Panasonic SC-PM07 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Sistemas HiFi Panasonic SC-PM07. Инструкция по эксплуатации Panasonic SC-PM07 [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 47
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Sistema estéreo con reproductor
de discos compactos
КД-стереосистема
Stereo CD systém
Zestaw stereofoniczny z
odtwarzaczem ptyt kompaktowych
Instrucciones de funcionamiento
Инструкция по эксплуатации
Návod к obsluze
Instrukcja obsfugi
Model No. SC-PM07
Panasonic®
Г"
И
ri COMPACT
Ш§(Е
DIGITAL AUDIO
Antes de conectar, operare ajustar este producto,
sírvase leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual para su consulta en el fu
turo.
Перед подключением, работой или
регулировкой данного аппарата прочтите,
пожалуйста, эту инструкцию полностью.
Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию.
Drive nez zacnete jakékoli zapojování, operace
nebo nastavování tohoto vyrobku, prostudujte si
prosím cely tento návod. Uschovejte si prosím
tento návod к obsluze.
Przed uruchomieniem sprz^tu prosimy o doktadne
zapoznanie si§ z tresci^ niniejszej instrukcji.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obstugi.
Niniejsza instrukcja zostafa opracowana na
podstawie oryginalnej publikacji firmy
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL СО., LTD.
RQT6097-1E
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 46 47

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Panasonic®

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos КД-стереосистема Stereo CD systém Zestaw stereofoniczny z odtwarzaczem ptyt kompaktowychInstruccio

Página 2 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

□I-'Parte superior de la unidadControles del panel frontalA Unidad principal©@@©Toma de auriculares (PHONES)...

Página 3 - Меры предосторожности

Органы управления на лицевой панелиOviàdaci prvky па pfedm'm paneluRegulatory umieszczonena ptycie czotowejОсновной аппарат© Гнездо для голов

Página 4 - Colocación de los altavoces

1Puesta en hora del relojMediante el mando a distancia solamenteÉste es un reloj de sistema de 24 horas.El ejemplo muestra cómo ajustar el reloj a las

Página 5 - 1У1ещение

Только С пульта дистанционного управленияЭто часы в 24-часовом формате.Пример установки на часах времени 18:30 (6:30 после полудня}.1 Нажмите к

Página 6 - SPEAKERS (60)

112La radio: sintonización manualPulse [ò/l] para encender el aparato.Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar “FM” o “AM”.Cada vez que pulse el botón:FM A

Página 7 - ^ \jJ ^ ^

Радиоприемник;ручная настройкаНажмите кнопку включить аппарат.[Ò/I], чтобыНажмите кнопку [TUNER/BAND], чтобы выбрать диапазон “FM” или “AM” (УКВ

Página 8 - Conexiones

□. <3“^3-V#Rc3»H^Q ^PGM/-CLEARPGM/-CLEARTUNERV/REW/M^, A/FF/P-HA/í I fli/l / Ild;Wdí».»JO O /L.Í L.I. I í_/LJ LJ LJ t f l—l l—l. —I l_lLa radio

Página 9 - 0 porade sprzedawce

Радиоприемник:предварительнаянастройкаТолько с пульта дистанционного управленияЕсть два метода предварительной настройки на станции.Автоматическая пре

Página 10 - Controles del panel frontal

1iy~DEMO@ La etiqueta tiene que estar hacia arribaOPEN/CLOSE ±(b) Número total de melodías© Tiempo de reproducción totalí -J t O í- L-í í í_ICI-J í

Página 11

Компакт-диски Kompaktní disky (CD) Odtwarzacz CDЭтот аппарат может воспроизводить аудио CD-R и CD-RW формата CD-DA, которые были завершены

Página 12 - Desactivación de la función

Уважаемый покупательБлагодарим Вас за то, что Вы приобрели эту систему. Чтобы получить оптимальное качество работы системы и обеспечить безопасность,

Página 13 - Чтобы временно

□ÉlggDIGITAL AUDIO©o Òcb o Ò oo.Q Q...—...V ...^ ... C3--------------------1STORIL d Ihwesc?ÜCDs (discos compactos)Selección de CD y cuidadosCon est

Página 14 - 3 TUNE MODE

Компакт-дискиKompaktní dísky (CD)Odtwarzacz CDВыбор компакт-дисков и обращение с нимиДанная система позволяет проигрыватьтолько компакт-диски с меткой

Página 15 - Ràdio: rucní ladèni

CDs (discos compactos)Reproducción repetida y aleatoriaMediante el mando a distancia solamentePulse [CD PLAY MODE] antes o durante la reproduc

Página 16 - V/REW/M^, A/FF/P-H

Компакт-дискиKompaktni disky (CD) Odtwarzacz CDПовторное воспроизведение и воспроизведение в случайном порядкеТолько с пульта дистанционного управлени

Página 17 - Ràdio: ladini predvoleb

o oo Ò o , o? 8 6 oQ Q Oo-V/REW/M^, A/FF/^MLCD PLAY MODE1STORIPGM/<CLEARt CZ LJ O-C .ZJ U o í o I lj‘ZD olìM1o2O3O4 5 6 aioO O o o7 8 90O O O

Página 18

Компакт-дискиKompaktni disky (CD)Odtwarzacz CDТолько С пульта дистанционного управленияДанная функция позволяет запрограммировать до 36 треков .В

Página 19

JCD PLAY MODEV/REW/M< A/FF/^W□CD (discos compactos)Reproducctón programadaQ Cuando se visualice “——”El tiempo de reproducción total de las m

Página 20 - C di ifí

Компакт-дискиKompaktni disky (CD)Odtwarzacz CDПрограммное воспроизведениеQ Если на дисплее появляетсяиндикация "—:—”Общее время воспроизведе

Página 21 - Odtwarzacz CD

1on(a) Lado que se reproducirá hacia arriba® Reproducción de cintas en cursoTAPET O o czi I ns1234Cintas de casetePulse [c!)/l] para encender el apara

Página 22 - CDs (discos compactos)

Типы кассетMagnetofonové kazetyKasety magnetofonowe[Ò/I], чтобыНажмите кнопку включить аппарат.Вставляйте кассету так, чтобы открытая часть магн

Página 23

Прилагаемые принадлежности0□Пожалуйста, проверьте и идентифицируйте наличиевспомогательных принадлежностей.Шнур электропитания переменноготока...

Página 24 - CD (discos compactos)

d>(í><3)Antes de grabarTipo de cinta que puede grabarse correctamenteEl sistema identifica automáticamente el tipo de cinta.¡ ^ ... II

Página 25 - 2 (W trybie stop)

Перед началом записиPfíprava záznamuPrzed nagrywaniemТипы лент, на которые может быть произведена запись ,Аппарат автоматически определяет тип лен

Página 26

(a) Cara que se grabará hacia arriba•REC/IIíIT í* ^ Q Q í 1“?r II O O. I L-fGrabación de la radioPreparación:• Bobine la cinta guía.• Para grab

Página 27 - Kompaktni disky (CD)

О Запись срадиоприемникаПодготовка:• Отмотайте ракорд.• Для записи с определенного места кассеты Перемотайте кассету до того места, с кото

Página 28 - T O o cz

(à) Cara que se grabará hacia arribaGrabación de discos compactosGrabación normalLas melodías se graban en el orden en que se encuentran en el disco c

Página 29 - Kasety magnetofonowe

Запись с компакт-дисковNahrévàni z CD desekKopiowanie utworów zpiyt CDНормальная записьТреки записываются в порядке, в котором они находятся на к

Página 30 - Para borrar un sonido grabado

EJECT :34 11I/-DEMOCO REC MODEr~ Í..U —/(a) Cara que se grabará hacia arriba4-REC/IIlid/ ht I / í-flEGrabación de discos compactosUsted podrá grab

Página 31 - Przed nagrywaniem

Запись с компакт-дисковNahrávání z CD desekKopiowanie utworów zpiyt CDВы можете записать на ленту весь диск (АИ-ЯЕС) или только выбранный тр

Página 32 - FM MODE/BP

I/-DEMOCD REC MODEr' ( O LJ CJ-O 13 L. CJ 'L.ÍGrabación de discos compactos1-RECPreparación:Inserte un CD página 24} y un casete.Bobine

Página 33 - Nagrywanie z radia

Запись с компакт-дисковNahràvàni z CD desekKopiowanie utworów zptyt CDРежим 1-RECПодготовка:Вставьте компакт-диск см. стр. 25) икассету.Перемотайте ле

Página 34 - Grabación de discos compactos

□R6, AA, UM-37 -®©Acerca del mando a distanciaA Instalación de las pilasutilización de las pilas• Cuando inserte la pilas, alinee debidamente los pol

Página 35 - Kopiowanie utworów z

□EQ PRESET EQPRESETEQCalidad del sonidoUsted puede elegir uno de los cuatro tipos de calidad de sonido.(a) XBS Fuerte: Añade intensidad a la música r

Página 36

Качество звукаOprava zvukuВы можете выбрать один из четырех типов Mûzete si vybrat ze ctyf uprav jakosti zvuku.качества звука.i; Мощный/XBS: Добавля

Página 37 - Nahrávání z CD desek

1CLOCK/TIMERt l.l t I II—Ir~l-n i'~i ^ 7°!“^ I l-l I n Ufi I Uf L.Í LJ Ull~l-l~l l~l OFFUfUl L.Ir ~r “1“ j;:i'el I ' I(a) Ini

Página 38

Использование таймеров Pouziti casovacûKorzystanie z timeraИспользование таймера вослроизведения/записиТолько с пульта дистанционного управленияТайме

Página 39 - Nahràvàni z CD desek

□© PLAY/ ©RECCLOCK/TIMERSLEEPSLEEPBLEEP -JO' ' 'SLEEPUtilización de los temporizadoresUtilización del temporizador de reproducclón/grab

Página 40 - Calidad del sonido

Использование таймеровPouziti савоуасйKorzystanie z timeraИспользование таймера вослроизведения/записиТолько с пульта дистанционногоуправленияДля отме

Página 41 - Pouziti externi

Руководство по поиску и устранению неисправностейПрежде чем обращаться в ремонтную мастерскую, проведите приведенные ниже проверки. Если Вы

Página 42 - 3 ® V/REW/W^ AVFF/^W

Технические характеристикиБЛОК УСИЛИТЕЛЯ Выходная мощность RMS ПКГ 10%, задействованы оба канала Входная чувствительность AUXВходной импеданс AUXВыход

Página 43 - Korzystanie z timera

Сведенияо дистанционном управленииPoznàmky к dàikovému oviàdàniUwagi dotyczgce zdalnego sterowaniaУстановка батареекVtozeni bateriiZaktadanie baterîî

Página 44 - BLEEP -JO

Enchufe el cordón de alimentación de CA a una toma de CA sólo después de haber hecho todas las demás conexiones.Para preparar el cable

Página 45 - Использование таймера сна

СоединенияZapojeníPotgczeniaПодключите сетевой шнур в розетку сетевого питания только после завершения всех других соединений.Чтобы подготови

Página 46

□® Antena exterior de FM (opcional).b) Cable coaxial de 75Í2 (opcional)Cç; Antena exterior de AM (no suministrado)@ Reproductoranalógico (no suministr

Página 47 - Технические характеристики

Соединения Zapojení PoígczeniaПодсоединение дополнительных антеннВам может понадобиться наружная антенна, если Вы используете данную систему

Comentários a estes Manuais

Sem comentários