Panasonic KXTG6461EX1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para PDAs Panasonic KXTG6461EX1. Panasonic KXTG6461EX1 Manuale d'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. È necessario attivare il servizio
desiderato con il proprio fornitore di servizi/compagnia telefonica.
Per utilizzare questa apparecchiatura nel proprio paese, modificare innanzitutto l’impostazione
locale dell’apparecchiatura in base al paese di residenza (pagina 24). Cambiare la lingua di
visualizzazione dell’apparecchiatura in base alle esigenze (pagina 13).
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo per
consultazione futura.
Prima dell’uso iniziale, caricare le batterie per circa 7 ore.
Manuale d’uso
Telefono Cordless Digitale con
Segreteria Telefonica
Modello n. KX-TG6461EX1
Telefono Cordless Digitale
Modello n. KX-TG6451EX1
Il modello illustrato è il modello KX-TG6451.
TG6451-6461EX1(jt-jt).book Page 1 Friday, April 17, 2009 10:33 AM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuale d’uso

Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. È necessario attivare il servizio desi

Página 2

Operazioni preliminari10ComandiUnità base KX-TG6451ARicevitore con cavoBRicevitoreCTasti di sceltaDDisplayE{b} (Uscita)FTasto di navigazione ({^}/{V})

Página 3 - Informazioni sugli accessori

Operazioni preliminari11PortatileAIndicatore caricaIndicatore suoneriaBAltoparlanteCTasti di sceltaD{C} (Conversazione)E{s} (Vivavoce)FTastierino di c

Página 4 - Informazioni generali

Operazioni preliminari12Tasti di sceltaCiascuna unità dispone di 3 tasti di scelta. Premendo un tasto di scelta, è possibile selezionare la funzione i

Página 5 - Per la sicurezza dell’utente

Operazioni preliminari13Accensione e spegnimentoAccensionePremere {ih} per circa 1 secondo.SpegnimentoPremere {ih} per circa 2 secondi.Impostazioni in

Página 6 - Altre informazioni

Operazioni preliminari14Modo di composizioneSe non è possibile effettuare chiamate, modificare questa impostazione in base al tipo della propria linea

Página 7 - Specifiche

Composizione/risposta di chiamate15Composizione di chiamateUso dell’unità base =1Comporre il numero di telefono.LPer correggere una digitazione, preme

Página 8 - Installazione

Composizione/risposta di chiamate163Comporre il numero di telefono.4Procedere con le istruzioni dell’unità in uso.Unità base: Sollevare il ricevitore

Página 9 - Nota per l’installazione

Composizione/risposta di chiamate171Premere 1 durante la conversazione.L1 lampeggia.2Per tornare alla conversazione, premere nuovamente 1.Richiamo/Fla

Página 10 - Unità base

Rubriche18Rubrica dell’unità base/portatileLa rubrica consente di effettuare delle chiamate senza dover effettuare la composizione manuale. È possibil

Página 11

Rubriche19Cancellazione di tutte le voci1n (tasto di scelta sinistro) i 82{V}/{^}: “Cancella tutto” i M3{V}/{^}: “Si” i M4{V}/{^}: “Si” i M i {b}Cance

Página 12 - Tasti di scelta

Sommario2IntroduzioneComposizione modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informazioni sugli accessori . . . . . . . . . . . . . .

Página 13 - Impostazioni iniziali

Rubriche20Annullamento di un’assegnazione a un tasto di composizione rapida1Premere il tasto di composizione rapida desiderato. i 8 i M2{V}/{^}: “Si”

Página 14

Programmazione21Impostazioni programmabiliÈ possibile personalizzare l’apparecchio programmando le funzioni che seguono tramite l’unità base o il port

Página 15 - Composizione di chiamate

Programmazione22PortatileMenu principale Sottomenu 1 Sottomenu 2 PaginaSenza rispostaW––28Segret. telef.*1sAscoltaNuovoMsg–32AscoltaTuttiMsg–32Cancell

Página 16 - Funzioni utili durante una

Programmazione23*1 KX-TG6461*2 Se si programmano tali impostazioni tramite uno dei portatili, non risulta necessario programmare la stessa voce utiliz

Página 17 - Blocco tastiera del portatile

Programmazione24Programmazione specialeAllarmeÈ possibile impostare una tra 2 diverse opzioni di allarme (una volta o quotidianamente) per ciascun por

Página 18

Programmazione25– Elenco di blocco chiamataLSe si seleziona il paese desiderato al passaggio 4, le seguenti impostazioni predefinite verranno modifica

Página 19 - Composizione rapida

Programmazione26Visualizzazione/modifica/cancellazione di numeri bloccati18 (tasto di scelta centrale)2{V}/{^}: “Chiam. da rifiut” i M3{V}/{^}: Selezi

Página 20 - Scheda rubrica

Programmazione27LPer annullare un numero di portatile selezionato, premere nuovamente tale numero. Il numero smette di lampeggiare.6{V}/{^}: “Si” i ML

Página 21 - Impostazioni programmabili

Servizio ID chiamante28Uso del servizio ID chiamanteImportante:LQuesto apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. Per utilizzare le funzi

Página 22 - Programmazione

Servizio ID chiamante2918 (tasto di scelta centrale)2{V}/{^}: “Senza risposta” i M3{V}/{^}: Selezionare la voce desiderata.LSe il nome dell’interlocut

Página 23

Introduzione3Composizione modelloLIl suffisso (EX1) nei seguenti numeri di modello verrà omesso nelle istruzioni:KX-TG6451EX1/KX-TG6461EX1*1 La segret

Página 24 - Programmazione speciale

Segreteria telefonica30Segreteria telefonicaLa segreteria telefonica consente di rispondere e registrare chiamate quando non si è in grado di risponde

Página 25 - Italiano

Segreteria telefonica314{V}/{^}: “Avvia REC” i M5{V}/{^}: “Si” i M6Dopo un segnale acustico, tenere il portatile a una distanza di 20 cm e parlare in

Página 26 - Registrazione di un

Segreteria telefonica323{V}/{^}: Selezionare “AscoltaNuovoMsg” o “AscoltaTuttiMsg”. i M4Al termine, premere {ih}.Nota:LPremere {C} per passare al rice

Página 27

Segreteria telefonica33Uso della segreteria telefonica a distanza1Comporre il proprio numero di telefono da un telefono a toni.2Dopo l’avvio del messa

Página 28 - Elenco chiamante

Segreteria telefonica34“Automatico”: La segreteria telefonica dell’apparecchio risponde al termine del 2° squillo quando sono stati registrati nuovi m

Página 29

Servizio di messaggio vocale35Servizio di messaggio vocaleIl messaggio vocale è un servizio di risposta automatica offerto dal fornitore di servizi/co

Página 30 - Messaggio di saluto

Intercomunicazione/Localizzatore36IntercomunicazioneÈ possibile effettuare chiamate intercomunicanti:– tra l’unità base e il portatile– tra portatiliN

Página 31 - Ascolto dei messaggi tramite

Intercomunicazione/Localizzatore37– Per localizzare tutti i portatili, premere {0} o attendere alcuni secondi.Lk lampeggia per indicare che la chiamat

Página 32 - Funzionamento a distanza

Informazioni utili38Immissione di caratteriI tasti di composizione vengono utilizzati per immettere caratteri e numeri. A ciascun tasto di composizion

Página 33

Informazioni utili39Tabella caratteri allargati 1 (N)LI seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole: Tabella caratteri allarga

Página 34

Introduzione4Espansione del sistema di telefoniaInformazioni generaliLQuesta apparecchiatura è studiata per l’uso sulla rete telefonica analogica ital

Página 35 - Servizio di messaggio vocale

Informazioni utili40Montaggio a pareteUnità base1Collegare l’adattatore CA e il cavetto della linea telefonica. Inserire il cavetto della linea telefo

Página 36 - Trasferimento di chiamate

Informazioni utili41Messaggi di erroreQuando l’apparecchio rileva un problema, sul display appare uno dei messaggi che seguono.*1 KX-TG6461Messaggio s

Página 37

Informazioni utili42Risoluzione dei problemiSe si riscontrano ancora dei problemi dopo aver seguito le istruzioni in questa sezione, scollegare l’adat

Página 38 - Immissione di caratteri

Informazioni utili43Ricarica delle batterieComposizione/risposta di chiamate intercomunicantiDurante la programmazione, l’apparecchio inizia a squilla

Página 39 - Informazioni utili

Informazioni utili44*1 KX-TG6461ID chiamanteImpossibile effettuare una chiamata.LLa modalità di composizione potrebbe essere impostata in modo errato.

Página 40 - Montaggio a parete

Informazioni utili45Segreteria telefonica (KX-TG6461)Danni da liquidiAttenzione:LPer evitare danni permanenti, non utilizzare un forno a microonde per

Página 41 - Messaggi di errore

Informazioni utili46Centro di assistenza per telefoni cordlessQualora riscontrasse anomalie o malfunzionamenti,La invitiamo a rivolgersi ad uno dei no

Página 42 - Risoluzione dei problemi

Indice47IndiceA Accensione/spegnimento: 13Allarme: 24Attesa: 16Attesa di chiamata: 17B Batteria: 8, 9Blocco chiamate in ingresso: 25Blocco tastiera: 1

Página 43

PNQX1903ZA CC0409DT0EX1-2/2PromemoriaSi consiglia di conservare una annotazione delle informazioni che seguono per eventuali richieste di riparazi

Página 44

Informazioni importanti5Per la sicurezza dell’utentePer evitare lesioni gravi, decesso o danni alla proprietà, leggere attentamente questa sezione pri

Página 45

Informazioni importanti6Istruzioni importanti di sicurezzaQuando si utilizza il prodotto, è necessario attenersi sempre alle seguenti precauzioni comu

Página 46

Informazioni importanti7contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.Nota per il simbolo d

Página 47

Operazioni preliminari8InstallazioneCollegamentiLUtilizzare esclusivamente l’adattatore CA PQLV219CE Panasonic in dotazione. Unità base*Per utenti del

Página 48 - PNQX1903ZA CC0409DT0

Operazioni preliminari9Nota per l’installazioneNota per i collegamentiLL’adattatore CA deve sempre rimanere collegato. (È normale che l’adattatore ris

Comentários a estes Manuais

Sem comentários