Panasonic TH65PF9EK Instruções de Operação

Consulte online ou descarregue Instruções de Operação para TVs e monitores Panasonic TH65PF9EK. Panasonic TH65PF9EK Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - High-defi nition plasmascherm

Gebruiksaanwijzing High-defi nition plasmaschermHet beeld op het scherm in de afbeelding is een voorbeeld.TH-65PF9EKModelnummerLees de gebruiksaanwijzi

Página 2 - Beste Panasonic klant

10Aansluiten van de seriële ingangOpmerkingen:• Gebruik de RS-232C kabel om de computer op hets plasmascherm aan te sluiten.• De computer die in de

Página 3

AUDIOOUTY, PB, PR,OUTPRPBYLRCOMPONENT VIDEO OUTSLOT3PR/CR/R PB/CB/BY/GAUDIORLCOMPONENT/RGB INSLOT2AUDIODVI-D IN11AansluitingenDVI-D-aansluitingCOMPO

Página 4 - Veiligheidsmaatregelen

INPUT MENU ENTER+VOLEnglish (UK)DeutschFrançaisItalianoEspañolENGLISH (US)РусскийOSD LanguageSetSelect12In / uitschakelenPC16:9NetspanningsindicatorAf

Página 5

13Basisselecties...(Japanners)...(Rus)Русский...(Chinees)ItalianoFrançaisDeutschEnglish(UK)EspañolENGLISH(US)1/2SignalPCOffStandby saveOff

Página 6 - Reiniging en onderhoud

R - STANDBYG POWER ONINPUT MENU ENTER+VOL14BasisbedieningNormale beeld Picture (Beeld) SetupSound (Geluid)Pos. /SizeSURROUND toetsBij het meerma

Página 7 - Accessories

15BasisbedieningStandby (Aan/Uit) toetsHet plasmascherm dient eerst bij het stopcontact en de netspanningsschakelaar ingeschakeld te worden.(zie pagin

Página 8 - SLOT1 SLOT3

16Beeldschermmenu’s bij gebruik2/2PictureAdvanced settingsWhite balanceColour ManagementNormalOffOnAdvanced settingsNormalNormalise0000002.2OffW/B Low

Página 9

Opmerking: Een menu dat u niet kunt aanpassen, wordt grijs weergegeven. Welk menu kan worden aangepast, is afhankelijk van de signaal-, ingangs- en m

Página 10 - Aansluitingen

18ASPECT regelingMet het plasmascherm kunt u het beeld op maximale grootte weergeven, inclusief het “breedbeeld-bioscoopformaat”.Druk enkele keren op

Página 11 - DVI-D-aansluiting

19Pos. /Size aanpassen1Indrukken om het menu Pos. /Size weer te geven.Druk op deze toets om “Auto Setup / H-Pos / H-Size / V-Pos / V-Size / Dot Clock

Página 12 - In / uitschakelen

2Beste Panasonic klantWelkom in de Panasonic klantenkring. Wij hopen dat u vele jaren plezier zult hebben van uw nieuwe plasmascherm.Voor een optimaal

Página 13 - Basisselecties

20Pos. /Size aanpassenAls u tijdens weergave van het “Pos. / Size” scherm op de N toets van de afstandsbediening drukt of tijdens “Normalise” op de AC

Página 14 - Basisbediening

21MULTI PIPA B A B A B B A B A B A PC1 VIDEO2 PC1 VIDEO2 VIDEO2 VIDEO1 PC1 VIDEO2 A A A C B B B D MULTI PIP MULTI PIP MULTI PIPSWAP SWAP SWAPSELECTDru

Página 15 - Off timer 90

22Advanced PIP1235Druk op deze knop om het menu Setup weer te geven.Druk op deze knop om “OSD Language” te selecteren.Houd deze knop ingedrukt tot het

Página 16 - Beeldschermmenu’s bij gebruik

232/2PictureAdvanced settingsWhite balanceColour ManagementNormalOffOnBeeldinstellingen12Druk op deze toets om het “Picture” menuscherm te laten versc

Página 17

24BeeldinstellingenOpmerkingen:• “Colour” en “Tint” kunnen niet worden afgesteld bij een “RGB/PC” en “Digital” ingangssignaal.• U kunt het niveau va

Página 18 - ASPECT regeling

25Geluidsinstelling1Druk op deze toets om het “Sound” scherm te laten verschijnen.Gebruik deze toetsen om de functie te kiezen.Gebruik deze toetsen om

Página 19 - Normaliseren)

26Digitale zoom1324Bij gebruik van deze functie wordt een geselecteerd gebied van het getoonde beeld vergroot weergegeven.Laat de “Operation Guide” ve

Página 20 - Pos. /Size aanpassen

27PRESENT TIME Setup / Set up TIMERU kunt de timer gebruiken om het plasmadisplay automatisch in en uit te schakelen.Voordat u de timer instelt, moet

Página 21 - SWAP SWAP SWAP

28PRESENT TIME Setup / Set up TIMERSet up TIMER (TIMER-instellingen)Druk hierop om de POWER ON Time/POWEROFF Time in te stellen.Druk hierop om de POWE

Página 22 - Advanced PIP

29Screensaver (om naijlen van het beeld te voorkomen)Geef niet gedurende langere tijd een stilstaand beeld weer, vooral niet in de 4:3 weergavestand.A

Página 23 - Normalise

3Belangrijke veiligheidsinformatieHandelsmerken• VGA is een handelsmerk van International Business Machines Corporation.• Macintosh is een wettig ge

Página 24

30Screensaver (om naijlen van het beeld te voorkomen)Instellen van de screensaver-tijdNadat Time Designation of Interval is geselecteerd, kan de bijbe

Página 25 - Dempingsfunctie

31Screensaver (om naijlen van het beeld te voorkomen)Instellen van de verlichting voor de zijschermpanelen1Druk hierop en selecteer Side panel.Druk hi

Página 26 - Digitale zoom

32Verminderen van het stroomverbruikDruk hierop en selecteer“Power save”“Standby save”“Power management”“Auto power off”.Druk hierop en selecteer “On”

Página 27 - PRESENT TIME Setup

33Door plasmaschermen in groepen op te stellen, bijvoorbeeld zoals u hierna ziet, kunt u één beeld vergroot op alle schermen weergeven.Bij gebruik van

Página 28 - Set up TIMER

34Instellingen voor multischerm-weergaveDruk hierop om Horizontal Scale te selecteren.Druk hierop om “× 1”, “× 2”, “× 3” of “× 4” te selecteren.Toewij

Página 29 - Screensaver

35Instellingen voor multischerm-weergaveFunctie afstandsbedienings-IDU kunt de ID van de afstandsbediening instellen wanneer u deze afstandsbediening

Página 30

36Setup-instellingen voor de ingangssignalenComponent / RGB-in selectStel in overeenkomstig de signalen van de bron die op de Component/RGB ingang is

Página 31

37Setup-instellingen voor de ingangssignalenColour system / Panasonic AutoSelecteer “Signal” in het “Setup” menu in de AV (S Video) ingangssignaalstan

Página 32

38Selecteer “Signal” in het “Setup” menu bij een RGB ingangssignaal.Gebruik deze toetsen om de gewenste instelling te maken.Druk op deze toets om de i

Página 33 - MULTI DISPLAY Setup

39Aanpassingen opties1235Druk op deze knop om het menu Setup weer te geven.Druk op deze knop om “OSD Language” te selecteren.Houd deze knop ingedrukt

Página 34

4VeiligheidsmaatregelenWAARSCHUWING SetupDeze plasmascherm is uitsluitend bestemd voor gebruik met de volgende als optie verkrijgbare accessoires. Ge

Página 35 - ID annuleren

40Aanpassingen optiesMenu-onderdeelEffect InstellingInitial VOL levelOff OnDruk op de knop om het volume te regelen wanneer het tv-toestel is ingesc

Página 36 - – Voor NTSC videobeelden

41Aanpassingen optiesNormalisatieWanneer zowel de knoppen op het hoofdapparaat als op de afstandsbediening zijn uitgeschakeld door de aanpassingen “Bu

Página 37 - Cinema reality / P-NR

42FabrieksinstellingMet deze functie kunt u het apparaat op de fabrieksinstellingen terugzetten.12341/2SignalPCOffStandby saveOffPower managementOffAu

Página 38 - H-Freq. (kHz) / V-Freq. (Hz)

43StoringzoekenBepaal alvorens reparatieservice aan te vragen de storingsverschijnselen en voer enkele eenvoudige controles uit zoalshieronder aangege

Página 39 - Aanpassingen opties

44DVI-D-/COMPONENT-/RGB-/PC-ingangssignalenBruikbare ingangssignalen voor Component / RGB, Mini D-sub 15P (Component / RGB), DVI-D (gemarkeerd met *)

Página 40

45Specifi cationsTH-65PF9EKStroombron 220 – 240 V wisselstroom, 50/60 HzStroomverbruikNormaal gebruik 725 WStandby toestand Stroombesparing uit 1,2 W,

Página 43 - Voorbeeld

Gedrukt in de Tsjechische RepubliekMatsushita Electric Industrial Co., Ltd.Website : http://panasonic.net© 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Lt

Página 44

5Veiligheidsmaatregelen Gebruik van de plasmaschermDe plasmascherm is bestemd voor gebruik op 220 - 240 V, 50/60 Hz wisselstroom.De ventilatieopeninge

Página 45 - Specifi cations

6Veiligheidsmaatregelen OPGELET Gebruik van de plasmascherm.Breng uw handen, gezicht of voorwerpen niet te dicht in de buurt van de ventilatieopenin

Página 46

7AccessoriesNetsnoer Bevestigingsriempje × 2Batterijen voor deafstandsbediening(2 × R6 (UM3))AfstandbedieningEUR7636090RGebruiksaanwijzingBijgeleverde

Página 47

8AansluitingenGebruik uitsluitend de los verkrijgbare luidsprekers die voor dit apparaat zijn ontworpen.Zie de installatiehandleiding van de luidsprek

Página 48 - (particulieren)

AUDIO PC IN R - STANDBYG POWER ONINPUT MENU ENTER+VOL9AansluitingenOpmerkingen:• Door plaatsgebrek kan het in uitzonderlijke gevallen mogelij

Comentários a estes Manuais

Sem comentários