
INSTRUCŢIUNI DE OPERAREΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯPOUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKATX-32DS352ETELEVIZOR COLOR CU TELECOMANDĂΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΤΗΛ
Română - 9 -TelecomandăLANG. SUBT.EXITBACK(*) BUTONUL MEU 1 & BUTONUL MEU 2: Aceste butoane pot avea funcţii implicite în funcţie de model. Totu
Slovenčina - 99 -OznámenieINFORMÁCIA O OCHRANNÝCH ZNÁMKACHNázvy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a HDMI Logo sú ochranné známky
Slovenčina - 100 -Vlastnosti LAN vysielačaFrekvenčné rozsahyMaximálny výstupný výkon2400 - 2483,5 MHz (CH1-CH13) < 100 mW5150 - 5250 MHz (CH36 -
Slovenčina - 101 -Diaľkový ovládačLANG. SUBT.EXITBACK(*) MOJE TLAČIDLO 1 a MOJE TLAČIDLO 2: Tieto tlačidlá môžu mať predvolené funkcie v závislosti
Slovenčina - 102 -PripojeniaPrípojka Typ Káble ZariadenieScart Pripojenie (zadné)Pripojenie VGA (zadné)BOČNÉ-AV PC/YPbPr Audio prípojenie (bočn
Slovenčina - 103 -Zapnutie/VypnutieZapnutie TelevízoraPripojte napájací kábel k napájaciemu zdroju, napríklad do zásuvky (220-240V AC, 50 Hz).
Slovenčina - 104 -poškodenie USB prehrávača a USB zariadenia. Kým sa prehráva súbor, svoj disk nevyťahujte.Pre USB vstupy vášho televízora môže
Slovenčina - 105 -Obsah TV MenuObsah Ponuky obrazuRežimMôžete zmeniť režim obrazu pre zhodu s vašimi preferenciami alebo požiadavkami. Režim obrazu
Slovenčina - 106 -Obsah ponuky Nastavenie ZvukuHlasitosťNastaví úroveň hlasitosti.Režim EkvalizéraZvolí režim ekvalizéra. Užívateľské nastavenia sa
Slovenčina - 107 -Obsah ponuky NastaveniePodmienený PrístupOvláda moduly s podmieneným prístupom, ak sú dostupné.JazykMôžete nastaviť iný jazyk v zá
Slovenčina - 108 -Režim ZapnutiaToto nastavenie konguruje voľby režimu zapnutia. K dispozícii sú Posledný stav a Pohotovostný režim.Virtuálne Diaľk
Română - 10 -ConexiuniConector Tip Cabluri DispozitiveConexiune Scart (în spate)Conexiune VGA (în spate)AV LATERAL Conexiune audio PC/YPbPr (în late
Slovenčina - 109 -Všeobecné Ovládanie TVPoužitie Zoznamu StanícTelevízor roztriedi všetky uložené stanice do Zoznamu Kanálov. Tento zoznam kaná
Slovenčina - 110 -Predch. Časový Úsek (Červené tlačidlo): Zobrazí udalosti predchádzajúceho časového úseku.Ďalší/Predchádzajúci deň (Programové tl
Slovenčina - 111 -• Zvuk môže vychádzať len z jedného reproduktora. Skontrolujte nastavenie vyváženia z menu Zvuku.Diaľkové ovládanie - nefunguje• B
Slovenčina - 112 -Kompatibilita s AV a HDMI signálomZdrojPodporované SignályDostupnosťEXT(SCART)PAL OSECAM ONTSC4.43 ONTSC3.58 ORGB 50/60 OBočné AVP
Slovenčina - 113 -Podporované formáty video súborov v režime USBRozšírenie Video kodek SPEC (Rozlíšenie) a Prenosová rýchlosť.dat, vob MPEG1/21080P
Slovenčina - 114 -Podporované formáty Zvukových súborov v režime USBRozšírenieZvukový kodek Prenosová rýchlosť Vzorkovacia frekvencia .mp3, MPEG1/
Slovenčina - 115 -RozšírenieZvukový kodek Prenosová rýchlosť Vzorkovacia frekvencia .wavMPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2
Slovenčina - 116 -Podporované rozlíšenia DVIPri pripájaní zariadení ku konektorom televízora pomocou adaptérového DVI kábla (DVI do HDMI kábel) (nie
Slovenčina - 117 -PripojenieKáblové pripojeniePripojenie ku Káblovej sieti• Musíte disponovať s modemom/routerom pripojeným k aktívnemu širokopásmov
Slovenčina - 118 -štandardy. Nejedná sa o aktuálne rýchlosti prenosu dát.• Miesta, kde je prenos najefektívnejší, sa líši v závislosti na užíva
Română - 11 -Pornire/OprirePentru a Porni TelevizorulConectaţi cablul electric la o sursă electrică cum ar o priză de perete (220-240 V CA, 50 Hz)
Slovenčina - 119 -informácie o tom, ako pripojiť iné zariadenie, napríklad televízor, na internet.Je tiež možné, že pripojenie nemusí byť k dispozíc
Slovenčina - 120 -Inštalácia Nero MediaHomePre inštaláciu Nero MediaHome, postupujte nasledovne:Poznámka: Funkciu Zdieľania Audia a Videa nie je
Slovenčina - 121 -Internetový prehliadačAk chcete používať internetový prehliadač, najprv vstúpte na portál. Potom na portáli spustite aplikáci
Română - 12 -Aşteptaţi puţin înainte de fiecare conectare şi deconectare, deoarece este posibil ca player-ul să citească încă şierele. Aces
Română - 13 -Conţinutul Meniului televizoruluiConţinutul Meniului ImagineModAveţi posibilitatea să modicaţi modul imagine după preferinţele şi dori
Română - 14 -Conţinutul Meniului SunetVolumReglează nivelul volumului.EgalizatorSelectează modul Egalizator. Puteţi efectua setări personalizate doa
Română - 15 -Cuprinsul meniului de congurareAcces CondiţionatControlează modulele de acces condiţionat (dacă există).LimbăPuteţi seta o limbă difer
Română - 16 -Modul PornireAceastă setare congurează modul preferat de pornire. Opțiunile Ultima stare și Standby sunt disponibile.Telecomandă Virtu
Română - 17 -Reguli Generale de Utilizare a YelevizoruluiFolosirea Listei de CanaleTelevizorul sortează toate posturile memorate în lista de canale.
Română - 18 -Program Listă(*)(*) În această opţiune de conguraţie vor enumerate doar evenimentele din canalul evidenţiat.Anterior Interval de tim
Română - 1 -CuprinsInformaţii despre siguranţă ... 2Marcaje pe produs ...
Română - 19 -Depanare & SfaturiTelevizorul nu porneşteVericaţi cablul de alimentare şi asiguraţi-vă că este introdus corespunzător în priza de
Română - 20 -Compatibilitatea Semnalului AV şi HDMISursă Semnale Compatibile DisponibilEXT(SCART)PAL OSECAM ONTSC4.43 ONTSC3.58 ORGB 50/60 OAV Later
Română - 21 -Formate de şiere video compatibile cu modul USBExtensie Codec video SPEC (Rezoluţie) şi Rată de transfer.dat, vob MPEG1/21080P@30fps
Română - 22 -Formate de şiere audio compatibile cu modul USBExtensieCodec audio Rată de transfer Rată mostră .mp3, MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbp
Română - 23 -ExtensieCodec audio Rată de transfer Rată mostră .wavMPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384KbpsMPEG1/
Română - 24 -Rezoluţiile DVI suportateAtunci când conectaţi dispozitive la conectorii televizorului dumneavoastră folosind cabluri adaptoare DVI (ca
Română - 25 -ConectivitateConectivitate prin cabluConectarea la o reţea cablată• Trebuie să deţineţi un modem/router conectat la o conexiune activă
Română - 26 -standard ale vitezei de transmisie sunt valorile maxime teoretice pentru standardele wireless. Acestea nu sunt viteze actual
Română - 27 -înregistrată permanent, este posibil ca televizorul să nu e conectat la internet. În acest caz, adresa MAC este autenticată de ecare
Română - 28 -Nero MediaHome InstallationPentru a instala Nero MediaHome, procedaţi după cum urmează:Notă: Funcţia Partajare Audio Video nu poate f
Română - 2 -Informaţii despre siguranţăATENŢIERISC DE ELECTROCUTARENU DESCHIDEŢIATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU ÎNDEPĂRTAŢI CAR
Română - 29 -Browser de internetPentru a folosi browserul de Internet, mai întâi ac-cesaţi portalul. Apoi lansaţi aplicaţia Internet de pe portal.(*
Ελληνικά - 30 -ΠεριεχόμεναΠληροφορίες ασφαλείας ... 31Σημάνσεις πάνω στο προϊόν ...
Ελληνικά - 31 -Πληροφορίες ασφαλείαςΠΡΟΣΟΧΗΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣΜΗΝ ΑΝΟΙΞΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦ
Ελληνικά - 32 -Προστατευτική σύνδεση γείωσης: Ο επισημαινόμενος ακροδέκτης προορίζεται για σύνδεση του προστατευτικού αγωγού γείωσης που σχετίζετ
Ελληνικά - 33 -ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣυσκευή συνδεδεμένη στην προστατευτική γείωση της εγκατάστασης του κτιρίου μέσω της σύνδεσης ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΔΙΚΤΥΟΥ
Ελληνικά - 34 -Τοποθέτηση / Αφαίρεση του στηρίγματοςΠροετοιμασίαΑφαιρέστε το στήριγμα (στηρίγματα) και την τηλεόραση από τη συσκευασία και τοποθετήσ
Ελληνικά - 35 -Τις ρυθμίσεις για Εξοικονόμηση ενέργειαςμπορείτε να τις βρείτε στο μενού Σύστημα>Εικόνα. Έχετε υπόψη σας ότι ορισμένες ρυθμίσ
Ελληνικά - 36 -διαθέσιμες πηγές πιέζοντας το πλήκτρο προς τα πάνω ή προς τα κάτω.Για να απενεργοποιήσετε την τηλεόραση: Πατήστε το κέντρο του κουμπ
Ελληνικά - 37 -Τελική διάθεση χρησιμοποιημένων συσκευών και μπαταριώνΜόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και χώρες με συστήματα ανακύκλωσηςΑυτά τα σύμβολ
Ελληνικά - 38 -Προδιαγραφές πομπού ασύρματου LANΠεριοχές συχνοτήτωνΜέγ. Ισχύς εξόδου2400 - 2483,5 MHz (CH1-CH13) < 100 mW5150 - 5250 MHz (CH36 -
Română - 3 -CLASS 1LASER PRODUCT Produs laser de clasa 1: Acest produs conţine o sursă laser de clasa 1 care este sigur în condiţii de fu
Ελληνικά - 39 -ΤηλεχειριστήριοLANG. SUBT.EXITBACK(*) ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ ΜΟΥ 1 & ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ ΜΟΥ 2: Αυτά τα πλήκτρα έχουν προεπιλεγμένες λειτουργίες ανάλο
Ελληνικά - 40 -ΣυνδέσειςΣύνδεσμος Τύπος Καλώδια ΣυσκευήΣύνδεση Scart (πίσω)Σύνδεση VGA (πίσω)SIDE AV Σύνδεση ήχου PC/YPbPr (πλευρική)Καλώδιο ήχου YP
Ελληνικά - 41 -Ενεργοποίηση / απενεργοποίησηΓια την ενεργοποίηση της τηλεόρασηςΣυνδέστε το καλώδιο ρεύματος σε μια πηγή ρεύματος όπως μια πρίζα τοίχ
Ελληνικά - 42 -Σημείωση: Μην απενεργοποιήσετε την τηλεόραση κατά την αρχικοποίηση της πρώτης εγκατάστασης. Σημειώστε ότι, ανάλογα με την επιλογή
Ελληνικά - 43 -CEC και Διέλευση RC CECΑυτή η λειτουργία επιτρέπει να χειρίζεστε με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης τις συνδεδεμένες συμβ
Ελληνικά - 44 -Περιεχόμενα Μενού TVΠεριεχόμενα στο Μενού ΕικόναΤύποςΜπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του Τύπου Εικόνας ανάλογα με τις προτιμήσεις
Ελληνικά - 45 -Στη λειτουργία VGA (PC) δεν θα διατίθενται ορισμένα στοιχεία στο μενού Εικόνα. Αντί αυτών, στη λειτουργία PC, θα προστίθενται οι ρυθμ
Ελληνικά - 46 -Περιεχόμενα Μενού ΡυθμίσειςΠρόσβαση υπό συνθήκεςΕλέγχει τα αρθρώματα πρόσβασης υπό συνθήκες, αν υπάρχουν.ΓλώσσαΜπορείτε να επιλέξετε
Ελληνικά - 47 -Κοινή Χρήση Ήχου και ΒίντεοΗ δυνατότητα Κοινή Χρήση Ήχου και Βίντεο σας επιτρέπει την κοινή χρήση αρχείων που είναι αποθηκευμένα στο
Ελληνικά - 48 -Περιεχόμενα Μενού Εγκατάσταση και ΕπανασυντονισμόςΑυτόματη σάρωση καναλιών (Επανασυντονισμός)Εμφανίζει τις επιλογές αυτόματου συντονι
Română - 4 -MentenanţăScoateți mai întâi ștecherul din priză.Ecranul de Aşare, Carcasa, PiedestalulÎngrijirea periodică:Ștergeți cu atenție supra
Ελληνικά - 49 -Γενικός χειρισμός της τηλεόρασηςΧρήση της Λίστας καναλιώνΗ τηλεόραση ταξινομεί όλους τους αποθηκευμένους σταθμούς στη Λίστα καναλιών
Ελληνικά - 50 -πληροφοριών στον οδηγό προγραμμάτων και θα επισημανθούν τα αποτελέσματα που συμφωνούν με τα κριτήρια της αναζήτησής σας.Επιλογές
Ελληνικά - 51 -στο Internet. Αν βρεθεί νέο λογισμικό και ληφθεί με επιτυχία, θα εγκατασταθεί στην επόμενη ενεργοποίηση της συσκευής. Σημείωση: Μην
Ελληνικά - 52 -Τυπικοί τρόποι εμφάνισης εισόδου PCΟ ακόλουθος πίνακας παρουσιάζει ορισμένους από τους τυπικούς τρόπους εμφάνισης βίντεο. Η τ
Ελληνικά - 53 -Υποστηριζόμενες μορφές αρχείων βίντεο για λειτουργία USBΕπέκταση Codec βίντεο ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ (Ανάλυση) & Ρυθμός δυαδικών ψηφίων.da
Ελληνικά - 54 -Υποστηριζόμενες μορφές αρχείων ήχου για λειτουργία USBΕπέκτασηCodec ήχου Ρυθμός Bit Ρυθμός δειγματοληψίας .mp3, MPEG1/2 Layer1 32 k
Ελληνικά - 55 -ΕπέκτασηCodec ήχου Ρυθμός Bit Ρυθμός δειγματοληψίας .wavMPEG1/2 Layer1 32 kbps ~ 448 kbps16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8 kbps ~ 384 k
Ελληνικά - 56 -Υποστηριζόμενες αναλύσεις DVIΌταν συνδέετε συσκευές στους συνδέσμους της τηλεόρασής σας με χρήση καλωδίων μετατροπής DVI (καλώδιο DVI
Ελληνικά - 57 -ΣυνδεσιμότηταΕνσύρματη συνδεσιμότηταΓια σύνδεση σε ενσύρματο δίκτυο• Πρέπει να έχετε μόντεμ/δρομολογητή συνδεδεμένο σε ενεργή ευρυζων
Ελληνικά - 58 -είναι βελτιστοποιημένα για ομαλότερη και ταχύτερη ροή δεδομένων βίντεο HD, μεταφορές αρχείων και ασύρματη λειτουργία παιχνιδιών.•
Română - 5 -Când utilizați suportul de montare pe pereteContactați reprezentantul local Panasonic pentru a achiziționa suportul de montare pe pere
Ελληνικά - 59 -ενσύρματο δίκτυο. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία δείτε την ενότητα Ενσύρματη συνδεσιμότητα.Αν η δεν λειτ
Ελληνικά - 60 -Για την εμφάνιση σε λίστα άλλων τύπων μέσων από την οθόνη αυτή, μπορείτε να επιστρέψετε στην κύρια οθόνη στην Αναπαραγωγή μέσ
Ελληνικά - 61 -Για έξοδο από τη λειτουργία πύλης Internet, πιέστε το πλήκτρο Exit.Παράθυρο PIPΤο τρέχον περιεχόμενο της πηγής θα εμφανίζεται στο παρ
Български - 62 -СъдържаниеИнформация за безопасност ...63Маркировки върху продукта ... 64Поддр
Български - 63 -Информация за безопасностВНИМАНИЕОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАРНЕ ОТВАРЯЙВНИМАНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ ОПАСНОСТТА ОТ ТОКОВ УДАР НЕ СВАЛЯЙТЕ КАПАК
Български - 64 -Маркировки върху продуктаСледните символи се използват върх у продуктакато маркер за ограничения и предпазни мерки и указания за
Български - 65 -ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУред, който е свързан със защитното заземяване на сградната инсталация чрез кабелна връзка или през друг уред, имащ за
Български - 66 -Сглобяване/Демонтаж на основатаПодготовкаИзвадете основата(ите) и телевизора от опаковката и поставете телевизора на работна маса с
Български - 67 -Забележка: Наличните опции за пестене на енергия може да се различават в зависимост от избрания режим е меню Изображение.Настройкит
Български - 68 -За да смените източника: Натиснете средата на бутона два пъти(в рамките на секунда), списъка с източниците ще се покаже на екрана. П
Română - 6 -Noticări Pentru Modul StandbyDacă televizorul nu primește nici un semnal de intrare (de exemplu, de la o antenă sau sursă HDMI) timp de
Български - 69 -Изхвърляне на старо оборудване и батерииСамо за Европейския съюз и държави със системи за рециклиранеТези символи на продуктите,
Български - 70 -Спецификации на безжичния LAN трансмитерЧестотни спектъриМакс. изходна мощност2400 - 2483,5 MHz (CH1-CH13) < 100 mW5150 - 5250 MH
Български - 71 -Дистанционно управлениеLANG. SUBT.EXITBACK(*) МОЯТ БУТОН 1 & МОЯТ БУТОН 2 Тези бутони могат да имат функции по подразбиране в за
Български - 72 -ВръзкиКонектор Тип Кабели УстройствоScart куплунг (заден)VGA куплунг (заден)СТРАНИЧЕН AV PC/YPbPr Audio куплунг (отстрани)YPbPr/PC А
Български - 73 -Включване/ИзключванеЗа включване на телевизораВключете захранващия кабел към захранващ източник като напр. контакт на стената (2
Български - 74 -Забележка: Не изключвайте телевизора по време на първата инсталация. Забележете, че някои опции може да не са налични, в зависимост
Български - 75 -CEC и CEC RC PassthroughТази функция ви позволява да управлявате CEC-включени устройства, свързани чрез HDMI портовете, използв
Български - 76 -Съдържание на меню ТелевизорСъдържание на меню ИзображениеРежимМожете да промените режим "Изображение" според предпочитани
Български - 77 -Докато сте в режим VGA (компютър), някои позиции от меню Изображение няма да са налични. Вместо това, настройките на режи
Български - 78 -Съдържание на меню НастройкиУсловен достъпУправлява условния достъп до модулите, когато е наличен.ЕзикМожете да настроите различен е
Română - 7 -NoticareDECLARAŢIE PRIVIND MĂRCILE COMERCIALETermenii HDMI şi High-Definition Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt mărci com
Български - 79 -Режим на включванеТази настройка конфигурира предпочитания режим на включване. Опциите Последно състояние и Готовност са налични.Вир
Български - 80 -Общи указания за експлоатацияИзползване на списъка с каналиТелевизорът подрежда всички запаметени станции в Списък с канали. Можете
Български - 81 -ще бъде претърсена и резултатите, отговарящи на Вашият критерий ще бъдат маркирани.Опции (бутон OK): Показва опциите за събитията.По
Български - 82 -Забележка: Не изключвайте захранващия кабел, докато светодиодът мига по време на процеса на рестартиране. Ако телевизоръ
Български - 83 -Типични режими на дисплея при използване на PC входСледващата таблица показва някои от типичните режими на видео екраните. Вашия
Български - 84 -Поддържани видео файлови формати за режим USBРазширение Видео кодек SPEC (Разделителна способност) & Битова скорост.dat, vob MP
Български - 85 -Поддържани аудио файлови формати за режим USBРазширениеАудио кодек Скорост на предаване на данни Скорост на семплиране .mp3, MPEG1/
Български - 86 -РазширениеАудио кодек Скорост на предаване на данни Скорост на семплиране .wavMPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 L
Български - 87 -Поддържана DVI резолюцияКогато свързвате устройства към конекторите на вашия телевизор с помощта на DVI конвертиращия кабел (DVI къ
Български - 88 -СвързванеСвързване по кабелЗа свързване към кабелна мрежа• Трябва да притежавате модем/рутер, който е свързан към активна широкол
Română - 8 -Specicaţii transmiţător LAN wirelessIntervale frecvenţăPutere ieșire maximă2400 - 2483,5 MHz (CH1-CH13) < 100 mW5150 - 5250 MHz (CH3
Български - 89 -• Скоростта на предаване се различава в зависимост от разстоянието и броя на преградите между устройствата, конфигурацията на
Български - 90 -маршрутизаторът не е проблем, проверете Интернет връзката на вашия модем.Свързването е бавноВижте инструкциите за книгата на ваш
Български - 91 -плейър за допълнителна информация относно възпроизвеждането на файлове.Ако се появи проблем с мрежата, моля изключете телевизора
Български - 92 -Можете да сменяте каналите с помощта на бутоните Програма +/- . Забележки: Евентуалното прилагане зависи проблеми могат да
Slovenčina - 93 -ObsahBezpečnostné pokyny ...94Označenia na produkte ...
Slovenčina - 94 -Bezpečnostné pokynyUPOZORNENIENEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOMNEOTVÁRAJTEVÝSTRAHA: PRE ZNÍŽENIE RIZIKA ELEKTRICKÉHO ZÁSAHU N
Slovenčina - 95 -zdroj triedy 1, ktorý je bezpečný za rozumne predvídateľných podmienok prevádzky.UPOZORNENIEBatérie neprehĺtajte, riziko che
Slovenčina - 96 -ÚdržbaNajprv Odstráňte Zástrčku zo Zásuvky.Zobrazovací Panel, Skrinka, PodstavecPravidelná Starostlivosť:Pre odstránenie nečistôt
Slovenčina - 97 -Pri Použití Držiaku pre Zavesenie na StenuPre nákup doporučeného držiaku pre zavesenie na stenu sa prosím, obráťte na svoj
Slovenčina - 98 -Notikácie PohotovostiAk televízor neprijíma žiadny vstupný signál (napr. z anténneho alebo HDMI zdroja) po dobu 3 minút, prepne
Comentários a estes Manuais