Panasonic MC-V7720 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Aspiradores Panasonic MC-V7720. Panasonic MC-V7720 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
VACUUM CLEANER
Aspirateur
Aspiradora
MC-V7720
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación
Before operating your vacuum cleaner,
please read these instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé
de lire attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas instrucciones por favor.
Printed in Mexico
ACØ1ZCNFZØØØ Imprimé au Mexique
CØ1ZCNFØØØØØ
Impreso en Mexico
- 60-
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY
DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
World Wide Web Address
http://www.panasonic.com
If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under
HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter,
or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a convenient servicenter. DO
NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices.They are NOT equipped to make repairs.
If you ship the product
Carefully pack and send it prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Attach a
postage-paid letter to the outside of the carton, which contains a description of your complaint. DO NO
T
send the product to the Executive or Regional Sales Offices.They are NOT equipped to make repairs.
Cuando necesita servicio
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
Si su aspiradora Panasonic necesita servicio, busque el Centro de Servicio Panasonic o un Centro de Servicio
PASC autorizado más cercano bajo "Servicio de Eléctrodomésticos" en las páginas amarillas de la guía de
teléfonos o llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para encontrar un centro de servicio conveniente. No mande el
producto a las Ex
ecutive o Regional Sales Offices. No están equipadas para arreglar estos productos.
Si manda el producto
Empaquete con cuidado en el cartón original si posible y mándelo prepagado y con seguro suficiente. Ponga una
carta con sellos en la que describe su problema con el producto en el exterior del cartón. No mande el producto a
las Executive o Regional Sales Offices. No están equipadas para arreglar estos productos.
WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:
Telephone #: (905) 624-5505 Fax #: (905) 238-2360 Web: www.panasonic.ca
For product repairs, please contact one of the following:
Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
• Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
• A Panasonic Factory Servicentre listed on warranty page.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute demande d'information, veuillez contacter votre détaillant
ou notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : (905) 624-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter :
• votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;
• notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca;
• un de nos centres de service indiqué sur la page de garantie.
What to do when service is needed
Service après-vente
(Canada)
PANAMEX COMPANY
DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
World Wide Web Address
http://www.panasonic.com
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MC-V7720

VACUUM CLEANERAspirateurAspiradoraMC-V7720Operating InstructionsManuel d’utilisationInstrucciones de operaciónBefore operating your vacuum cleaner,ple

Página 2 - CONSUMER INFORMATION

- 10 -PARTS IDENTIFICATIONNomenclatureIdentificación de piezas- 51 -Extension HoseQuick ReleaseUpper Cord HookCarrying HandleDusting BrushLower Cord H

Página 3

- 11 -FEATURE CHARTPower On Power Demand Headlight Cord Length Bare Floor120V AC(60Hz) Yes Yes 30 Ft YesTableau des caractéristiquesAlimentation Puiss

Página 4

- 12 -Attaching ComponentsASSEMBLYAir TurbineTurbine à airTurbina de airePower CordCordond’alimentationCordóneléctricoAdjustableHandleMancheajustableM

Página 5 - WARNING

Colocación del mangoMontajeAssemblageMontage du manche- 48 - - 13 -1)➢➢Mettre en place le manche ajustable dela manière illustrée.2)➢➢Fixer l'ext

Página 6

Adjustable Length HandleFEATURES- 14 - - 47 -Cord HookCrochet derangement ducordonSujetador deliberación➢➢Detach plug head from power cord.➢➢Rotate co

Página 7

- 15 -- 46 -CaracteríticasCaractéristiquesAjustement de la longueurdu manche➢ Apriete el botón de ajustar la longitud ylevante la manija a una posició

Página 8

- 16 -Automatic Self Adjusting Nozzle➢➢The nozzle of your Panasonic uprightvacuum cleaner automaticallyadjusts to any carpet pile height.➢➢Feature all

Página 9

- 17 -Boquilla de ajuste automáticoTête d’aspiration autoréglable➢ La boquilla de su aspiradora verticalPanasonic se ajusta automáticamentea la altura

Página 10 - PARTS IDENTIFICATION

- 43 -- 18 -Note:To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, oneblade is wider than the other. This plug will fit in a p

Página 11 - Removing Clogs

- 42 -- 19 -Cordón eléctricoPara operar la aspiradoraFonctionnementCordon d’alimentationNota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico,esta aspirado

Página 12 - ASSEMBLY

- 59 -CONSUMER INFORMATION© 2005 Panasonic Home Appliances Company of North America,Division of Panasonic Corporation of North America. All rights res

Página 13 - Colocación del mango

- 20 - - 41 -Adjustable Handle➢➢Remove the handle by pushing theadjustable handle release button tothe right.➢➢Lift adjustable handle assembly outof t

Página 14 - ATTENTION

- 21 -- 40 -Manija ajustable➢ Remueva la manija empujando el botónde soltar la manija ajustable hacia laderecha.➢ Levante el montaje de la manijaajust

Página 15

- 39 -Carpet/Bare Floor SelectorCarpet/Bare Floor SelectorControl paraalfombra/sin alfombraSélecteurtapis/placherTo Clean Bare Flooror Use ToolsPositi

Página 16 - Cambio de la correa

- 23 -- 38 -Selector alfombra-pisoSélecteur tapis/plancher➢Se debe colocar el selector en laposición para BARE FLOOR (TOOLS)cuando pasa la aspiradora

Página 17 - Replacing Belt

- 24 - - 37 -AttachmentsCrevice ToolDusting BrushFloor BrushSuceur platBrosse àépousseterBrosse àplancherHerramientapara tapicesCepillo parasacudirCep

Página 18 - ADVERTENCIA

- 36 - - 25 -Identifier chacun des outils illustrés.Remarque: Le protecteur du moteur pour-rait s'ouvrir lors de l'utilisation d'outils

Página 19

- 26 -- 35 -Changement et nettoyage du filtreCambio/Limpieza de los filtros➢ Cheque el filtro primario frecuentementey límpielo cuando esté sucio.➢ Pa

Página 20 - Adjustable Handle

- 34 - - 27 -Filter Changing and CleaningDust BinEmptying DoorRabat du bac àpoussièreBotón soltarpuerta canastodel polvoDust BinLid ReleaseLevier de d

Página 21

- 33 -- 28 -Nettoyage du bac à poussièreLimpieza del cubo basura➢ Siempre vacíe el cubo de basuracuando el nivel de basura alcanza lalínea "MAXLL

Página 22 - Hose Removal from Handle

- 32 - - 29 -Dust Bin CleaningDust BinHandlePoignéedubacà poussièreAgarradera decubo debasuraDust BinLatchLoquet du bac àpoussièreCerrojo decubo debas

Página 23 - Presione lengüetas

- 58 - - 3 -Renseignements importants© 2005 Panasonic Home Appliances Company of North AmericaUne division de Panasonic Corporation of North America.

Página 24 - AVERTISSEMENT

- 31 -- 30 -➢ Les éléments du détecteur de poussièrecomporte deux cellules optiques situéesdans la bouche d'aspiration. Àl'occasion, il peut

Página 25 - Motor Protector

- 31 -- 30 -➢ Les éléments du détecteur de poussièrecomporte deux cellules optiques situéesdans la bouche d'aspiration. Àl'occasion, il peut

Página 26 - Hose Ring and Hose Ring Mount

- 32 - - 29 -Dust Bin CleaningDust BinHandlePoignéedubacà poussièreAgarradera decubo debasuraDust BinLatchLoquet du bac àpoussièreCerrojo decubo debas

Página 27 - Filter Changing and Cleaning

- 33 -- 28 -Nettoyage du bac à poussièreLimpieza del cubo basura➢ Siempre vacíe el cubo de basuracuando el nivel de basura alcanza lalínea "MAXLL

Página 28

- 34 - - 27 -Filter Changing and CleaningDust BinEmptying DoorRabat du bac àpoussièreBotón soltarpuerta canastodel polvoDust BinLid ReleaseLevier de d

Página 29 - Dust Bin Cleaning

- 26 -- 35 -Changement et nettoyage du filtreCambio/Limpieza de los filtros➢ Cheque el filtro primario frecuentementey límpielo cuando esté sucio.➢ Pa

Página 30 - To Clean Dirt Sensor Optics

- 36 - - 25 -Identifier chacun des outils illustrés.Remarque: Le protecteur du moteur pour-rait s'ouvrir lors de l'utilisation d'outils

Página 31

- 24 - - 37 -AttachmentsCrevice ToolDusting BrushFloor BrushSuceur platBrosse àépousseterBrosse àplancherHerramientapara tapicesCepillo parasacudirCep

Página 32

- 23 -- 38 -Selector alfombra-pisoSélecteur tapis/plancher➢Se debe colocar el selector en laposición para BARE FLOOR (TOOLS)cuando pasa la aspiradora

Página 33

- 39 -Carpet/Bare Floor SelectorCarpet/Bare Floor SelectorControl paraalfombra/sin alfombraSélecteurtapis/placherTo Clean Bare Flooror Use ToolsPositi

Página 34

- 57-- 4 -Información para el consumidor© 2005 Panasonic Home Appliances Company of North America,Division of Panasonic Corporation of North America.T

Página 35

- 21 -- 40 -Manija ajustable➢ Remueva la manija empujando el botónde soltar la manija ajustable hacia laderecha.➢ Levante el montaje de la manijaajust

Página 36

- 20 - - 41 -Adjustable Handle➢➢Remove the handle by pushing theadjustable handle release button tothe right.➢➢Lift adjustable handle assembly outof t

Página 37

- 42 -- 19 -Cordón eléctricoPara operar la aspiradoraFonctionnementCordon d’alimentationNota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico,esta aspirado

Página 38

- 43 -- 18 -Note:To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, oneblade is wider than the other. This plug will fit in a p

Página 39

- 17 -Boquilla de ajuste automáticoTête d’aspiration autoréglable➢ La boquilla de su aspiradora verticalPanasonic se ajusta automáticamentea la altura

Página 40

- 16 -Automatic Self Adjusting Nozzle➢➢The nozzle of your Panasonic uprightvacuum cleaner automaticallyadjusts to any carpet pile height.➢➢Feature all

Página 41

- 15 -- 46 -CaracteríticasCaractéristiquesAjustement de la longueurdu manche➢ Apriete el botón de ajustar la longitud ylevante la manija a una posició

Página 42

Adjustable Length HandleFEATURES- 14 - - 47 -Cord HookCrochet derangement ducordonSujetador deliberación➢➢Detach plug head from power cord.➢➢Rotate co

Página 43

Colocación del mangoMontajeAssemblageMontage du manche- 48 - - 13 -1)➢➢Mettre en place le manche ajustable dela manière illustrée.2)➢➢Fixer l'ext

Página 44

- 12 -Attaching ComponentsASSEMBLYAir TurbineTurbine à airTurbina de airePower CordCordond’alimentationCordóneléctricoAdjustableHandleMancheajustableM

Página 45

- 56 -IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed,including the following:Read all instru

Página 46

- 11 -FEATURE CHARTPower On Power Demand Headlight Cord Length Bare Floor120V AC(60Hz) Yes Yes 30 Ft YesTableau des caractéristiquesAlimentation Puiss

Página 47

- 10 -PARTS IDENTIFICATIONNomenclatureIdentificación de piezas- 51 -Extension HoseQuick ReleaseUpper Cord HookCarrying HandleDusting BrushLower Cord H

Página 48

- 52 -Información para el consumidor... 4Instrucciones importantes de seguridad...

Página 49

- 53 -TABLE OF CONTENTSCONSUMER INFORMATION ... 2IMPORTANT SAFE

Página 50

- 54 -Instrucciones importantes de seguridadCuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre,incluyendo las siguientes:Lea todas

Página 51

- 55 -Importantes mesures de sécuritéVeuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler ou d’utiliser votreaspirateur.AVERTISSE

Página 52 - BEFORE REQUESTING SERVICE

- 56 -IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed,including the following:Read all instru

Página 53 - Guide de dépannage

- 57-- 4 -Información para el consumidor© 2005 Panasonic Home Appliances Company of North America,Division of Panasonic Corporation of North America.T

Página 54

- 58 - - 3 -Renseignements importants© 2005 Panasonic Home Appliances Company of North AmericaUne division de Panasonic Corporation of North America.

Página 55

- 59 -CONSUMER INFORMATION© 2005 Panasonic Home Appliances Company of North America,Division of Panasonic Corporation of North America. All rights res

Página 56

- 55 -Importantes mesures de sécuritéVeuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler ou d’utiliser votreaspirateur.AVERTISSE

Página 57

VACUUM CLEANERAspirateurAspiradoraMC-V7720Operating InstructionsManuel d’utilisationInstrucciones de operaciónBefore operating your vacuum cleaner,ple

Página 58

- 54 -Instrucciones importantes de seguridadCuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre,incluyendo las siguientes:Lea todas

Página 59

- 53 -TABLE OF CONTENTSCONSUMER INFORMATION ....... 2IMPORTANT SAFE

Página 60

- 52 -Información para el consumidor....... 4Instrucciones importantes de seguridad.............

Comentários a estes Manuais

Sem comentários