ENTERFREEZESHUTTERINDEXWINDOWPROJECTORVOLUME D.ZOOMSTDAUTOSETUPVIDEOINPUTPOWERRGBMENUNávod k obsluzeModel PT-LM2EPřed uvedením tohoto přístroje do pro
10PřípravaDříve než začneteUpozornění, týkající se přenášení projektoruPřed přenášením projektoru nezapomeňte nasadit na objektiv krytku.Objektiv proj
11PřípravaPoznámky, týkající se používáníAbyste docílili nejlepší možnou kvalitu obrazuZatáhněte záclony nebo závěsy na oknech a zhasněte veškeré záři
12PřípravaUmístění a funkce jednotlivých částí projektoru Projektor <Shora, zprava a zepředu> Prstenec pro zaostřování (stránka 23) Prste
13Příprava Projektor <Zezadu a zespodu> Panel s konektory (stránka 16) Výstup vzduchu pro ventilaci Tento prostor ničím nezakrývejte. V
14PřípravaOvládací panel projektoru <Shora>Ovládání menu<na panelu s konektory: viz stránka 16>Dálkový ovladačPT-LM2E_CZprevedene.indd 1
15Příprava Indikátor zapnutí napájení (Power) (stránky 22, 24 a 25) Tento indikátor se rozsvítí červeně, jakmile je zapnuto napájení projektoru (rež
16Příprava Panel s konektory Ovládání menu (na panelu s konektory) (stránka 14) Vstupní konektor RGB IN (stránky 19 a 20) Tento konektor se pou
17Dříve než začneteUvedení do provozuMetody projekceProjektor může být nainstalován tak, aby bylo možno použít některou z následujících čtyř metod pro
18Dříve než začneteUmístění projektoruVzdálenosti projekceVelikost projekční plochy (4:3) Vzdálenost projekce (L)Výšková poloha (H1)Úhlopříčka Výška (
19Dříve než začneteZapojeníPoznámky k zapojení● Před zapojováním zařízení k projektoru si pečlivě přečtěte návody k obsluze příslušných zařízení.● P
PT-LM2E_CZprevedene.indd 2PT-LM2E_CZprevedene.indd 2 11.4.2005 22:54:0511.4.2005 22:54:05
20Dříve než začnetePřipojení k videozařízení POZNÁMKA● Pokud signálové kabely odpojíte nebo pokud vypnete napájení počítače nebo videorekordéru ve c
21Dříve než začnetePříprava dálkového ovladačeVložte do dálkového ovladače přiloženou lithiovou baterii, a zkontrolujte, zda je správná její polarita.
22Základní ovládáníZapnutí projektoruPřed zapnutím projektoru1. Ujistěte se, že jsou správně připojena všechna periferní zařízení.2. Sundejte krytku o
23Základní ovládání Stiskněte tlačítko volby vstupu (Input), a zvolte vstupní signál.● Bude promítán obraz v souladu se zvoleným vstupním signálem.●
24Základní ovládáníVypnutí projektoru Stiskněte tlačítko POWER.● Na projekční ploše se zobrazí nápis “POWER OFF”. Stiskněte tlačítko ◄ nebo ► pro v
25Základní ovládáníFunkce pro přímé vypnutí projektoruSíťový napájecí kabel můžete odpojit i v průběhu projekce nebo bezprostředně po použití a přenes
26Užitečné funkceKorekce lichoběžníkového zkreslení a automatické nastavení polohy obrazu (AUTO SETUP)Tento projektor je schopen detekovat úhel náklon
27Užitečné funkceDočasné vypnutí obrazu a zvuku (SHUTTER)Funkci “SHUTTER” je možno používat pro dočasné vypnutí obrazu a zvuku z projektoru, jestliže
28Užitečné funkceZvětšení obrazu (D.ZOOM)ENTERINDEXWINDOWPROJECTORVOLUMESTDVIDEOINPUTPOWERRGBMENUAUTOSETUPSHUTTERFREEZED.Z OO MStiskněte tlačítko D.ZO
29Užitečné funkceZobrazení dvou projekčních ploch/indexového okna (INDEX WINDOW)Tato funkce umožňuje ukládat promítaný obraz do paměti, takže můžete n
3PřípravaVážený zákazníku:Tento návod k obsluze poskytuje veškeré potřebné informace, které budete potřebovat při provozu přístroje. Doufáme, že vám t
30Seřízení a nastaveníMenu na projekční plošeOkna menuZvolením operací z oken menu je možno provádět různá nastavení a seřízení tohoto projektoru.Celk
31Seřízení a nastavení Menu POSITION (poloha obrazu) (stránka 38)Jestliže je na vstupu signál RGB/YPbPrJestliže je na vstupu signál S-VIDEO/VIDEO Fu
32Seřízení a nastaveníPrůvodce ovládáním menu Stiskněte tlačítko MENU.Zobrazí se hlavní menu (MAIN MENU). Stiskněte tlačítko ▲ nebo ▼ pro volbu polo
33Seřízení a nastavení Stiskněte tlačítko ▲ nebo ▼ pro volbu položky, a pak stiskněte tlačítko ◄ nebo ► pro změnu nebo nastavení parametru.Pro položk
34Seřízení a nastaveníKorekce lichoběžníkového zkresleníLichoběžníkové zkreslení je zkorigováno automaticky, jakmile je použita funkce automatického n
35Seřízení a nastaveníNastavení obrazuStiskněte tlačítko ▲ nebo ▼ na projektoru nebo na dálkovém ovladači pro volbu položky, a pak stiskněte tlačítko
36Seřízení a nastaveníBRIGHT (jas)Tímto parametrem se nastavují tmavé oblasti (černé plochy) v obrazu.Černé oblasti jsou příliš světlé: Tlačítko ◄Tma
37Seřízení a nastaveníSTILL MODE (režim statického obrazu)Pro omezení poblikávání statického obrazu (vertikální poblikávání) nastavte položku „STILL M
38Seřízení a nastaveníNastavení polohy obrazuJestliže je na vstupu signál RGB, stiskněte nejprve tlačítko AUTO SETUP pro inicializaci automatic-kého
39Seřízení a nastaveníASPECT (poměr stran obrazu)(Pouze pro signály S-VIDEO/VIDEO/525i, 525p, 625i a 625p YPbPr)AUTO(pouze signál S-VIDEO)Pokud je na
4PřípravaObsahPřípravaDŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ... 2Upozornění, týkající se bezpečnosti ... 5Příslušenství ...
40Seřízení a nastavení POZNÁMKA● Pokud zvolený režim neodpovídá poměru stran obrazu vstupního signálu, může být ovlivněna kvalita sledování původníh
41Seřízení a nastaveníZměna jazyka menuStiskněte tlačítko ▲ nebo ▼ na projektoru nebo na dálkovém ovladači pro volbu jazyka menu, a pak stiskněte tlač
42Seřízení a nastaveníNastavení parametrůStiskněte tlačítko ▲ nebo ▼ na projektoru nebo na dálkovém ovladači pro volbu položky, a pak stiskněte tlačít
43Seřízení a nastaveníVGA60/525PJestliže je na vstupních konektorech signál VGA60 nebo RGB 525p, zvolte signál v souladu se vstup-ním signálem.REŽIM S
44Seřízení a nastaveníLAMP RUNTIME (provozní životnost lampy)Tento parametr zobrazuje dobu používání lampy pro právě používanou jednotku lampy. Při vý
45Seřízení a nastaveníNastavení bezpečnostní funkceTento projektor je vybaven funkcí pro zabezpečení. Je možno zobrazit okno pro zadání hesla, nebo je
46Seřízení a nastaveníTEXT DISPLAY (zobrazování textu)Ve chvíli, kdy je obraz promítán, je možno v dolní části projekční plochy zobrazovat nastavená p
47Péče a údržbaPokud svítí indikátory teploty (TEMP) a projekční lampy (LAMP)Na ovládacím panelu projektoru jsou dva indikátory, které poskytují infor
48Péče a údržbaIndikátor projekční lampy (LAMP)Displej s indikátorySvítí (červeně) Bliká (červeně)Problém Nastal čas provést výměnu jed-notky lampy.By
49Péče a údržbaČištění a výměna filtruJakmile se vzduchový filtr zanese prachem, dojde ke zvýšení teploty uvnitř projektoru, začne blikat indikátor TEMP
5PřípravaUpozornění, týkající se bezpečnostiVAROVÁNÍPokud zaregistrujete, že z přístroje vychází kouř nebo zápach, vypněte přístroj a odpojte síťový n
50Péče a údržbaVýměna jednotky projekční lampyVarováníPřed výměnou projekční lampy a jakoukoli manipulací počkejte alespoň jednu hodinu, a nechejte la
51Péče a údržbaZobrazení na projekční ploše Indikátor projekční lampy (LAMP)Více než 1.800 hodin Zobrazí se na 30 sekund. Po stisknutí jakéhokoli tlač
52Péče a údržba Nainstalujte kryt jednotky lampy, a pak šroubovákem Phillips bezpečně dotáhněte upevňovací šroubky krytu jednotky lampy. POZNÁMKA●
53Péče a údržbaPředtím než se obrátíte na servisDojde-li k poruše projektoru, zkontrolujte ještě předtím, než se obrátíte na servis, následující polož
54Péče a údržbaProblém Možná příčina StránkaObraz není zobrazován správně.● Parametr formát signálu (“TV-SYSTEM”) možná není nastaven správně.● Možn
55OstatníTechnické údajeZdroj napájení: 100 V - 240 V střídavých, 50/60 HzPříkon (odběr): 180 W [v pohotovostním stavu standby (neběží-li ventilá
56Ostatní Vstup VIDEO IN: Jednolinkový, RCA cinch pin konektor 1,0 V [š-š], 75 Ω Vstup S-VIDEO IN: Jednolinkový, Mini DIN 4 piny Y 1,0 V [š-š]
57OstatníPřílohaSeznam kompatibilních signálůRežim Rozlišení dis-pleje (bodů)*1Snímkovací frekvenceFrekvence hodin (MHz)Kvalita obrazu*Změna velikosti
58OstatníZapojení pinů konektoru● Na následujícím schématu je uvedeno zapojení jednotlivých signálů a pinů pro vstupní konektor S-VIDEO IN společně s
59OstatníRozměry <Jednotky: mm>Uznání obchodních známek● VGA a XGA jsou obchodní známky společnosti International Business Machines Corpor
6PřípravaNeprovádějte žádné činnosti, které by mohly mít za následek poškození síťového napájecího kabelu nebo zástrčky.● Zabraňte poškození síťového
Více informací získáte na adrese: Panasonic Czech Republic,s.r.o.Křižíkova 237/36A186 00 Praha 8telefon: +420 236 032 511centrální fax: +420 236 032
7PřípravaNepoužívejte projektor v koupelně nebo ve sprše.● Mohlo by dojít ke vzniku ohně nebo k úrazu elektrickým proudem.Při používání projektoru se
8PřípravaPři vkládání baterií dbejte na jejich správnou polaritu (+ a -).● Při nesprávném vložení baterií může dojít k jejich výbuchu nebo vytečení o
9PřípravaPříslušenstvíZkontrolujte, zda jste společně se svým projektorem obdrželi všechno vyobrazené příslušenství.Dálkový ovladač kartového typu(N2Q
Comentários a estes Manuais