•Для сборки этого аппарата обращайтесь к руководству по установке на стр. 83-99.•Перед эксплуатацией этого аппарата прочитайте, пожалуйста, эту инстру
Для вашей безопасности10Установка и перемещениеНе размещайте аппарат в местах, где он будет неустойчивым.Не размещайте аппарат в загрязненных местах и
RU-20071026© Panasonic Communications Co., Ltd., 2005. Все права защищены.Panasonic Communications Company of North AmericaОтделение Panasonic Corpora
Предостережения11Перед эксплуатациейПредостереженияУстановка•Не устанавливайте аппарат в местах, подверженных воздействию прямого солнечного света, вб
Предостережения12Сетевой шнур и кабель USB•Поставляемый сетевой шнур предназначен только для данного устройства. Не используйте его с другими устройст
Предостережения13Перед эксплуатациейБатареяПри неправильном использовании батарей они могут протекать, вызывая коррозию аппарата, или могут взорваться
Предостережения14Чтобы предотвратить случайное повреждение CD-ROM:CD-ROMНе трогайте поверхность диска и не пишите на ней.Не оставляйте диск вне защитн
Названия и назначение частей15Перед эксплуатациейНазвания и назначение частейВКЛВЫКЛЭкранРазъем электропитанияПереключатель питанияЛотокСетевой шнурВы
Названия и назначение частей16lПанель управленияПанельНазвание ОписаниеИндикатор контраста/оставшейся пленкиЭтот ламповый индикатор указывает пользова
Названия и назначение частей17Перед эксплуатацией Электронная ручка (см. стр. 25)* Если используется режим проектора для управления экраном компьютера
Установка пленки термопереноса18Установите пленку термопереноса в принтер.1Установите переключатель питания в положение включения ( I ).•“” будет мига
Загрузка бумаги для копирования19Использование4Натяните пленку, а затем закройте дверцу принтера.1) Чтобы устранить провисание пленки, вращайте голубу
2Предупреждение относительно сохранения данныхКогда запоминающее устройство системы или любое из ее дополнительных запоминающих устройств подвергаются
Загрузка бумаги для копирования201Установите переключатель питания в положение включения ( I ).•“” будет мигать на индикаторе мульти копирования/ошибк
Копирование21ИспользованиеЭта секция описывает, как копировать текст и иллюстрации, нарисованные на экране.1Установите переключатель питания в положен
Замена пленки термопереноса22Аппарат способен откопировать дополнительно около 15 листов, после того, как начинает мигать индикатор контраста/оставшей
Замятия бумаги23ИспользованиеУдалите замятую бумагу с помощью следующей процедуры, если бумага не подается из выходного отверстия, или если мигает сим
Замятия бумаги243Для предотвращения замятия бумаги, такого как при подаче нескольких листов, перелистайте ее тщательно один раз, соберите ее, сориенти
Установка электронной ручки и стирающей щетки25Использование1Удалите крышку отсека для батарей на держателе ручки, вставьте батареи, как показано на р
Установка электронной ручки и стирающей щетки261Удалите крышку стирающей щетки, вставьте батареи, как показано на рисунке, и установите крышку стирающ
Установка драйверов и программного обеспечения27ИспользованиеДрайверы и программное обеспечение устанавливаются на компьютере для использования интера
Установка драйверов и программного обеспечения28Чтобы установить на компьютер драйверы USB, принтера, TWAIN, программное обеспечение Interactive Panab
Установка драйверов и программного обеспечения29Использование7При появлении следующего окна включите питание электронной доски и подсоедините кабелем
3Примечание:Это оборудование проверено и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса A в соответствии с ч. 15 Правил Федеральн
Установка драйверов и программного обеспечения30После подтверждения операционной системы установите программное обеспечение.Для операционной системы W
Установка драйверов и программного обеспечения31ИспользованиеЧтобы удалить драйвер USB, драйвер принтера, драйвер TWAIN, программное обеспечение Inter
Использование доски Panaboard в режиме проектора32•При использовании проектора для проекции изображений выровняйте отображаемое изображение по центру
Использование доски Panaboard в режиме проектора33Использование1Включите электропитание Интерактивной доски Panaboard.2Включите компьютер и запустите
Использование доски Panaboard в режиме проектора34•По завершении одной позиции следующая позиция запускается автоматически.•После успешного выполнения
Использование доски Panaboard в режиме проектора35ИспользованиеНастройки:Порт...: Настройка коммуникационного порта (см. стр. 35).Настройка...: Регули
Использование доски Panaboard в режиме проектора36 Регулировка смещения позицииВ зависимости от условий эксплуатации позиция электронной ручки или эле
Использование доски Panaboard в режиме проектора37Использование•JPEG:настройка уровня качества при экспорте страницы как файла изображения в формате J
Использование доски Panaboard в режиме проектора38Подробнее о панели рисования для рабочегостола см. “Использование окна Инструменты рисования” на стр
Использование доски Panaboard в режиме проектора39ИспользованиеШаг 3: Запись данных изображений и линий на рабочем столеДанные линий, нарисованных или
4В дополнение к функции стандартной электронной доски, использующей обычную бумагу, модель UB-8325 имеет две интерактивные функции: режим проектора и
Использование доски Panaboard в режиме проектора40Инструменты рисования предназначены для выполнениярисования, стирания, записи и т.д. нарабочем столе
Использование доски Panaboard в режиме проектора41ИспользованиеПримечания•При закрытии окна Инструменты рисования все рисунки удаляются.•Значки (Далее
Использование доски Panaboard в режиме проектора42•Прозрачность:линия становится прозрачной при щелчке на ней, и можно видеть фон.•Радиус стирателя:ра
Использование доски Panaboard в режиме проектора43Использование[Б] Автоматическое сохранение файла с использованием даты сохранения как имени файлаЕсл
Использование доски Panaboard в режиме проектора443Электронной ручкой напишите текст в панели Планшета для рукописного ввода.•Рукописный текст распозн
Использование доски Panaboard в режиме проектора45Использование[Е] Изменение размера клавиатуры1Выберите нужный размер окна Экранная клавиатура в разд
Использование доски Panaboard в режиме проектора46[Б] Смена слайдов при показе слайдовПри выполнении показа слайдов из окна Инструменты рисования отоб
Использование доски Panaboard в режиме проектора47Использование Запись данных рисования в документ IPBПозволяет создать документ IPB для записи рисунк
Использование доски Panaboard в режиме проектора484Необходимо добавить несколько страниц, нарисовать линии и щелкнуть на (ЗАПИСЬ-СТР.) вместо (ЗАПИС
Использование Panaboard в режиме белой доски49Использование1Включите электропитание доски Интерактивная доска Panaboard.2Включите компьютер и запустит
5 Режим белой доски (интерактивная функция)С помощью подсоединения интерактивной доски Panaboard к компьютеру информация, написанная на интерактивной
Использование Panaboard в режиме белой доски50Позволяет переключаться между режимами (режим Проектор/режим Белая доска).Открыть/Закрыть окно белой дос
Использование Panaboard в режиме белой доски51Использование•Нажимайте наконечником электронной ручкой или стирающей щеткой на пленку экрана до тех пор
Использование Panaboard в режиме белой доски523Щелкните [OK].•Добавляется новая страница, и общее число страниц документа IPB составляет 2.•Если откры
Использование окон просмотра и белой доски53Использование Окно просмотра в режиме ПроекторДанные фона рабочего стола и данные рукописныхлиний, записан
Использование окон просмотра и белой доски54 Различия между окнами просмотра и белой доскиОкно просмотра (режим Проектор) и Окно белой доски (режим Бе
Использование окон просмотра и белой доски55ИспользованиеДобавить копию страницы *Добавляет копированную страницу за последней страницей (см. стр. 61)
Использование окон просмотра и белой доски56 Панели инструментовМеню, описываемые ниже, используются в окнах просмотра и белой доски.•Основная панель
Использование окон просмотра и белой доски57Использование Создание документа IPB (только для окна белой доски)В режиме Белая доска для записи работы,
Использование окон просмотра и белой доски58•Щелкнув [Настройка...], можно указать размер изображения, качество файлов JPEG и сжатие файлов TIFF.3Щелк
Использование окон просмотра и белой доски59Использование4При необходимости измените другие настройки экспорта, указанные ниже, и щелкните [OK].Группа
6стр.ИспользованиеПеред эксплуатациейСодержаниеДля вашей безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8•Заме
Использование окон просмотра и белой доски60[В] Отображение страницы максимального размераДля отображения страницы максимального размера переключитесь
Использование окон просмотра и белой доски61Использование Редактирование страницы документа IPBСтраницы, отображенные в главном окне в окнах просмотра
Использование окон просмотра и белой доски62[Д] Удаление отображаемой страницы1В главном окне отобразите страницу, которую следует удалить.2Выберите У
Использование окон просмотра и белой доски63Использование Воспроизведение документа IPBОперации рисования и удаления линий для каждой страницы автомат
Использование окон просмотра и белой доски64если параметр “Немецкий язык” выбран в окне “Язык и стандарты” в “панели управления” Windows.•Чтобы указат
Использование окон просмотра и белой доски65Использование[Ж] Удаление текста1Щелкните в окне Текстовый редактор.2Выберите текст, перетащив указатель м
Использование окон просмотра и белой доски66 Настройки[А] Указание информации о презентацииПозволяет записать информацию о презентации, содержащуюся в
Использование окон просмотра и белой доски67Использование[В] Установка ширины и цвета маркировального карандаша или размера стирающей щеткиИзменяет ши
Использование окон просмотра и белой доски682Укажите настройку экспорта изображения.•Группа [Экспортируемые файлы изображений]- Размер изображения: вв
Использование окон просмотра и белой доски69Использование[Д] Настройка рабочей папки и файла восстановленияПозволяет установить папку по умолчанию для
7Перед эксплуатациейИспользованиеПомощьУстановкаПомощьУстановкаИспользование приложений Board Image Capture/Quick Image Navigator/Panasonic-DMS. . . .
Использование окон просмотра и белой доски70[Ж] Настройка ДополнительноПозволяет установить способ отображения имени встроке заголовка, единицы отобра
Использование приложений Board Image Capture/Quick Image Navigator/Panasonic-DMS71ИспользованиеПриложение Board Image Capture позволяет сканировать ру
Использование приложений Board Image Capture/Quick Image Navigator/Panasonic-DMS72С помощью приложений Quick Image Navigator и Panasonic-DMS можно ска
Использование приложений Board Image Capture/Quick Image Navigator/Panasonic-DMS73ИспользованиеИспользуя панель функционирования Panaboard, можно выпо
Использование приложений Board Image Capture/Quick Image Navigator/Panasonic-DMS74Чтобы напечатать документ с компьютера с помощью принтера, выберите
Ежедневный уход и обслуживание75ПомощьВсегда отключайте переключатель питания и отсоединяйте штепсельную вилку питания, когда чистите снаружи и внутри
Ежедневный уход и обслуживание762Смочите кончик ватной палочки в этиловом спирте и осторожно протрите головку принтера.Примечания•Никогда не трогайте
Ежедневный уход и обслуживание77ПомощьКогда срок службы батарей в электронной ручке или в электронной стирающей щетке подходит к концу, на экране комп
Устранение неисправностей78Устраните неисправность в соответствии с информацией, данной в таблице ниже. Если проблема еще сохраняется, обратитесь к ва
Устранение неисправностей79ПомощьМеню Panasonic Document Management System остается в меню Программы, даже если программа Panasonic-DMS удаляется.Стар
Для вашей безопасности8Во избежание серьезных травм и смерти внимательно прочитайте этот раздел до использования аппарата, чтобы обеспечить его правил
Устранение неисправностей80Следующая таблица описывает значение каждого символа, который может мигать на индикаторе копирования/ошибки.Если появляется
Технические характеристики81ПомощьТехнические характеристикиМодель № UB-8325ОсновноеИсточник питания Обращайтесь к табличке с заводской маркой на прин
Технические характеристики82*1Формат Letter предназначен для моделей США и Канады.•Маркировальные карандаши (большие) и электронная стирающая щетка ис
83УстановкаРуководство по установке(для квалифицированного персонала по техобслуживанию)Содержаниестр.Для Вашей безопасности . . . . . . . . . . . . .
84Для Вашей безопасностиВо избежание серьезных травм и смерти внимательно прочитайте этот раздел до использования аппарата, чтобы обеспечить его прави
85УстановкаСборка электронной доски Принадлежности для сборкиЭтот комплект включает показанные ниже части для установки электронной доски. Перед начал
Сборка электронной доски86 Сборка1Выполните сборку дополнительной стойки или набора для настенного монтажа. Если вы используете стойку, обращайтесь к
Сборка электронной доски87Установка3Установите электронную доску.Установите электронную доску, используя стойку (дополнительная принадлежность) или на
Сборка электронной доски884Подсоедините сетевой шнур.1) Плотно вставьте сетевой шнур в гнездо сети питания переменного тока в принтере.2) Закрепите се
89УстановкаПроверка функционирования электронной доскиПосле сборки электронной доски, выполните процедуры, представленные в следующей таблице, чтобы у
Для вашей безопасности9Перед эксплуатациейНемедленно прекратите эксплуатацию аппарата, если он начинает дымиться, чрезмерно нагревается, а также при п
Проверка функционирования электронной доски90*1Обратитесь к дилеру или в магазин, в котором приобретен аппарат. Проверка работы интерактивной функции1
91УстановкаУпаковкаВыполните действия пунктов по сборке с 2 по 4 на стр. 86 - 88 в обратном порядке, чтобы вновь упаковать электронную доску и принадл
92Сборка дополнительной стойки (KX-BP065) ПринадлежностиЭтот комплект включает показанные ниже детали для установки электронной доски. Перед началом о
Сборка дополнительной стойки (KX-BP065)93Установка Сборка1Сборка стойки Сборка складных ножек для устойчивостиСкладные ножки для устойчивости повышают
Сборка дополнительной стойки (KX-BP065)94 Сборка стойкиПримечания*1 Не затягивайте винт слишком сильно. Это может вызвать деформацию трубок.Выполните
Сборка дополнительной стойки (KX-BP065)95Установка2Установите крепеж с помощью четырех винтов-барашков.3Выполните сборку и установку электронной дос
96Дополнительный набор для настенного монтажа (KX-B063)Перед установкой этого набора для настенного монтажа мы настоятельно рекомендуем проконсультиро
Дополнительный набор для настенного монтажа (KX-B063)97Установка Процедура настенного монтажа1Убедитесь в том, что стена является достаточно прочной,
Дополнительный набор для настенного монтажа (KX-B063)98 Монтаж настенного крепежаЭлектронная доска должна быть монтирована с помощью метода, наиболее
Дополнительный набор для настенного монтажа (KX-B063)99Установка●Прикрепление к стене из гипсокартонаНеобходимы раскрывающиеся монтажные патроны (имею
Comentários a estes Manuais