Panasonic TC17LA2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Panasonic TC17LA2. Panasonic TC17LA2 Manuel utilisateur [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 24
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides
TQBC0836
Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler l’appareil, veuillez lire attentivement et
complètement ce mode d’emploi. Conservez-le à titre de référence.
Modèle
TC-17LA2
Pour bénéficier d’une assistance, appelez le : 1-800-211-PANA (7262)
ou envoyez un message électronique à : [email protected]
ou bien consultez notre site www.panasonic.com (États-Unis)
Pour bénéficier d’une assistance, appelez le : 787-750-4300
ou bien consultez notre site www.panasonic.com (Porto Rico)
Pour bénéficier d’une assistance, appelez le : 1-800-561-5505
ou bien consultez notre site www.panasonic.ca (Canada)
Le modèle TC-17LA2 est utilisé aux fins d’illustration.
Français
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Resumo do Conteúdo

Página 1 - TC-17LA2

Mode d’emploiTéléviseur à cristaux liquidesTQBC0836Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler l’appareil, veuillez lire attentiv

Página 2 - Consignes de sécurité

10Fonctionnement du menu2ouAppuyez sur la toucheMENU pour afficherl’écran MENU.1AIDE À L’ÉCRAN Fenêtre d’instructionsChaque fois qu’un menu est affich

Página 3

11Fonctionnement du menu(Voir à la page 18)Sélectionnez la langue del’affichage sur l’écran.(Voir à la page 20)• Pour revenir à la page précédente :•

Página 4 - Cher client de Panasonic

12POWERTV/VIDEO VOLUME CHANNELSAP MONOSTÉRÉOCommandes de baseTouche POWERAppuyez sur cette touche pour mettrele téléviseur en/hors marche (voir à lapa

Página 5 - Entretien

13Accord des canauxBalaie et mémorise automatiquement tous les canaux.Remarques:• Si une touche est pressée tandis que le modePROG. AUTO est en servic

Página 6 - Installation

14La technologie de la puce antiviolence permet aux parents de bloquer le visionnement de certaines émissions,et ce, à leur entière discrétion.VERROUI

Página 7 - Raccordement de l’antenne

15VERROUILLAGEAppuyez sur cette touche pour choisir VUESANS VISA.Appuyez ici pour sélectionner NON ou OUI.NON: Les programmes avec des signauxsans vis

Página 8 - Raccordements

16VERROUILLAGECe téléviseur incorpore la technologie de la puce antiviolence qui vous permet de bloquer certains films etémissions de télévision selon

Página 9

17La puce antiviolence utiliseé dans ce téléviseur est capable de bloquer les programmes sans “visa” (nonclassés, auquel aucun classement ne s’appliqu

Página 10 - Fonctionnement du menu

18Cet appareil intègre un décodeur qui offre une description visuelle de la portion audio d’un programme detélévision sous la forme de mots écrits sur

Página 11

19RÉDUC. BRUIT VIDÉOLe bruit vidéo est réduit.FILTRE 3D Y / CRéduit le bruit et le décalage des couleurs. Cette option n’est pas disponiblepour les m

Página 12 - Commandes de base

2Consignes de sécuritéATTENTIONRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUENE PAS OUVRIRLe point d’exclamation dessiné àl’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateurq

Página 13

20RÉGLAGES VIDÉONORMALISERMODERÉTROÉCLIMAGE+ 50STANDARDSous-menuRÉTROÉCL.IMAGEBRILLANCECOULEURNUANCESNETTETÉIMAGE IARÉGLAGES VIDÉO12Appuyez ici poursé

Página 14

21RÉGLAGES AUDIO12Appuyez ici pour sélectionner l’optionRÉGLAGES AUDIO.Appuyez ici pour afficher le menuRÉGLAGES AUDIO.Appuyez ici pour sélectionner l

Página 15 - VERROUILLAGE

22Sélection de formatsCette fonction vous permet de visionner vos programmes au format adéquat, et notamment de voir en pleinécran les films tournés e

Página 16

23DépannageS’il y a des problèmes de fonctionnement avec le téléviseur, veuillez vous reporter au tableau ci-dessous afinde déterminer les symptômes,

Página 17

Panasonic Consumer ElectronicsCompany, Division of MatsushitaElectric Corporation of AmericaOne Panasonic Way SecaucusNew Jersey 07094Panasonic Sales

Página 18 - SOUS-TITRES

318) Si une antenne extérieure est reliée à ce téléviseur,assurez-vous que celle-ci a été mise à la terre afin deprotéger l’appareil contre les surten

Página 19

4Cher client de PanasonicBienvenue dans la grande famille des clients de Panasonic.Nous espérons que vous serez enchanté pendant de nombreuses années

Página 20 - RÉGLAGES VIDÉO

5TVTable des matièresConsignes de sécurité ... 2ACCESSOIRES FOURNIS ... 5Entr

Página 21 - RÉGLAGES AUDIO

630 30 Précautions d’emploi des pilesUne installation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de celles-ci et une corrosion qui peut endommager

Página 22 - Sélection de formats

7RaccordementsRaccordement de l’antennePour pouvoir recevoir lescanaux VHF/UHF, une antenneexterne est requise. Pour uneréception optimisée, il est mê

Página 23 - Dépannage

8DC IN 15VPS TBMU428AUDIOVIDEOS-VIDEORRLLYPBPR12AUDIOCOMPONENT VIDEO INPUTINPUTVIDEOAUDIOVIDEOS-VIDEORRLLYPBPR12AUDIOCOMPONENT VIDEO INPUTINP

Página 24 - Caractéristiques techniques

94 : 3Exemple:CA 6STÉRÉOSAPMONORaccordements213DC IN 15VPS TBMU428POWERTV/VIDEO VOLUME CHANNELPOWERRaccordement d’un casque audioConnecteur M3(no

Comentários a estes Manuais

Sem comentários