Panasonic ER2211 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Para a casa Panasonic ER2211. Panasonic ER2211 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 116
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Operating Instructions
AC/Rechargeable Beard/Hair Trimmer
Model No. ER2201/ER2211
Before operating this unit, please read these instructions completely.
English 2
Deutsch 8
Français 14
Italiano 20
Nederlands 26
Español 32
Dansk 38
Português 44
Norsk 50
Svenska 56
Suomi 62
Polski 68
Česky 74
Slovensky 80
Magyar 86
Română 92
Türkçe 98
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Operating Instructions

Operating InstructionsAC/Rechargeable Beard/Hair TrimmerModel No. ER2201/ER2211Before operating this unit, please read these instructions completely.E

Página 2

10DeutschFormgebung Ihres Oberlippenbartes1. Entfernen Sie den Kammaufsatz.2. Setzen Sie die abgewinkelte Kante gegen die Haut und schneiden Sie den R

Página 3 - Charging the trimmer

100TürkçeBıyığınıza şekil verme1. Tarak ekini çıkarın.2. Tarağın açılı yüzünü tenizine doğru tutun ve sakalınızın kenarlarını eşit hale getirin.Kenarl

Página 4 - Using the trimmer

Türkçe 101Kulakların etrafını tıraş etmekBiraz tıraş edin, sonra nazikçe tıraş makinesini saçtan uzaklaştırın.Boynun ense kısmının tıraş edilmesiBiti

Página 5 - Cleaning the trimmer

102Türkçe5. Tıraş makinesini 4-5 kez haf sallayınız ve ardından tıraş makinesinde ve bıçakta kalan su damlalarını siliniz.6. Tıraş makinesini tam kur

Página 6

Türkçe 1037. 2 vidayı çıkartın (l) ve plastik itme plakasını (m) ayırın.8. Vidaları çıkartın (n) ve gövdeyi (o) ayırın.(o)(m)(n)( l )9. Pil yuvasını

Página 7

104EnglishInformation for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used BatteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accompa

Página 8

105Strafgelder verhängt werden.Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen UnionWenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, w

Página 9 - Auadung

106ItalianoInformazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usateQuesti simboli sui prodotti, sull’im

Página 10 - Verwendung

107Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving.Voor zakengebruiker

Página 11 - Reinigen

108DanskBrugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterierDisse symboler på produkter, emballage og/eller ledsag

Página 12

109Produtor para obter mais informações.[Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia]Estes símbolos são válidos, apenas, na

Página 13

Deutsch 11Um die Ohren herum schneidenBeginnen Sie zu schneiden und bewegen Sie das Gerät dabei vom Haar weg.Nackenhaare schneidenBewegen Sie den Bar

Página 14 - Important

110hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering. För mer information om uppsamling och återvinning av gamla

Página 15 - Recharge

111PolskiInformacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i bateriiNiniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowan

Página 16 - Utilisation

112které jste toto zboží zakoupili. Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy.Informace pro

Página 17 - Nettoyer

113MagyarTájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításárólA terméke

Página 18

114naţională.Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea EuropeanăDacă doriţi să vă debarasaţi de echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să con

Página 19

115MEMO

Página 20 - Importante

F. No.1 EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TK Printed in ChinaPanasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co., Ltd.http:/

Página 21 - Carica del rasoio

12Deutsch5. Schütteln Sie den Bart-/Haarschneider vier- oder fünfmal sanft hin und her; wischen Sie anschließend sämtliche Wasserreste vom Bart-/Haars

Página 22 - Utilizzo

Deutsch 137. Entfernen Sie die 2 Schrauben (I) und ziehen Sie die Gummizugplatte (m) ab.8. Entfernen Sie die Schrauben (n) und ziehen Sie das Gehäuse

Página 23 - Pulizia del rasoio

14FrançaisImportantPrécautions concernant la rechargeSécher complètement l’appareil avant de le charger.Utilisez la tondeuse à barbe/cheveux ER2201/ER

Página 24

Français 15NomenclatureA Corps principal1 Indicateur de la longueur de taille2 Interrupteur3 Cadran4 Témoin de recharge ER2201 Té

Página 25

16FrançaisModeler votre moustache1. Retirer la xation du peigne.2. Placer la face en biseau contre la peau et égaliser le bord de la barbe.Finition d

Página 26 - Belangrijk

Français 17Coupe autour des oreillesCouper légèrement, puis séparer doucement la tondeuse des cheveux.Coupe des cheveux de la nuqueÉcarter légèrement

Página 27 - Opladen van de trimmer

18Français5. Secouer doucement la tondeuse 4 ou 5 fois et essuyer toutes les gouttes d’eau tombées sur la tondeuse et sur la lame.6. Pour un séchage c

Página 28 - De trimmer gebruiken

Français 197. Retirer les 2 vis (l) et déconnecter la plaque de repoussage en caoutchouc (m).8. Retirer les vis (n) et déconnecter le logement (o).(o

Página 29

2EnglishImportantCautions for chargingDry the appliance completely before charging it.Use the ER2201/ER2211 Beard/Hair Trimmer with the RE9‑36 adaptor

Página 30

20ItalianoImportantePrecauzioni per la caricaAsciugare completamente l’apparecchio prima di caricarlo.Utilizzare il rasoio barba/capelli ER2201/ER2211

Página 31

Italiano 21Identicazione dei componentiA Corpo principale1 Indicatore lunghezza di taglio2 Interruttore3 Selettore4 Spia di cari

Página 32

22ItalianoModellamento dei baf1. Rimuovere l’accessorio pettine.2. Posizionare il lato angolato contro la pelle e paricare la linea della barba.Rin

Página 33 - Carga de el recortador

Italiano 23Taglio attorno alle orecchieTagliare un po’, e poi allontanare delicatamente il rasoio dai capelli.Tagliare i capelli sulla nucaAl termine

Página 34 - Utilización del recortador

24Italiano5. Scuotere delicatamente il rasoio 4 o 5 volte, quindi asciugare eventuali gocce sul rasoio e sulla lama.6. Collocare il rasoio su un asciu

Página 35 - Limpieza

Italiano 257. Rimuovere le 2 viti (l) e scollegare la placca di gomma premente (m).8. Rimuovere le viti (n) e scollegare l’alloggiamento (o).(o)(m)(n

Página 36

26NederlandsBelangrijkWaarschuwingen voor het opladenDroog het apparaat volledig voordat het opgeladen wordt.Gebruik de ER2201/ER2211 baard-/haartrimm

Página 37

Nederlands 27Identicatie van de onderdelenA Hoofdbehuizing1 Trimlengte-indicator2 Schakelaar3 Draaiknop4 Laadindicator ER2201 Op

Página 38

28NederlandsUw snor bijknippen1. Verwijder het kamhulpstuk.2. Plaats de gehoekte rand tegen de huid en maak de rand van de baard gelijk.Afwerken van d

Página 39 - Opladning

Nederlands 29Knippen rondom de orenKnip een beetje en haal de trimmer dan voorzichtig van het haar af.De achterkant van de nek knippenHaal de trimmer

Página 40 - Brug af trimmeren

English 3Parts identificationA Main body1 Trimming length indicator2 Switch3 Dial4 Charge indicator lamp ER2201 Charge status lam

Página 41 - Rengøring

30Nederlands5. Schud 4 of 5 keer zachtjes met de trimmer en veeg vervolgens waterdruppels op de trimmer en het mes af.6. Leg de trimmer op een handdoe

Página 42

Nederlands 317. Verwijder de 2 schroeven (l) en haal het rubberen duwplaatje (m) los.8. Verwijder de schroeven (n) en haal de behuizing uit elkaar (o

Página 43

32EspañolImportantePrecauciones para la cargaSeque el aparato por completo antes de cargarlo.Utilice el recortador de barba/cabello ER2201/ER2211 con

Página 44

Español 33Identicación de las partesA Cuerpo principal1 Indicador de longitud de corte2 Interruptor3 Disco selector4 Lámpara ind

Página 45 - Carregamento do aparador

34EspañolDarle forma al bigote1. Quite el accesorio de peinado.2. Coloque el borde angular contra la piel y empareje el borde de la barba.Terminación

Página 46 - Utilização do aparador

Español 35Corte alrededor de las orejasCorte poco y separe delicadamente el recortador del cabello.Corte de la nucaRetire el recortador suavemente de

Página 47 - Limpeza do aparador

36Español5. Sacuda suavemente el recortador 4 o 5 veces y después seque los residuos de agua del recortador y de la cuchilla.6. Coloque el recortador

Página 48

Español 377. Quite los 2 tornillos (l) y desconecte la placa de empuje de caucho (m).8. Quite los tornillos (n) y desconecte la carcasa (o).(o)(m)(n)

Página 49

38DanskVigtigtSikkerhedsforskrifter for opladningSørg for at apparatet helt tørt inden du oplader det.Brug kun ER2201/ER2211 skæg-/hårtrimmeren sammen

Página 50

Dansk 39Identikation af deleA Apparatets krop1 Indikator for trimmelængde2 Tænd/sluk-kontakt3 Drejeknap4 Opladningsindikatorlamp

Página 51 - Lade trimmeren

4EnglishShaping your moustache1. Remove the comb attachment.2. Place the angled edge against the skin and make the border of the beard even.Finishing

Página 52 - Bruke trimmeren

40DanskSådan former du dit overskæg1. Tag afstandskammen af.2. Placer den vinklede kant mod huden og ret skægkanten af.Afslutning af kanter og trimnin

Página 53 - Rengjøring

Dansk 41Sådan klippes omkring øreneKlip en lille smule, og før derefter forsigtigt trimmeren væk fra håret.Sådan klippes håret i nakkenFør trimmeren

Página 54

42Dansk5. Ryst trimmeren forsigtigt 4 eller 5 gange, og tør derefter evt. vanddråber af trimmeren og skæret.6. Placer trimmeren på et håndklæde med tæ

Página 55

Dansk 437. Fjern de 2 skruer (l) og frakobl gummitrykpladen (m).8. Fjern skruerne (n) og frakobl huset (o).(o)(m)(n)( l )9. Frakobl batterikammeret (

Página 56

44PortuguêsImportantePrecauções no carregamentoSeque o aparelho por completo antes de carregá‑lo.Use o Aparador de Barba/Cabelo ER2201/ER2211 somente

Página 57 - Laddning

Português 45Identicação das peçasA Corpo principal1 Indicador de comprimento de corte2 Interruptor3 Selector4 Lâmpada indicadora

Página 58 - Användning

46PortuguêsDar forma ao bigode1. Remova o acessório pente.2. Coloque a extremidade angulada contra a pele e faça a margem da barba uniforme.Acabamento

Página 59 - Rengöring

Português 47Corte ao redor das orelhasCorte um pouco e então separe com cuidado o aparador do cabelo.Corte da nucaPasse o aparador levemente distante

Página 60

48Português5. Sacuda suavemente o aparador 4 ou 5 vezes e depois limpe quaisquer gotas do aparador e da lâmina.6. Coloque o aparador sobre uma toalha

Página 61

Português 497. Remova os 2 parafusos (l) e desconecte a placa de pressão de borracha (m).8. Remova os parafusos (n) e desconecte a cobertura (o).(o)(

Página 62

English 5Cutting around the earsCut a little, and then gently separate the trimmer from the hair.Cutting the nape of the neckBring the trimmer gently

Página 63 - Lataaminen

50NorskViktigForsiktighetsregler ved ladingTørk apparatet helt før du lader det.Skjegg-/hårtrimmeren ER2201/ER2211 må bare brukes med adapteren RE9‑36

Página 64 - Trimmerin käyttö

Norsk 51Identikasjon av delerA Hoveddeksel1 Indikator for trimmelengde2 Bryter3 Hjul4 Ladelampe ER2201 Ladelampe ER22115 Avslutn

Página 65 - Puhdistus

52NorskForme mustasjen1. Ta av kamtilbehøret.2. Legg den vinklede kanten inntil huden, og klipp kanten på skjeggveksten jevn.Avslutte kantene og trimm

Página 66

Norsk 53Klippe rundt øreneKlipp litt, og skyv trimmeren forsiktig bort fra håret.Klippe nakkenFør trimmeren forsiktig bort fra håret for å avslutte.R

Página 67

54Norsk5. Rist forsiktig trimmeren 4 eller 5 ganger og tørk så av eventuelle vanndråper fra trimmeren og bladet.6. Legg trimmeren på et håndkle med br

Página 68

Norsk 557. Skru ut de 2 skruene (l), og ta av gummiplaten (m).8. Skru ut skruene (n), og ta av hoveddelen (o).(o)(m)(n)( l )9. Ta av batterierommet (

Página 69 - Ładowanie

56SvenskaViktigtFörsiktigheter vid laddningTorka apparaten helt innan uppladdning.Använd endast ER2201/ER2211 Skägg-/ hårtrimmer med RE9-36 adaptern.L

Página 70 - Użytkowanie

Svenska 57Delarnas namnA Huvuddel1 Indikator för trimlängd2 Strömbrytare3 Reglage4 Laddningsindikeringslampa ER2201 Laddningsstat

Página 71 - Czyszczenie

58SvenskaForma mustaschen1. Ta bort kamtillbehöret.2. Placera den vinklade kanten mot huden och jämna till skäggkanten.Avsluta kanter och trimma musta

Página 72

Svenska 59Klippa runt öronenKlipp en aning och putsa försiktigt med trimmaren.Klippa nackenKlipp med trimmaren ifrån håret vid nputsning.Rengöring a

Página 73

6English5. Gently shake the trimmer 4 or 5 times and then wipe off any water drops from the trimmer and the blade.6. Place the trimmer on a towel with

Página 74 - Důležité

60Svenska5. Skaka trimmern försiktigt 4 eller 5 gånger och torka sedan av eventuella vattendroppar från trimmern och knivbladet.6. Placera trimmern på

Página 75 - Nabíjení

Svenska 617. Ta bort de två skruvarna (l) och koppla bort gummitryckplåten (m).8. Ta bort skruvarna (n) och koppla bort huset (o).(o)(m)(n)( l )9. Ko

Página 76 - Používání zastřihovače

62Suomi TärkeääLatausta koskevia varoituksiaKuivaa laite huolellisesti ennen latausta.Käytä ER2201/ER2211 ‑parta‑/hiustrimmerin kanssa ainoastaan RE9‑

Página 77 - Čištění zastřihovače

Suomi 63Laitteen osatA Runko1 Leikkuupituuden osoitin2 Kytkin3 Valitsin4 Latauksen merkkivalo ER2201 Latauksen tilan merkkivalo

Página 78

64Suomi Viiksien muotoilu1. Irrota kampaosa.2. Aseta kulmikas reuna ihoa vasten ja rajaa parran reuna tasaiseksi.Reunojen viimeistely ja viiksien siis

Página 79

Suomi 65Leikkaaminen korvien ympäriltäLeikkaa hiuksia vähän ja vedä sen jälkeen trimmeri varovasti pois hiuksista.Niskakarvojen leikkaaminenViimeist

Página 80 - Dôležité

66Suomi 5. Ravista trimmeriä varovasti 4-5 kertaa, ja pyyhi sitten vesipisarat trimmeristä ja terästä.6. Pane trimmeri pyyhkeen päälle niin, että rung

Página 81 - Nabíjanie

Suomi 677. Irrota merkityt kaksi ruuvia (l) ja kuminen työntölevy (m).8. Irrota ruuvit (n) ja kotelo (o).(o)(m)(n)( l )9. Irrota akun kotelo (p) ja

Página 82 - Používanie

68PolskiWażneOstrzeżenia dotyczące ładowaniaCałkowicie osusz urządzenie przed ładowaniem.Używaj Maszynki do strzyżenia włosów/brody ER2201/ER2211 jedy

Página 83 - Čistenie

Polski 69Oznaczenie częściA Korpus1 Wskaźnik długości strzyżenia2 Przełącznik3 Pokrętło4 Kontrolka ładowania akumulatora ER2201 K

Página 84

English 77. Remove the 2 screws (l) and disconnect the rubber push plate (m).8. Remove the screws (n) and disconnect housing (o).(o)(m)(n)( l )9. Dis

Página 85

70PolskiModelowanie wąsów1. Zdejmij końcówkę do przycinania.2. Umieść wygięty koniec przy skórze i wyrównaj granicę brody.Wykańczanie brzegów i przyci

Página 86

Polski 71Podcinanie wokół uszuPrzytnij troszkę, a następnie delikatnie oddziel maszynkę od włosów.Przycinanie włosów na karkuAby zakończyć, odsuń łag

Página 87 - A nyírógép tisztítása

72Polski5. Lekko potrząśnij maszynką 4 lub 5 razy i zetrzyj wszelkie krople wody z maszynki i ostrza.6. Połóż maszynkę na ręczniku stroną z przełączni

Página 88 - Használat

Polski 737. Odkręć 2 śrubki (l) i odłącz gumową nakładkę (m).8. Odkręć śrubki (n) i odłącz obudowę (o).(o)(m)(n)( l )9. Odłącz komorę akumulatora (p)

Página 89 - Tisztítás

74ČeskyDůležitéUpozornění při nabíjeníPřed nabíjením strojek zcela osušte.Zastřihovač vousů/vlasů ER2201/ER2211 používejte pouze s adaptérem RE9‑36.Za

Página 90

Česky 75Označení součástíA Hlavní část1 Indikátor délky střihu2 Spínač3 Volicí kotouč4 Kontrolka nabíjení ER2201 Kontrolka stavu

Página 91

76ČeskyTvarování kníru1. Sejměte hřebenový nástavec.2. Zaoblenou hranu přiložte na pokožku a zarovnejte okraj vousů.Finalizace okrajů a zastřihování k

Página 92

Česky 77Stříhání okolo ušíLehce nastřihněte a poté oddělte zastřihovač od Vašich vlasů.Střihání zátylkuPro dodělávku lehce oddělte zastřihovač od vla

Página 93 - Încărcare

78Česky5. Jemně zastřihovačem 4 krát nebo 5 krát zatřepejte a potom setřete případné kapky vody ze zastřihovače a čepelky.6. Umístěte zastřihovač na r

Página 94 - Utilizare

Česky 797. Vyjměte 2 šrouby (l) a odpojte gumovou tlačící destičku (m).8. Vyjměte šrouby (n) a oddělte kryt (o).(o)(m)(n)( l )9. Odpojte bateriovou k

Página 95 - Curăţarea

8DeutschWichtigVorsichtsmaßnahmen beim AuadenTrocken Sie das Gerät vollständig, bevor Sie es auaden.Verwenden Sie den ER2201/ER2211 Bart-/Haarschnei

Página 96

80SlovenskyDôležitéUpozornenia ohľadne nabíjaniaPred nabíjaním dobre vysušte spotrebič.Strihač brady/vlasov ER2201/ER2211 možno používať iba s adaptér

Página 97

Slovensky 81Popis jednotlivých častíA Hlavná časť1 Ukazovateľ dĺžky strihania2 Spínač3 Stupnica4 Kontrolka nabíjania ER2201 Kontr

Página 98

82SlovenskyTvarovanie fúzov1. Demontujte strihací nástavec.2. Položte hranu na pokožku a zarovnajte okraj brady.Dokončovanie okrajov a zastrihávanie f

Página 99 - Şarj etme

Slovensky 83Strihanie okolo ušíZastrihnite a potom pomaly odsúvajte strihač od uší.Strihanie zátylkuPred ukončením strihania pomaly odsuňte strihač o

Página 100 - Kullanım

84Slovensky5. Potraste 4x až 5x strihačom a utrite vodné kvapky zo strihača a čepelí.6. Nechajte strihač vysušiť na uteráku tak, aby jeho hlavná čas

Página 101 - Tıraş makinesini temizlemek

Slovensky 857. Uvoľnite 2 skrutky (l) a odpojte gumový chránič (m).8. Uvoľnite skrutky (n) a odpojte kryt (o).(o)(m)(n)( l )9. Odpojte priečinok s ba

Página 102

86MagyarFontosTöltéssel kapcsolatos gyelmeztetésekFeltöltés előtt szárítsa meg teljesen a készüléket.Az ER2201/ER2211 szakáll‑/hajvágót csak RE9‑36 a

Página 103

Magyar 87Az alkatrészek azonosításaA Törzs1 Nyírási hossz jelzése2 Kapcsoló3 Tárcsa4 Töltésjelző lámpa ER2201 Töltöttségi szintet

Página 104

88MagyarA bajusz fazonigazítása1. Vegye le a fésűtartozékot.2. Helyezze a szögletes élet a bőrre, és vágja egyenletesre a szakáll szélét.Élvágás és ba

Página 105 - Français

Magyar 89Fül körüli vágásCsak keveset vágjon, majd válassza le óvatosan a nyírógépet a hajról.Haj levágása a tarkórólA befejezéshez vegye le óvatosan

Página 106 - Nederlands

Deutsch 9Bauteile-BezeichnungenA Hauptgehäuse1 Anzeige der Schnittlänge2 Schalter3 Einstellrädchen4 Ladeanzeigeleuchte ER2201 Au

Página 107

90Magyar5. Rázza noman meg 4-szer–5-ször a nyírókészüléket, majd törölje le a vízcseppeket a készülékről és a vágókésről!6. A törzsön lévő kapcsolóva

Página 108 - Português

Magyar 917. Távolítsa el a két csavart (l), és válassza le a gumi nyomólemezt (m).8. Szerelje ki a csavarokat (n), és válassza le a házat (o).(o)(m)(

Página 109

92RomânăImportantAtenţionări de încărcareUscaţi aparatul complet înainte de a‑l încărca.Folosiţi maşina de tuns pentru barbă/păr ER2201/ER2211 numai c

Página 110

Română 93Identicarea părţilor componenteA Corpul principal1 Indicator de lungime a tunsului2 Comutator3 Disc4 Indicator luminos

Página 111

94RomânăRetuşarea mustăţii1. Scoateţi accesoriul tip pieptene.2. Aşezaţi marginea înclinată pe piele şi egalizaţi marginea bărbii.Finisarea marginilor

Página 112 - Slovensky

Română 95Tăierea părului din jurul urechilorTăiaţi puţin şi apoi separaţi uşor maşina de tuns de păr.Tăierea părului de la ceafăDesprindeţi uşor maşi

Página 113

96Română5. Scuturaţi uşor maşina de tuns de 4 sau 5 ori şi ştergeţi toată apa care curge din maşină şi de pe lamă.6. Puneţi maşina de tuns pe un proso

Página 114

Română 977. Scoateţi cele 2 şuruburi (l) şi deconectaţi placa de împingere din cauciuc (m).8. Scoateţi şuruburile (n) şi deconectaţi carcasa (o).(o)(

Página 115

98TürkçeÖnemliŞarj etmekle ilgili uyarılarŞart etmeden önce cihazı tamamen kurulayın.ER2201/ER2211 Saç/Sakal tıraş makinesini sadece RE9‑36 adaptörü i

Página 116

Türkçe 99Parçaların TanımıA Ana gövde1 Kesme uzunluğu göstergesi2 Düğme3 Kadran4 Şarj lambası ER2201 Şarj durum lambası ER22115 M

Comentários a estes Manuais

Sem comentários