
Esta unidad es compatible con la identificación de llamadas y con SMS (mensajes de texto). Para utilizar estas funciones, debe suscribirse al servicio
Preparación10Colocación y cambio de las pilasImportante:LUtilice solamente las pilas recargables incluidas, indicadas en la página 4, 5.LUTILICE SÓLO
Preparación11Nivel de las pilasRendimiento de las pilas Ni-MH de Panasonic (pilas incluidas)Nota:LEs normal que las pilas no alcancen una capacidad to
Preparación12Modo de marcación (tono/pulso)Cambie el modo de marcación según el servicio de la línea telefónica.“Tonos”: seleccione esta opción si tie
C Hacer/Responder llamadas13Realizar llamadas1Levante la unidad portátil y marque el número de teléfono.LPara corregir un dígito, pulse {SUPR}.2{C}3Cu
C Hacer/Responder llamadas14Bloqueo de teclasLa unidad portátil puede bloquearse para no realizar llamadas ni ajustes. Se puede contestar a las llamad
k Agenda15Agenda de la unidad portátilLa agenda de la unidad portátil le permite realizar llamadas sin tener que marcarlas manualmente. Puede añadir 2
r Configuración de la unidad portátil16Configuración de la unidad portátilPara personalizar la unidad portátil:1{MENÚ} (tecla de función derecha)2Sele
r Configuración de la unidad portátil17Instrucciones especiales para configurar la pantallaNombres de unidad portátilCada unidad portátil puede recibi
h Configuración de la unidad base18Configuración de la unidad basePara personalizar la unidad base:1{MENÚ} (tecla de función derecha)2Seleccione h pul
x Servicio de identificación de llamadas19Utilización del servicio de identificación de llamadasImportante:LEsta unidad es compatible con la identific
Tabla de Contenido2PreparaciónIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Información sobre accesorios . . . . . .
h SMS (Servicio de mensajes cortos)20Uso de SMSEl SMS le permite enviar y recibir mensajes cortos desde otros teléfonos de línea fija y móviles que di
h SMS (Servicio de mensajes cortos)21Enviar un mensajeEscribir y enviar un nuevo mensaje1{MENÚ} (tecla de función derecha) i h i {OK}2{^}/{V}: “Crear”
h SMS (Servicio de mensajes cortos)22Contestar un mensaje1Mientras está leyendo un mensaje recibido, pulse {MENÚ}.2{^}/{V}: “Responder” i {OK}LSi “¿Us
s Funciones del sistema de contestador23Sistema de contestadorEl sistema de contestador puede contestar y grabar llamadas cuando usted no pueda contes
s Funciones del sistema de contestador24Reproducir un mensaje de bienvenida1{MENÚ} (tecla de función derecha) i s i {OK}2{^}/{V}: “Configuración” i {O
s Funciones del sistema de contestador25Operación a distanciaSi utiliza un teléfono de marcación por tonos, puede llamar a su número de teléfono desde
s Funciones del sistema de contestador26Configuración del sistema de contestadorTiempo de grabación de la llamadaPuede cambiar el tiempo de grabación
Uso combinado de varias unidades27Uso de unidades adicionalesUnidades portátiles adicionalesPueden registrarse hasta 5 unidades portátiles en una unid
Uso combinado de varias unidades28Nota:L“¡Registrar!” se muestra en la pantalla de la unidad portátil al cancelar el registro.LSi desea registrar la u
Información de utilidad29Uso del clip para el cinturónCómo instalar el clip para el cinturónCómo retirar el clip para el cinturónTG8070-8090SP(sp-sp).
Preparación3IntroducciónGracias por adquirir el nuevo teléfono inalámbrico digital Panasonic.Para futuras referenciasConserve el recibo original para
Información de utilidad30Entrada de caracteresLas teclas se utilizan para introducir caracteres y números. Cada tecla tiene múltiples caracteres asign
Información de utilidad31Mensajes de error*1 KX-TG8090Mensajes de estado*1 KX-TG8090Solución de problemasSi después de seguir las instrucciones de est
Información de utilidad32w parpadea y “Buscando...” se muestra en la pantalla de la unidad portátil.LLa unidad portátil está fuera del radio de cobert
Información de utilidad33SMS (Short Message Service: Servicio de mensajes cortos)Se oye estática, hay interferencias de sonido. Hay interferencias de
Información de utilidad34Sistema de contestador (KX-TG8090)Problema Causa y soluciónLa unidad no graba mensajes nuevos.LEl sistema de contestador está
Información de utilidad35Especificaciones Estándar:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: telecomunicaciones inalámbricas digitales mejor
Información de utilidad36GarantíaSello distribuidorAPARATOMODELO N˚DE SERIEEq. principalAccesorio 1Accesorio 2Accesorio 3FECHA DE VENTACOMPRADORDIRECC
Información de utilidad37Hoja de declaración de conformidadSe confirma la conformidad del objeto de la declaración descrita bajo <Object of the dec
Información de utilidad38Se confirma la conformidad del objeto de la declaración descrita bajo <Object of the declaration> conlos requerimientos
Índice analítico39Índice analíticoA AgendaAgenda de la unidad portátil: 15Alerta SMS: 22Altavoz: 13B Batería: 10, 11Bloqueo de teclas: 14C Código de a
Preparación4Información sobre accesoriosAccesorios incluidos*1 La tapa de la unidad portátil está acoplada a la unidad portátil.Accesorios adicionales
PQQX15878ZA CC0707DF01999/5/ECPanasonic Communications Co., Ltd.1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, JapanCopyright:Este materia
Preparación5Información importanteGeneralLUtilice únicamente el adaptador de CA incluido con este producto, indicado en la página 4.LNo conecte el ada
Preparación6Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)La aparición de este símbolo
Preparación7Unidad portátilAAltavozBPantallaCTeclas de navegaciónDClavija de los auricularesE{C} (Hablar)FTecla Navegador ({^}/{V}/{<}/{>}){^/?}
Preparación8Iconos de visualización (situados en la parte inferior de la pantalla)Iconos del menúEn el modo de reposo, al pulsar la tecla de función d
Preparación9ConexionesKX-TG8070KX-TG8090Nota:LNo instale nunca el teléfono durante una tormenta.LEl adaptador de CA deberá permanecer conectado en tod
Comentários a estes Manuais