)Diese Funktion ermittelt die vertikale

Página 324

13. Sonstiges390Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit∫ Anzahl an möglichen Bildaufnahmen•[9999i] wird angezeigt, wenn mehr

Página 325

39113. Sonstiges• [MP4]• [MP4 (LPCM)][Aufn.-Qual.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB[4K/100M/30p]/[4K/100M/25p]1m00s 8m00s 40m00s 1h20m[FHD/28M/60p]/[FHD/28M/50p]7m

Página 326

13. Sonstiges392• [MOV]• Je nach Aufnahmebedingungen und Art der Karte variiert die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die verfügbare Aufnahmedauer.•

Página 327

39313. SonstigesFehlerbehebungVersuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S393 bis S409).•Der Akku ist entladen. > Laden Sie den Akku auf.• Wenn Sie

Página 328

13. Sonstiges394• Aufnahmen können einen Weißstich aufweisen, wenn das Objektiv oder der Bildsensor z. B. durch Fingerabdrücke verschmutzt ist.> Sc

Página 329

39513. Sonstiges• Wenn Sie Aufnahmen an dunklen Orten machen, werden längere Verschlusszeiten eingestellt. Der optische Bildstabilisator funktioniert

Página 330

13. Sonstiges396• Beim Aufnehmen unter Leuchtstofflampen oder LEDs, usw. kann eine Erhöhung der Verschlusszeit zu geringfügigen Veränderungen bei Hell

Página 331

39713. Sonstiges• Je nach [Aufnahmeformat] und [Aufn.-Qual.] eines Videos, ist die für die Karte benötigte Geschwindigkeitsklasse verschieden. Verwend

Página 332 - (mitgeliefert) an den PC an

13. Sonstiges398Da die Aufnahme von Videos erst nach Drücken der Videotaste stoppt, kann ein Betriebsgeräusch hörbar sein. Wenn Sie das Geräusch stört

Página 333

39913. Sonstiges• Wenn während der eingestellten Zeitdauer keine Bedienvorgänge ausgeführt werden, wird [Sucher/Mon.-Auto Aus] (S59) aktiviert und der

Página 334

4Schnellstart-AnleitungWenn Sie nun mit der Aufnahme von Bildern beginnen möchten, konsultieren Sie die Schritte zur Verwendung des Intelligenten Auto

Página 335 - Rekorder

2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb40• Wenn das Bild richtig scharf gestellt ist, wird es aufgenommen, wenn [Fokus/Auslöse-Prior.] (S307) zuvor auf [FOCUS]

Página 336

13. Sonstiges400• Der Monitor/Sucher dieses Geräts wendet OLED an. Auf dem Bildschirm/Sucher kann es zum Einbrennen kommen, wenn dasselbe Bild für ein

Página 337 - Bilder ausdrucken

40113. Sonstiges• Handelt es sich um ein Bild, das nicht dem Standard entspricht, ein Bild, das mit einem PC bearbeitet wurde, oder ein Bild, das mit

Página 338

13. Sonstiges402∫ Allgemeine Tipps zur Verwendung einer Wi-Fi-Verbindung•Verwenden Sie diese innerhalb des Kommunikationsbereichs des zu verbindenden

Página 339 - PiPictBridgePictBridge

40313. Sonstiges• Je nach den Einstellungen des Smartphones oder Tablet-PC für den Wi-Fi-Anschluss kann das Herstellen der Verbindung länger dauern. D

Página 340 - 3 unter

13. Sonstiges404• Als Name der Standard-Arbeitsgruppe ist “WORKGROUP” eingestellt. Wenn Sie den Namen der Arbeitsgruppe geändert haben, wird der PC ni

Página 341 - ∫ [Papierformat]

40513. Sonstiges• Bilder im WEB-Dienst können nicht auf dieses Gerät gespeichert (heruntergeladen) werden.> Löschen Sie die hochgeladenen Bilder ni

Página 342

13. Sonstiges406• Ist Ihr Smartphone zu NFC kompatibel?> Dieses Gerät kann mit NFC-kompatiblen Anschlüssen über Android (Betriebssystem-Version 2.3

Página 343 - Spaß mit 3D-Bildern

40713. Sonstiges• Ist es richtig mit dem HDMI-Mikro-Kabel verbunden? (S325)• Ist [VIERA Link] an diesem Gerät auf [ON] gestellt? (S66)> Wenn der Ei

Página 344

13. Sonstiges408• Aufnahmen können nicht auf einem Drucker ausgedruckt werden, der PictBridge nicht unterstützt.> Stellen Sie [USB-Modus] auf [Pict

Página 345

40913. Sonstiges• Drücken Sie [MENU/SET], wählen Sie im Menü [Setup] das Symbol [ ] und dann das Symbol [~], um die gewünschte Sprache einzustellen. (

Página 346

412. Inbetriebnahme/BasisbetriebDrehen Sie den Modus-Wahlschalter zur Umschaltung auf den Aufnahmemodus.Drücken Sie die Modus-Wahlschalter-Verriegelun

Página 347 - Sonderzubehör

13. Sonstiges410VorsichtsmaßnahmenHalten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videos

Página 348

41113. SonstigesEntfernen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. den DC-Koppler (Sonderzubehör) oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz. Tro

Página 349

13. Sonstiges412∫ Zur Pflege des Suchers/Augenmuschel•Bevor Sie Flecken auf dem Sucher und auf der Augenmuschel entfernen oder mit anderen Reinigungsa

Página 350

41313. Sonstiges• Üben Sie keinen zu starken Druck auf den Monitor aus. Die Farbdarstellung könnte ungleichmäßig werden und es könnten Fehlfunktionen

Página 351

13. Sonstiges414Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. In diesem Akku wird aus einer chemischen Reaktion elektrische Energie ge

Página 352

41513. Sonstiges∫ 3D-AufnahmeNehmen Sie bei angebrachtem 3D-Wechselobjektiv kein Motiv aus weniger als der minimalen Brennweite auf.•Dadurch wird der

Página 353

13. Sonstiges416Bewahren Sie die Speicherkarte nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen, starke elektromagnetische Felder oder statische Elektri

Página 354

41713. SonstigesWenn ein Name oder ein Alter für [Profil einrichten]/Gesichtserkennungsfunktion eingestellt ist, wird diese Personeninformation in der

Página 355 - Aufnahmemodus

13. Sonstiges418• Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trockenen Ort ohne zu große Temperaturschwankungen auf: (Empfohlene Temperatur: 15 oC bis

Página 356 - › Qualität (S130)

41913. Sonstiges• Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des Micro-Four-Thirds-Standar

Página 357 - 6060603.53.53.5

2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb42Drehen:Die Auswahl von Optionen oder die Einstellung von Werten erfolgt während den verschiedenen Einstellungen.•Diese

Página 358

• QuickTime und das QuickTime Logo sind Handelszeichen oder registrierte Handelszeichen der Apple Inc., welche unter Lizenz verwendet werden.• Android

Página 359

432. Inbetriebnahme/BasisbetriebBetätigen der Cursortaste:Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw.Betätigen von [MENU/SET]:Bestätigung de

Página 360

2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb44Drücken Sie [DISP.], um die am Bildschirm angezeigten Informationen umzuschalten.•Sie können zwischen [ ] (Monitor-Sti

Página 361 - 3.548 1/60

452. Inbetriebnahme/Basisbetrieb([ ] Sucher-Stil)•Der Bildschirm ändert sich wie folgt:(Beispielanzeige im Sucher)¢Histogramme werden angezeigt, wenn

Página 362

2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb46∫ Neigungssensor-AnzeigeMit der Neigungssensor-Anzeige lässt sich eine Neigung der Kamera usw. einfach korrigieren.1 D

Página 363 - 

472. Inbetriebnahme/Basisbetrieb• Der Bildschirm ändert sich wie folgt:¢1 Wenn kein Vorgang ausgeführt wird, wird ein Teil der Informationen am Bildsc

Página 364 - Meldungen

2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb48Drücken Sie [LVF], um zwischen Monitor und Sucher umzuschalten.A AugensensorDrücken Sie [LVF].• Der Monitor/Sucher wir

Página 365

492. Inbetriebnahme/BasisbetriebDas Touch-Panel dieses Geräts ist kapazitiv. Berühren Sie das Panel direkt mit Ihrem bloßen Finger.∫ Berühren SieTouch

Página 366

55Bringen Sie das Objektiv an. (S23)• Zur Anbringung des Objektivs, richten Sie die Markierungen des Objektivs aus und drehen Sie das Objektiv in Pfei

Página 367

2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb50• Berühren Sie das Panel mit sauberem und trockenem Finger.• Wenn Sie eine handelsübliche Schutzfolie für Monitore ver

Página 368 - Menüliste

512. Inbetriebnahme/BasisbetriebOptischer BildstabilisatorDie Kamera erfasst Erschütterungen während der Aufnahme und korrigiert diese automatisch, so

Página 369

2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb52• Bei Verwendung eines Stativs wird empfohlen, den optischen Bildstabilisator zu deaktivieren. [ ] wird dann auf dem B

Página 370

532. Inbetriebnahme/BasisbetriebDirektes Aufrufen von häufig verwendeten Menüs (Quick Menu)Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinst

Página 371

2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb54Menüpunkte einstellenSie können die Menüs mit zwei Arten von Vorgängen einrichten: Touch—Funktionen, bei denen Sie den

Página 372

552. Inbetriebnahme/Basisbetrieb∫ In andere Menüs wechselnz.B.: Umschalten aus dem Menü [Rec] zum Menü [Setup].1 Drücken Sie 2.2 Drücken Sie 3/4 zur A

Página 373

2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb56∫ Schließen des MenüsDrücken Sie [ ] oder drücken Sie den Auslöser halb herunter.(Im Touch-Betrieb)Berühren Sie [ ].•W

Página 374

572. Inbetriebnahme/BasisbetriebSie können während der Aufnahme den Namen Ihres Kleinkindes oder Haustieres und der Orte eingeben. Wenn ein Bildschirm

Página 375

2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb58Konfigurieren der Grundeinstellungen dieses Geräts (Setup-Menü)Formatieren Sie die Karte, bevor Sie ein Bild mit diese

Página 376

592. Inbetriebnahme/BasisbetriebDas Gerät kann entsprechend eingestellt werden, damit ein unnötiger Akkuverbrauch vermieden wird.Wählen Sie das Menü a

Página 377

610Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter.A Fokusanzeige• Wenn das Motiv scharf gestellt ist erscheint die Fokusanzeige.Drücken Sie

Página 378

2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb60Im [Setup]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur Leistung der Kamera vornehmen.Prüfen Sie die

Página 379

612. Inbetriebnahme/Basisbetrieb• Die Anzahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage kann mit der auf der DVD (mitgeliefert) enthaltenen Software “

Página 380

2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb62• [Auslöser-ton] funktioniert nur, wenn [SH] für den Serienbildmodus oder [Elektron. Verschluss] auf [ON] gestellt ist

Página 381

632. Inbetriebnahme/Basisbetrieb• Die Einstellung erfolgt für den Monitor, falls der Monitor verwendet wird, und für den Sucher, falls der Sucher verw

Página 382

2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb64• Siehe auf S59 für Einzelheiten.• Siehe S352 für Einzelheiten.[Sparmodus] —[Akku priorisieren][BODY]/[BG][USB-Modus]W

Página 383

652. Inbetriebnahme/Basisbetrieb[TV-Anschluss]Richtet ein, wie das Gerät die Verbindung zu einem Fernseher usw. herstellt.[TV-Seitenv.]:Passen Sie die

Página 384

2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb66[TV-Anschluss][3D-Wiedergabe]:Konfiguration der Ausgabemethode für 3D-Bilder.[]:Einstellung beim Anschluss an einen zu

Página 385

672. Inbetriebnahme/Basisbetrieb• Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [~] aus den Menüsymbolen, um

Página 386

2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb68• Setzen Sie die Kamera immer zurück, bevor Sie sie entsorgen oder verkaufen, um einen Missbrauch der in der Kamera ge

Página 387

693.Einfaches AufnehmenAufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus)Auf diese Weise stellt die Kamera die optimalen

Página 388

7InhaltBenötigte Informationen finden ...2Gebrauch des Handbuchs...

Página 389

3. Einfaches Aufnehmen701Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [¦].• Die Kamera wechselst entweder in den zuletzt verwendeten Intelligenten Automatikm

Página 390

713. Einfaches Aufnehmen∫ Auto Fokus, Gesicht-/Augenerfassung, und GesichtserkennungDer Autofokus-Modus wird automatisch auf [š] gestellt. Wenn Sie da

Página 391

3. Einfaches Aufnehmen72Beim Einrichten von [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] und wenn [ ] bei Nachtaufnahmen ohne Stativ ermittelt wird, werden die Bilder

Página 392

733. Einfaches AufnehmenWenn [iHDR] auf [ON] eingestellt ist, und es zum Beispiel einen starken Kontrast zwischen dem Hintergrund und dem Motiv gibt,

Página 393 - Fehlerbehebung

3. Einfaches Aufnehmen74Sie können die Unschärfe des Hintergrunds mühelos durch Prüfen des Bildschirms einstellen.1 Betätigen Sie [Fn4], um den Konfig

Página 394

753. Einfaches AufnehmenMit diesem Modus können Sie die Helligkeit und den Farbton auf Ihre bevorzugten Einstellungen von den Kamera-Einstellungen änd

Página 395

3. Einfaches Aufnehmen76∫ Umschalten zwischen Intelligentem Plus-Automatikmodus und Intelligentem Automatikmodus1 Drücken Sie [MENU/SET].2 Drücken Sie

Página 396

773. Einfaches AufnehmenAufnahme von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativmodus)Dieser Modus nimmt mit zusätzlichen Bildeffekten auf. Si

Página 397

3. Einfaches Aufnehmen78∫ Umschalten des Auswahlbildschirms für Bildeffekte (Filter)Betätigen Sie [DISP.], um den Anzeigebildschirm umzuschalten.• Wen

Página 398

793. Einfaches AufnehmenSie können die Unschärfe des Hintergrunds mühelos durch Prüfen des Bildschirms einstellen.1 Betätigen Sie [Fn4], um den Konfig

Página 399

8• Verlängerung der Akku-Lebenszeit ([Sparmodus]) ...59• Verwenden des [Setup]-Menüs...

Página 400

3. Einfaches Aufnehmen80Genauere Informationen zu den Einstellungen für “Kreativmodus” finden Sie auf S77.Dies. Effekt betont Farben wie b. einer Pop-

Página 401

813. Einfaches AufnehmenDieser Effekt gibt dem Bild eine dunkle und geheimnisvolle Wirkung und betont helle Bereiche.Dieser Effekt erzeugt ein Sepia-B

Página 402

3. Einfaches Aufnehmen82Dieser Effekt erzeugt ein Schwarz-Weiß-Bild mit körnigem Rauschen.Dieser Effekt zeichnet das gesamte Bild weich, um einem Schw

Página 403

833. Einfaches AufnehmenDieser Effekt liefert optimierte Helligkeit für sowohl dunkle als auch helle Bereiche.Dieser Effekt verl. d. Foto dramatisch w

Página 404

3. Einfaches Aufnehmen84Dieser Effekt erzeugt ein lebendiges und helles Bild mit dem Aussehen einer Spielzeugkamera.Dieser Effekt verleiht einen höher

Página 405

853. Einfaches AufnehmenDieser Effekt lässt Randbereiche verschwimmen, um eine DioramaWirkung zu erzielen.∫ Einrichten der DefokussierartMit [Miniatur

Página 406

3. Einfaches Aufnehmen86Dieser Effekt macht das ganze Bild leicht unscharf, um eine Weichzeichnung zu erzielen.Dieser Effekt lässt ein phantastisches

Página 407

873. Einfaches AufnehmenBei d. Effekt wird eine Farbe ausgew., um diese besonders herauszustellen.∫ Einrichten der verbleibenden FarbstärkeRichten Sie

Página 408

3. Einfaches Aufnehmen88∫ Einrichten der LichtquelleSie können die Position und Größe einer Lichtquelle ändern.1 Betätigen Sie 3, um den Konfiguration

Página 409

893. Einfaches AufnehmenAufnehmen mit der Touch-FunktionDurch Berühren des zu fokussierenden Objekts wird auf dieses fokussiert und automatisch ausgel

Página 410 - Vorsichtsmaßnahmen

9• Erweitern der ISO-Empfindlichkeit...134Weißabgleich einstellen...

Página 411

3. Einfaches Aufnehmen90Sie können die Helligkeit für eine berührte Position ganz einfach optimieren. Erscheint das Gesicht des Motivs dunkel, können

Página 412

914.Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)Aufnahme von Fotos mit Auto-FokusDurch Einstellen des optimalen Fokus-Modus oder Autofokus-Modus f

Página 413

4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)92• Wenn Sie nach dem Fokussieren auf ein Motiv herein- oder herauszoomen, kann der Fokus seine Gen

Página 414

934. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)Es wird die Methode zur Scharfstellung eingestellt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.

Página 415

4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)94• Wenn die Helligkeit für [AFF] oder [AFC] nicht ausreichend ist, arbeitet die Kamera so, als ob

Página 416

954. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)([Gesichts-/Augenerkennung])Die Kamera erkennt automatisch das Gesicht und die Augen der Person.E

Página 417

4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)96∫ Einschränkungen auf dem Auto-Fokusmodus•In den folgenden Fällen ist der AF-Modus fest auf [Ø] e

Página 418

974. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt werden der AF-Bereich und die Kennzeichnung, die das scharf z

Página 419

4. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)98Richten Sie den AF-Verfolgungsrahmen auf das Motiv und drücken Sie dann den Auslöser halb herunte

Página 420

994. Fokus- und Auslösereinstellungen (Antriebsmodus)Durch Auswählen aus 49 AF-Bereichen können Sie die optimale Form des AF-Bereichs für das Motiv fr

Comentários a estes Manuais

Sem comentários