
FRANÇAIS Manuel d’utilisationProjecteur à LCD Modèle No. PT-AX200EAvant toute utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement les instruction
Précautions de sécurité10 - FRANÇAISInformations importantesVérifier que tous les accessoires présentés ci-dessous ont été inclus avec votre projecteu
FRANÇAIS - 11PréparationA propos de votre projecteurTélécommandeREMARQUE :• Ne pas faire tomber la télécommande.• Eviter le contact avec les liquides
PréparationA propos de votre projecteur12 - FRANÇAISJ Vue avant et de dessusProjecteurREMARQUE :• Ne jamais recouvrir les orifices d'aération ou
PréparationA propos de votre projecteurFRANÇAIS - 13J Vue arrière et de dessousREMARQUE :• Ne jamais recouvrir les orifices d'aération ou placer
Mise en route14 - FRANÇAISInstallationIl est possible d'ajuster le format de projection à l'aide du zoom 2,0× de l'objectif. Calculer e
Mise en routeInstallationFRANÇAIS - 15Vous pouvez utiliser le projecteur en suivant l’une des 4 méthodes de projection suivantes. Pour sélectionner la
Mise en routeInstallation16 - FRANÇAISSi le projecteur n'est pas placé juste en face du centre de l'écran, vous pouvez ajuster la position d
Mise en routeInstallationFRANÇAIS - 17J Plage de position du projecteurIl est possible de positionner l'écran par rapport au projecteur en consid
Mise en route18 - FRANÇAISConnexions Lire et suivre les instructions de connexion et de fonctionnement de chaque périphérique. Les périphériques doi
FRANÇAIS - 19Fonctionnement de baseMise en marche/arrêt du projecteurJ Connexion1. S’assurer que la forme de la prise électrique et du connecteur AC I
Informations importantes2 - FRANÇAISAvis important concernant la sécuritéCher client Panasonic :Ce mode d’emploi vous donne toutes les informations né
Fonctionnement de baseMise en marche/arrêt du projecteur20 - FRANÇAIS1. Activer la touche MAIN POWER. L’indicateur d’alimentation s’allume en rouge.2
FRANÇAIS - 21Fonctionnement de baseProjection d’une image1. Mettre en marche les dispositifs connectés. Appuyer sur la touche lecture du dispositif r
22 - FRANÇAISFonctionnement de baseFonctionnement de la télécommandeLa plage de fonctionnement de la télécommande est de 7 m.Q En face du projecteurS&
Fonctionnement de baseFonctionnement de la télécommandeFRANÇAIS - 23Vous pouvez afficher un des éléments du menu IMAGE ou MENU AVANCÉ en appuyant sur
Fonctionnement de baseFonctionnement de la télécommande24 - FRANÇAISVous pouvez ajuster une couleur sélectionnée individuellement et l’enregistrer et
Fonctionnement de baseFonctionnement de la télécommandeFRANÇAIS - 25Q Enregistrement d’un réglage d’informations comme un profilRevenir au menu GESTIO
Fonctionnement de baseFonctionnement de la télécommande26 - FRANÇAISIl est possible de commuter la méthode d’entrée manuellement en appuyant sur la to
FRANÇAIS - 27RéglagesNavigation dans les menusLe système de menu vous permet d'accéder aux fonctions dépourvues de touche dédiée sur la télécomma
RéglagesNavigation dans les menus28 - FRANÇAISLe menu principal est doté de 5 options. Sélectionnez l'élément du menu requis et appuyer sur VALID
Navigation dans les menusFRANÇAIS - 29RéglagesMenu principal Sous-menu Options (le réglage par défaut est souligné) PagePOSITION POSITION-H• Standard
Informations importantesAvis important concernant la sécuritéFRANÇAIS - 3IMPORTANT : FICHE MOULEE (GB seulement)POUR VOTRE SECURITE, LISEZ ATTENTIVEME
30 - FRANÇAISRéglagesMenu IMAGEEn fonction de l’environnement de projection, vous pouvez utiliser ces réglages préréglés pour optimiser la projection.
Menu IMAGEFRANÇAIS - 31RéglagesIl est possible de régler l’équilibre des blancs de l’image projetée. Plage de réglage : -6 à +6Il est possible d&apos
RéglagesMenu IMAGE32 - FRANÇAISJ SYSTÈME-TVLorsque le signal vidéo est modifié, le réglage bascule automatiquement.Vous pouvez commuter le réglage man
Menu IMAGEFRANÇAIS - 33RéglagesVous pouvez éditer les réglages de mémoire nommés.Q Suppression d'un réglage de mémoire1. Sélectionner EFFACER FAV
34 - FRANÇAISRéglagesMenu POSITIONIl est possible de déplacer l’image projetée horizontalement pour un réglage précis.Il est possible de déplacer l’im
Menu POSITIONFRANÇAIS - 35RéglagesJ Options du rapport d’aspect et exemple de projectionSi vous appliquez les options de rapport d’aspect à l’image pr
RéglagesMenu POSITION36 - FRANÇAISWSS (Wide Screen Signalling) est une fonction qui est capable de détecter la présence d’un signal PAL/625p (576p)/6
FRANÇAIS - 37RéglagesFONCTION DU BOUTONIl est possible d'affecter l' option de menu la plus fréquente à la touche FONCTION pour raccourci.
38 - FRANÇAISRéglagesMenu OPTIONA chaque changement de la méthode de sélection d'entrée, le guide s'affiche en haut à droite de l'écran
Menu OPTIONFRANÇAIS - 39RéglagesLe projecteur dispose d'une fonction de mise en sommeil, qui vous permet de configurer une durée précise avant de
4 - FRANÇAISSommaireJ Étapes rapidesInformations importantesAvis important concernant la sécurité... 2Précautions de sécurité...
40 - FRANÇAISEntretienIndicateurs TEMP et LAMPLes indicateurs LAMP et/ou TEMP vous informent en cas de dysfonctionnement du projecteur. Gérer alors ce
FRANÇAIS - 41EntretienSoin et remplacementJ Avant de nettoyer le projecteur Désactiver la touche MAIN POWER en respectant la procédure et débrancher
EntretienSoin et remplacement42 - FRANÇAISJ Avant de remplacer la lampe Désactiver la touche MAIN POWER en respectant la procédure et débrancher le c
Soin et remplacementFRANÇAIS - 43EntretienJ Retirer et remplacer la lampe1. Retourner le projecteur et le placer délicatement sur un chiffon doux.2. D
44 - FRANÇAISEntretienDépannageSi le problème persiste, contacter le revendeur.Problème CausePages de référenceImpossible d’allumer l’appareil. Le cor
FRANÇAIS - 45AnnexeInformations techniquesListe des signaux compatiblesSignalMode d'affichageRésolution d’affichage (points)*1*1. Le « i » après
AnnexeInformations techniques46 - FRANÇAISLe connecteur série qui se trouve sur le panneau des connecteurs du projecteur est conforme aux spécificatio
Informations techniquesFRANÇAIS - 47AnnexeJ Réglages de communicationJ Commandes de contrôleJ Commandes d’interrogationNiveau de signal RS-232C Longue
AnnexeInformations techniques48 - FRANÇAISCaractéristiques techniquesAlimentation CA 100 - 240 V 50 Hz/60 HzConsommation290 W Pendant le mode de veill
Informations techniquesFRANÇAIS - 49AnnexeBornesS-VIDEO INLigne unique, Mini DIN 4 broches Y : 1,0 V [p-p], C : 0,286 V [p-p], 75 ΩVIDEO INLigne uniqu
PréparationMise en routeFonctionnement de baseRéglagesEntretienAnnexeFRANÇAIS - 5SommaireInformations importantesRéglagesNavigation dans les menus...
AnnexeInformations techniques50 - FRANÇAISBien que le projecteur ainsi que le support d'installation au plafond aient tous deux été conçus pour ê
Informations techniquesFRANÇAIS - 51Annexe VGA et XGA sont des marques commerciales d’International Business Machines Corporation. S-VGA est une mar
52 - FRANÇAISAnnexeIndexAAC IN ...13Accessoires ...
AnnexeIndexFRANÇAIS - 53PPilesAccessoire ...10Piles ...
Informations importantes6 - FRANÇAISPrécautions de sécuritéSi l’on remarque une émission de fumée, d’odeurs suspectes ou de bruits provenant du projec
Précautions de sécuritéFRANÇAIS - 7Informations importantesNe pas mettre d’objets étrangers dans le projecteur. Ne pas insérer d’objets métalliques o
Précautions de sécurité8 - FRANÇAISInformations importantesNe pas utiliser le projecteur à l'air libre. Ce projecteur a été conçu pour une utili
Précautions de sécuritéFRANÇAIS - 9Informations importantesÉviter de l’installer dans les endroits sujets à des vibrations ou à des chocs. Les pièces
Comentários a estes Manuais