
HDTV MonitorOperating InstructionsÉcran à haute définitionManuel d’utilisationTQB2AA0531 50222PRINTED IN USAIMPRESO EN EE.UUIMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNISCT-3
8 zOPTIONAL EQUIPMENT CONNECTIONSENGLISHProgram Out Connection (PROG OUT)To use the television audio and video with optional equipment,connect the PRO
BASIC MENU NAVIGATION9 zENGLISHBasic Menu NavigationEXITPressPressPressPress to select OTHER ADJ.to display the Main Menu.to choose the desired icon.s
10 zICON MENUS OPERATIONENGLISHIcon Menus OperationNotes:• Some menus vary depending on model.• Refer to page 9 for Icon menu navigation procedures.PI
ICON MENUS OPERATION11 zENGLISHAUDIO (cont.)• Digital - Selects Digital audio signal received via theHDMI terminal. • SPEAKERS - This feature is used
12 zICON MENUS OPERATIONENGLISH• The TIMER is active when the television is OFF or ON.The television will switch to the selected channel at theselecte
ICON MENUS OPERATION13 zENGLISHLOCK (cont.)U.S TV Programs (cont.)U.S. TV Programs Rating Chart DescriptionU.S. MoviesThis TV model features the “V-Ch
14 zICON MENUS OPERATIONENGLISHLOCK (cont.)Canadian English (cont.)Note: E (Exempt) programming includes: news, sports,documentaries and other informa
ICON MENUS OPERATION15 zENGLISHSET UP While the desired sub menu is highlighted, press VOL X toselect or activate feature. IDIOMA/LANGUE - Select to
16 zMANUAL DE INSTRUCCIONES [RESUMEN]Manual de instrucciones [Resumen]FelicidadesSu nueva televisión se caracteriza por utilzar lo último entecnología
MANUAL DE INSTRUCCIONES [RESUMEN]17 zConexiones de Equipo OpcionalNota: El control remoto debe de ser programando con loscodigos suministrados para op
ENGLISHWARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOTREMOVE COVER OR BACK. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
18 zMANUAL DE INSTRUCCIONES [RESUMEN]Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera (cont.)• Encienda la videocasetera.• Sintonize la videocas
MANUAL DE INSTRUCCIONES [RESUMEN]19 zConexión de Salida del Programa (Prog Out)Para visualizar en la Televisión el Video y el Audio conequipo opcional
20 zMANUAL DE INSTRUCCIONES [RESUMEN]Navegación básica del menúPresionePresionePresionePresione para seleccionar OTROS AJ.para desplegar el menu Princ
TROUBLESHOOTING CHART21 zENGLISHTroubleshooting ChartBefore calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.AUDIO VIDEO Sol
22 zINDEXENGLISHNumerics3D Y/C Filter 10AAC Power Supply Cord 4AI Sound 10Amplifier Connection (TO AUDIO AMP) 7Analog 10Antenna Connection 4ASPECT But
NOTES23 zENGLISH
FRANÇAISATTENTION: Afin de prévenir le risque de chocs électriques, nepas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à unpersonnel qualifi
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS1 zFRANÇAISRenseignements importantsRenseignements importants à propos de l’utilisation de jeux vidéo, d’ordinateurs et de so
2 zTABLE DES MATIÈRESFRANÇAISSection de TélécommandeSection de garantie et les centres de service TélécommandeGarantieTable des matièresFélicitations.
FÉLICITATIONS3 zFRANÇAISFélicitationsVotre nouveau téléviseur Tau de Panasonic avec tube image plata été conçu pour vous procurer une image de qualité
TABLE OF CONTENTS1 zENGLISHREMOTE CONTROL SECTION WARRANTY AND SERVICE CENTER SECTIONRemoteWarrantySECCIÓN DE CONTROL REMOTORemotoSECCIÓN DE GARAN
4 zINSTALLATIONFRANÇAISInstallationEmplacement du téléviseurCet appareil est conçu pour être utilisé avec un meuble enoption ou un centre de divertiss
RÉGLAGE INITIAL5 zFRANÇAISRéglage initialPour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initialapparaît à l’écran lors de la mise en marche init
6 zBRANCHEMENT D’APPAREILS AUXILIAIRESFRANÇAISBranchement d’appareils auxiliairesNota: La télécommande doit avoir été programmée avec lescodes fournis
BRANCHEMENT D’APPAREILS AUXILIAIRES7 zFRANÇAISBranchement à un magnétoscope et un câblosélecteur (suite)• À l’aide du câblosélecteur, syntoniser le ca
8 zBRANCHEMENT D’APPAREILS AUXILIAIRESFRANÇAISBranchement à la prise PROG OUTPour utiliser le signal audio et vidéo du téléviseur avec unéquipement au
NAVIGATION AU MENU DE BASE9 zFRANÇAISNavigation au menu de base EXITAppuyer surpour sélectionnerAUTRES RÉG.pour afficher le menu principal.pour sélect
10 zFONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNESFRANÇAISFonctionnement avec menus à icônesNota: Les menus varient selon le modèle. Voir la page 9 pour lamarche
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES11 zFRANÇAIS• H-PARLEURS - Cette caractéristique est utilisée lors duraccordement de l’appareil à un amplificateur e
12 zFONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNESFRANÇAISBLOCAGE CRÉER CODE - Au moyen des touches numériques de latélécommande, entrer le code à quatre chiffre
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES13 zFRANÇAISBLOCAGE (suite)ÉMISSIONS TÉLÉ USA (suite)• Appuyer sur la touche CH T pour sélectionnerCOMBIEN D’HEURES?
2 zIMPORTANT INFORMATIONENGLISHImportant InformationImportant Information Regarding The Use of Video Games, Computers, Or Other Fixed Image DisplaysFC
14 zFONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNESFRANÇAISBLOCAGE (suite)Canada (ANGLAIS) (suite)Nota: Les émissions exemptées comprennent : les émissionsde nouve
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES15 zFRANÇAISRÉGLAGE Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont ensurbrillance, appuyer sur VOL X. ID
16 zGUIDE DE DÉPANNAGEFRANÇAISGuide de dépannageAvant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décri
INDEX17 zFRANÇAISAAigus 10Audio 10Autres Réglages 10, 11, 15BBal. ca (Balayage canal) 11BBE 10Blocage 12Branchement à la câblodistribution 4Branchemen
REMOTE CONTROL OPERATION/ OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO/ FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDERemoteRemotoTélécommandeRemote Control Operation/Operación de
REMOTE CONTROL OPERATION/ OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO/ FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDERemoteRemotoTélécommandeMode Operational Key Chart/Tabla del
REMOTE CONTROL OPERATION/ OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO/ FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDERemoteRemotoTélécommandeProgramming The Remote ControlProgram
REMOTE CONTROL OPERATION/ OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO/ FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDERemoteRemotoTélécommandeProcedimiento Español (cont.)Nota: S
COMPONENT CODES/CÓDIGOS DE COMPONENTS/CODES DES APPAREILSRemoteRemotoTélécommandeComponent Codes/Códigos de Components/Codes des appareilsThe Universa
CONGRATULATIONS3 zENGLISHCongratulationsYour new Panasonic Tau television features state-of-the-arttechnology for high quality picture and sound with
LIMITED WARRANTY (FOR MODELS SOLD IN USA ONLY)WarrantyGarantíaGarantiePANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, PANASONIC SALES COMPANY,DIVISION OF: DIV
LIMITED WARRANTY (FOR MODELS SOLD IN USA ONLY)WarrantyGarantíaGarantieLimited Warranty continued from previous pageLimited Warranty Limits And Exclusi
CUSTOMER SERVICES DIRECTORYWarrantyGarantíaGarantieService in Puerto RicoObtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Deal
LIMITED WARRANTY (FOR MODELS SOLD IN CANADA ONLY)WarrantyGarantíaGarantiePanasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3PANASONIC
GARANTIE LIMITÉE (POUR LES MODÈLES VENDUS AU CANADA SEULEMENT)WarrantyGarantíaGarantiePanasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W
NOTE/NOTAWarrantyGarantíaGarantie
Panasonic Sales Company, Division of Panasonic Puerto Rico, Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto R
4 zINSTALLATIONENGLISHInstallationTelevision LocationThis unit is intended to be used with an optional stand orentertainment center. Consult your deal
INITIAL SET UP MENU5 zENGLISHInitial Set Up MenuFor your convenience, Auto Set up menu will be displayedon screen when the set is turned on for the fi
6 zOPTIONAL EQUIPMENT CONNECTIONSENGLISHOptional Equipment ConnectionsNote: The remote control must be programmed with suppliedcodes to operate the op
OPTIONAL EQUIPMENT CONNECTIONS7 zENGLISHVCR and Cable Box Connection (Cont.)Recording a premium (scrambled) cable channelProcedure• Press the TV/VIDEO
Comentários a estes Manuais