CØ1ZCHJ1ØØØØBefore operating your vacuumcleaner, please read theseinstructions completely.Avant d’utiliser l’appareil, il estrecommandé de lireattenti
BeltCourroieCorreaLight CoverCouvercle de la lampeLight CoverPOWER NOZZLE Serial Number(On Bottom)Numéros de modèle et de série de la tête motorisée(S
- 42 - -11 -On-Off SwitchInterrupteurInterruptor de endendido-apagadoCord Rewind ButtonPédale de rappel du cordonAlmacenamiento del cordóneléctricoAtt
-12 -POUR VÉRIFIER LES BROSSES➢➢Lorsque les brosses sont usées jusqu’auniveau des barres de support de la base,remplacer l’agitateur.POUR REMPLACER L
- 13 -- 40 -TO CHECK BRUSHES:➢➢When brushes are worn to the levelof the base support bar, replace theagitator.TO REPLACE BRUSH AGITATORUNIT➢➢ Remov
- 14 - - 39 -ASSEMBLY➢➢ Insert wands into POWER NOZZLE untilthe wand button snaps into the groovedslot.➢➢Connect POWER NOZZLE plug andcord as shown
- 38 -- 15 -MontajeAssemblageTête motoriséeTubesPOWER NOZZLETubos➢➢Introduzca los tubos en la POWER NOZZLEhasta que el botón del tubo quede fijo en po
- 37 -➢➢Line up the hose latch tab and notch incanister hood and insert hose intocanister until it snaps in place.To Remove:➢➢ Lift hose latch tab
- 17 -- 36 -➢➢Aligner la languette de blocage du tuyauavec l'encoche du couvercle du chariot etinsérer le tuyau dans le chariot jusqu’à cequ’il s
- 18 -- 35 -FEATURESOverload ProtectorSuction ControlHose Swivel➢➢The hose swivel allows the hose toturn without moving the canister.This is helpful f
- 19 -- 34 -Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the POWERNOZZLE.WWAARRNNIINNGG EElleeccttrriiccaall SShhoocckk oorr P
Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 beforeuse. Read and understand all instructions.TO OUR VALUED CUSTOMERWe are very pleased to welco
- 33 -NOTE:To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, oneblade is wider than the other. This plug will fit in a polariz
- 21 -- 32 -➢➢Presione On/Off switch paraencender la unidad y el POWERNOZZLE.FonctionnementCordon d’alimentationCordón eléctrico➢➢Appuyer sur l’inter
- 22 - - 31 -For best deep down cleaning, use the “1” setting. However, you may need to raise theheight to make some jobs easier, (such as throw rugs
- 23 -- 30 -➢➢Baje el tubo desde la posición verticalpisando el pedal de liberación del mango.➢➢Seleccione una altura de pelo de laalfombra usando el
- 24 - - 29 -Using ToolsATTACHMENTS ON HANDLE➢➢If the POWER NOZZLE is attached,turn cleaner off before removinghandle from wands.➢➢Press lock button,
- 25 -- 28 -AAcccceessoorriiooss ddeell mmaannggoo➢➢Si tiene instalada la POWER NOZZLE,apague la aspiradora antes de quitar elmango de los tubos.➢➢
- 26 - - 27 -Uso de herramientasUtilisation des accessoires➢La herramienta para hendiduras puede serusada en las sig. partes:• Muebles• Cojines• Corti
- 26 - - 27 -Uso de herramientasUtilisation des accessoires➢La herramienta para hendiduras puede serusada en las sig. partes:• Muebles• Cojines• Corti
- 25 -- 28 -AAcccceessoorriiooss ddeell mmaannggoo➢➢Si tiene instalada la POWER NOZZLE,apague la aspiradora antes de quitar elmango de los tubos.➢➢
- 24 - - 29 -Using ToolsATTACHMENTS ON HANDLE➢➢If the POWER NOZZLE is attached,turn cleaner off before removinghandle from wands.➢➢Press lock button,
- 3 -- 50 -WARRANTYPanasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTYPanasonic Canada Inc. warra
- 23 -- 30 -➢➢Baje el tubo desde la posición verticalpisando el pedal de liberación del mango.➢➢Seleccione una altura de pelo de laalfombra usando el
- 22 - - 31 -For best deep down cleaning, use the “1” setting. However, you may need to raise theheight to make some jobs easier, (such as throw rugs
- 21 -- 32 -➢➢Presione On/Off switch paraencender la unidad y el POWERNOZZLE.FonctionnementCordon d’alimentationCordón eléctrico➢➢Appuyer sur l’inter
- 33 -NOTE:To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, oneblade is wider than the other. This plug will fit in a polariz
- 19 -- 34 -Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the POWERNOZZLE.WWAARRNNIINNGG EElleeccttrriiccaall SShhoocckk oorr P
- 18 -- 35 -FEATURESOverload ProtectorSuction ControlHose Swivel➢➢The hose swivel allows the hose toturn without moving the canister.This is helpful f
- 17 -- 36 -➢➢Aligner la languette de blocage du tuyauavec l'encoche du couvercle du chariot etinsérer le tuyau dans le chariot jusqu’à cequ’il s
- 37 -➢➢Line up the hose latch tab and notch incanister hood and insert hose intocanister until it snaps in place.To Remove:➢➢ Lift hose latch tab
- 38 -- 15 -MontajeAssemblageTête motoriséeTubesPOWER NOZZLETubos➢➢Introduzca los tubos en la POWER NOZZLEhasta que el botón del tubo quede fijo en po
- 14 - - 39 -ASSEMBLY➢➢ Insert wands into POWER NOZZLE untilthe wand button snaps into the groovedslot.➢➢Connect POWER NOZZLE plug andcord as shown
- 49 -GarantíaGGaarraannttííaa ddee llaaaassppiirraaddoorraa ddee PPaannaassoonniiccPanasonic Consumer Electronics Company o Panasonic Sales Compa
- 13 -- 40 -TO CHECK BRUSHES:➢➢When brushes are worn to the levelof the base support bar, replace theagitator.TO REPLACE BRUSH AGITATORUNIT➢➢ Remov
-12 -POUR VÉRIFIER LES BROSSES➢➢Lorsque les brosses sont usées jusqu’auniveau des barres de support de la base,remplacer l’agitateur.POUR REMPLACER L
- 42 - -11 -On-Off SwitchInterrupteurInterruptor de endendido-apagadoCord Rewind ButtonPédale de rappel du cordonAlmacenamiento del cordóneléctricoAtt
BeltCourroieCorreaLight CoverCouvercle de la lampeLight CoverPOWER NOZZLE Serial Number(On Bottom)Numéros de modèle et de série de la tête motorisée(S
- 9 -- 44 -Renseignements importants . . . . . . . . . . 3Importantes mesures de sécurité . . . . . . . 6Nomenclature . . . . . . . . . . . . . .
- 8 -CONSUMER INFORMATION ... 2IMPORTANT SAFETY INSTR
- 46 - - 7 -PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLEConsultez ce tableau contenant des solutions que vous pourrez exécuter vous-même pour remédier à
- 47 -- 6 -LLaa aassppiirraaddoorraa nnoo aarrrraannccaa.. 11..Está desconectada.11..Conecte bien, oprima selector de encendido/ apagado a la posic
- 48 -WARRANTYPanasonic Vacuum CleanerLimited WarrantyPanasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as “the warrantor”) will repair
- 49 -GarantíaGGaarraannttííaa ddee llaaaassppiirraaddoorraa ddee PPaannaassoonniiccPanasonic Consumer Electronics Company o Panasonic Sales Compa
- 48 -WARRANTYPanasonic Vacuum CleanerLimited WarrantyPanasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as “the warrantor”) will repair
- 3 -- 50 -WARRANTYPanasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTYPanasonic Canada Inc. warra
Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 beforeuse. Read and understand all instructions.TO OUR VALUED CUSTOMERWe are very pleased to welco
CØ1ZCHJ1ØØØØBefore operating your vacuumcleaner, please read theseinstructions completely.Avant d’utiliser l’appareil, il estrecommandé de lireattenti
- 47 -- 6 -LLaa aassppiirraaddoorraa nnoo aarrrraannccaa.. 11..Está desconectada.11..Conecte bien, oprima selector de encendido/ apagado a la posic
- 46 - - 7 -PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLEConsultez ce tableau contenant des solutions que vous pourrez exécuter vous-même pour remédier à
- 8 -CONSUMER INFORMATION ....... 2IMPORTANT SAFETY INSTR
- 9 -- 44 -Renseignements importants . . . . . . . . . . 3Importantes mesures de sécurité . . . . . . . 6Nomenclature . . . . . . . . . . . . . .
Comentários a estes Manuais