Panasonic KXTG6511SL Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Panasonic KXTG6511SL. Panasonic KXTG6511SL Istruzioni per l'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e
conservarlo per consultazione futura.
Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. È necessario
attivare il servizio desiderato con il proprio fornitore di servizi/compagnia telefonica.
Prima di procedere all’utilizzo, fare
riferimento a “Operazioni preliminari” a
pagina 8.
Manuale d’uso
Modello n.
KX-TG6511SL
Telefono Cordless Digitale
TG6511SL(jt-jt).book Page 1 Monday, March 8, 2010 4:59 PM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - KX-TG6511SL

Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo per consul

Página 2 - Sommario

Operazioni preliminari10ComandiPortatileAIndicatore caricaIndicatore suoneriaBTampone antiscivoloLIl tampone antiscivolo garantisce la tenuta quando i

Página 3 - Informazioni sugli accessori

Operazioni preliminari11DisplayElementi del display del portatile*1 Soltanto per abbonati al servizio ID chiamante*2 Solo per utenti abbonati ai messa

Página 4 - Informazioni generali

Operazioni preliminari12Accensione e spegnimentoAccensionePremere {ic} per circa 1 secondo.SpegnimentoPremere {ic} per circa 2 secondi.Impostazioni in

Página 5 - Per la sicurezza dell’utente

Operazioni preliminari13Anche quando il portatile non è sull’unità base o sono registrati diversi portatili, la potenza di trasmissione dell’unità bas

Página 6 - Per risultati ottimali

Composizione/risposta di chiamate14Composizione di chiamate1Sollevare il portatile e comporre il numero di telefono.LPer correggere una digitazione, p

Página 7 - Specifiche

Composizione/risposta di chiamate15Regolazione del volume della suoneria del portatilePremere ripetutamente {^} o {V} per selezionare il volume deside

Página 8 - Installazione

Composizione/risposta di chiamate16Nota:LPer ulteriori informazioni sulla disponibilità del servizio nella propria area, contattare il fornitore di se

Página 9 - Nota per l’installazione

Rubriche17Rubrica del portatileLa rubrica consente di effettuare delle chiamate senza dover effettuare la composizione manuale. È possibile aggiungere

Página 10 - Unità base

Rubriche182{V}/{^}: “Rubrica portatile” i M3{V}/{^}: Selezionare la voce desiderata.4Premere ] per comporre il numero.Nota:LQuando si memorizza un num

Página 11 - Operazioni preliminari

Programmazione19Impostazioni programmabiliÈ possibile personalizzare l’apparecchio programmando le funzioni che seguono tramite il portatile.Per acced

Página 12 - Modo eco a singolo tasto

Sommario2IntroduzioneInformazioni sugli accessori. . . . . . . . . . . . 3Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Informazioni import

Página 13

Programmazione20*1 Se si programmano tali impostazioni tramite uno dei portatili, non risulta necessario programmare la stessa voce utilizzando un alt

Página 14 - Risposta alle chiamate

Programmazione21*1 Se è selezionata la colonna “Sistema”, non è necessario programmare la stessa voce utilizzando un altro portatile.*2 Questa funzion

Página 15 - Funzioni utili durante una

Programmazione22Per attivare tale funzione, selezionare “Id. chiamante”. Per disattivare tale funzione, selezionare “Manuale”. (Soltanto per abbonati

Página 16 - Blocco tastiera

Programmazione23Programmazione specialeAllarmeÈ possibile impostare l’emissione quotidiana o specifica di un allarme sonoro di 3 minuti. L’allarme può

Página 17 - Rubrica del portatile

Programmazione24Registrazione di un apparecchioUso di apparecchi aggiuntiviPortatili aggiuntiviSull’unità base è possibile registrare fino a 6 portati

Página 18 - Copia delle voci della

Programmazione25Impostazione del modo ripetitore18 i {#}{1}{3}{8}2{V}/{^}: Selezionare l’impostazione desiderata. i M i {ic}Nota:LDopo aver attivato o

Página 19 - Impostazioni programmabili

Servizio ID chiamante26Uso del servizio ID chiamanteImportante:LQuesto apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. Per utilizzare le funzi

Página 20 - Programmazione

Servizio ID chiamante27Per uscire, premere {ic}.Nota:LSe la voce è già stata visualizzata o risposta, viene visualizzato “Q”, anche se la visualizzazi

Página 21

Servizio di messaggio vocale28Servizio di messaggio vocaleIl messaggio vocale è un servizio di risposta automatica offerto dal fornitore di servizi/co

Página 22

Intercomunicazione/Localizzatore29IntercomunicazioneÈ possibile effettuare chiamate intercomunicanti fra portatili.Nota:LSe si riceve una chiamata est

Página 23

Introduzione3Informazioni sugli accessoriAccessori in dotazione*1 Per informazioni sulla sostituzione delle batterie, vedere pagina 3.*2 Il coperchio

Página 24 - Registrazione di un

Informazioni utili30Immissione di caratteriI tasti di composizione vengono utilizzati per immettere caratteri e numeri. A ciascun tasto di composizion

Página 25

Informazioni utili31Tabella caratteri greci (M)Tabella caratteri allargati 1 (N)LI seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole

Página 26 - Elenco chiamante

Informazioni utili32Messaggi di erroreQuando l’apparecchio rileva un problema, sul display appare uno dei messaggi che seguono.Messaggio sul display C

Página 27 - Servizio ID chiamante

Informazioni utili33Risoluzione dei problemiSe si riscontrano ancora dei problemi dopo aver seguito le istruzioni in questa sezione, scollegare l’adat

Página 28 - Servizio di messaggio

Informazioni utili34Ricarica delle batterieComposizione/risposta di chiamate intercomunicantiImpossibile registrare un portatile su un’unità base.LSul

Página 29 - Trasferimento di

Informazioni utili35ID chiamanteSi sentono disturbi, il suono è disturbato.LSi sta utilizzando il portatile o l’unità base in un’area con interferenze

Página 30 - Immissione di caratteri

Informazioni utili36Danni da liquidiAttenzione:LPer evitare danni permanenti, non utilizzare un forno a microonde per accelerare il processo di asciug

Página 31 - Informazioni utili

Informazioni utili37Montaggio a pareteNota:LAccertarsi che la parete sia abbastanza resistente da supportare il peso dell’unità. Unità baseGancioViti

Página 32 - Messaggi di errore

Indice38IndiceA Accensione/spegnimento: 12Allarme: 23Attesa: 15Attesa di chiamata: 15B Batterie: 8, 9Blocco tastiera: 16C Chiamate in conferenza: 29Ch

Página 33 - Risoluzione dei problemi

39NoteTG6511SL(jt-jt).book Page 39 Monday, March 8, 2010 4:59 PM

Página 34

Introduzione4Informazioni generaliLQuesta apparecchiatura è studiata per l’uso sulla rete telefonica analogica della Svizzera.LIn caso di problemi, co

Página 35

SL-3/3PNQX2492ZA CC0310DJ0 (A)Copyright:Questo materiale è protetto dai diritti d’autore detenuti da Panasonic System Networks Co., Ltd. e può es

Página 36

Informazioni importanti5Per la sicurezza dell’utentePer evitare lesioni gravi, decesso o danni alla proprietà, leggere attentamente questa sezione pri

Página 37 - Montaggio a parete

Informazioni importanti6BatterieLSi raccomanda di utilizzare le batterie riportate a pagina 3. UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batterie ricaricabili Ni-MH d

Página 38

Informazioni importanti7Manutenzione ordinariaLStrofinare la superficie esterna del prodotto con un panno morbido inumidito.LNon utilizzare benzine, s

Página 39

Operazioni preliminari8InstallazioneCollegamentiLUtilizzare esclusivamente l’adattatore CA PQLV219CE Panasonic in dotazione. Unità base*Il filtro DSL/

Página 40 - PNQX2492ZA CC0310DJ0 (A)

Operazioni preliminari9Nota per l’installazioneNota per i collegamentiLL’adattatore CA deve sempre rimanere collegato. (È normale che l’adattatore ris

Comentários a estes Manuais

Sem comentários