Panasonic PTDW7000E Instruções de Operação

Consulte online ou descarregue Instruções de Operação para Projetores de dados Panasonic PTDW7000E. Panasonic PTD7700E Operativní instrukce Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 106
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Návod k obsluze
Projektor DLP
TM
Pro komerční použití
Před uvedením tohoto projektoru do provozu si prosím přečtěte celý návod k obsluze.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 105 106

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Návod k obsluze

Návod k obsluzeProjektor DLPTM Pro komerční použití Před uvedením tohoto projektoru do provozu si prosím přečtěte celý návod k obsluze.

Página 2 - Vážený zákazníku

10< Pokud je volič ovládacího režimu ea nastaven do polohy „Projector (Projektor)” >1 Indikátor činnosti dálkového ovladače Tento indikátor bli

Página 3 - POJISTKA

1008. Připojte síťový kabel do zásuvky ve zdi a vypínačem „MAIN POWER (Síťový vypínač)” zapněte projektor.Upozornění• Pokud se po přepnutí vypínače „

Página 4

101Příznaky Možná příčinaProjektor není možno zapnout.• Je síťový kabel správně zapojen do síťové zásuvky?• Není vypínač „MAIN POWER (Síťový vypínač

Página 5 - VAROVÁNÍ

102Číslo modelu PT-D7700E PT-DW7000ENapájení 220 V – 240 V stříd., 50 Hz/60 HzPříkon 800 W (přibližně 15 W v pohotovostním režimu, pokud neběží ventil

Página 6

103Konektory rozhraní Vstupní konektor RGB2 Vstupní/výstupní video konektor Vstupní konektor S-video Sériový vstupní/výstupní konektor Vstupní/vý

Página 7 - Příslušenství

104<Kompatibilní signály RGB/YPBPR>V následující tabulce jsou uvedeny typy signálů RGB/YPBPR kompatibilní s projektorem.Vstupní signály RGB moho

Página 8

105<Jednotky: mm>Vnější rozměryZST33795

Página 9 - Příklady rozšíření systému

Více informací získáte na adrese:Panasonic Czech Republic, s.r.o.Thámova 289/13 186 00 Praha 8telefon: +420 236 032 511centrální fax: +420 236 032

Página 10

11wa Tlačítko „LIGHT (Osvětlení)” (klikací tlačítko es) Při stisknutí tohoto tlačítka se rozsvítí podsvícení tlačítek na dálkovém ovladači. Podsvícen

Página 11

121 Konektor „AC IN (Síťový vstup)” (viz stránka 33) Zde se připojuje dodávaný síťový kabel. Do tohoto konektoru nepřipojujte žádný jiný kabel.2 Vyp

Página 12

131 Kryt projekční lampy Projekční lampa je zakrytována.2 Okénko pro příjem signálu dálkového ovladače (zadní) (viz stránka 15) Toto okénko rovněž p

Página 13

141 Konektor „S-VIDEO IN (Vstup S-Video)” (viz stránky 22 a 23) Vstupní konektor pro signály S-video (4pinový MINI DIN). Tento konektor je kompatibi

Página 14

15 Vkládání bateriíPři vkládání baterií velikosti AA do prostoru pro baterie v dálkovém ovladači zkontrolujte, zda je jejich polarita správná.1. Ot

Página 15 - Používání dálkového ovladače

16 Nastavení ID čísla projektoru do dálkového ovladačeKaždý projektor má své ID číslo a ID číslo ovládajícího projektoru musí být předem nastaveno d

Página 16

17Pokud je v systému použito několik hlavních jednotek, propojte tyto jednotky prostřednictvím dodávaného kabelu pro dálkové ovládání, aby bylo možno

Página 17 - Volič ovládacího režimu

18 Nastavení vyrovnávacích nožekPokud není plocha vodorovná, lze pomocí čtyř vyrovnávacích nožek upevněných na spodní straně projektoru nastavit nak

Página 18 - Instalace

19 Projekční vzdálenost podle typu projekčního objektivu (volitelné příslušenství)Každý typ doplňkového objektivu má různou projekční vzdálenost pro

Página 19 - (volitelné příslušenství)

2tento návod k obsluze poskytuje veškeré informace, které budete potřebovat při provozu přístroje. Doufáme, že vám tento návod pomůže k tomu, abyste z

Página 20

20 Projekční vzdálenost podle typu projekčního objektivu (volitelné příslušenství) (pokračování)Projekční vzdálenost podle typu projekčního objektiv

Página 21

21Pokud používáte projektor s projekční plochou, jejíž velikost není uvedena v tomto návodu, zjistěte si úhlopříčku (palce) vaší projekční plochy a vy

Página 22 - Připojení

22 Před provedením připojení Před provedením připojení si pečlivě přečtěte návod k obsluze připojovaného zařízení. Před připojováním kabelů vypn

Página 23 - Upozornění

23 Příklad připojení VIDEO zařízeníUpozornění• Při připojování videorekordéru nezapomeňte použít typ se zabudovaným korektorem časové základny (TBC)

Página 24

24 Příklad připojení osobního počítačeUpozornění• Pokud vypnete síťový vypínač projektoru, vypněte rovněž počítač.Poznámky• Technické specifikace sig

Página 25 - Poznámky

25 Příklad připojení voliče signáluPoznámky• Pokud se přepíná a přivádí na vstup „RGB 1 IN (Vstup RGB 1)” několik signálů stejného typu (např. při p

Página 26

26 Instalace vstupního moduluTypy vstupních modulů (volitelné příslušenství)Připravte si vstupní modul (volitelné příslušenství) kompatibilní se vst

Página 27 - 3 Upevněte vstupní modul

27Postup při instalaciPřed instalací vstupního modulu odpojte síťový kabel.Krytka slotu1 Sejměte krytku slotu.2 Vložte vstupní modul.3 Upevněte vstupn

Página 28

28 Připojení signálů ke vstupnímu moduluPři instalaci projektoru je třeba připojit signály ke vstupnímu modulu podle typu připojovaného zařízení.Pro

Página 29

29 Připojení signálů ke vstupnímu modulu SD-SDIVstupní modul SD-SDI (volitelné příslušenství) ET-MD77SD1 (pro 480i/576i)Signál SD-SDI Výstup signálu

Página 30

3PRO DODRŽENÍ SVÉ VLASTNÍ BEZPEČNOSTI SI PROSÍM PŘEČTĚTE NÁSLEDUJÍCÍ TEXT.Toto zařízení je pro vaši bezpečnost a pohodlí vybaveno lisovanou tříkolíkov

Página 31

30 Připojení signálů ke vstupnímu modulu HD/SD-SDIVstupní modul HD/SD-SDI (volitelné příslušenství) ET-MD77SD3 (pro HD/SD)Instalace vstupního modulu

Página 32 -  Jak odejmout projekční

31 Připojení signálů ke vstupnímu modulu DVI-DVstupní modul DVI-D (volitelné příslušenství) ET-MD77DV• Přiřazení pinů a názvy signálů vstupního kon

Página 33 - Projekce

32 Jak nainstalovat projekční objektiv1 Podržte stisknuté tlačítko pro uvolnění krytky projekčního objektivu a krytku vytáhněte.Tlačítko pro uvolněn

Página 34 -  Vypnutí projektoru

33 Zapnutí projektoru1 Připojte k projektoru síťový kabel. (220 V – 240 V stříd., 50 Hz/60 Hz)2 Přepnutím vypínače „MAIN POWER (Síťový vypínač)” do

Página 35 - Jak nastavit objektiv

34 Vypnutí projektoru1 Stiskněte tlačítko „POWER OFF  (Vypnutí)”.2 Stisknutím tlačítek  nebo  vyberte položku „OK” a stiskněte tlačítko „ENTER (P

Página 36

35Zaostření objektivuZoom objektivuPosunutí objektivu1 Stiskněte tlačítko „LENS (Objektiv)” na dálkovém ovladači nebo ovládacím panelu na hlavní jedno

Página 37

36 Jak nastavit objektiv při nerovnoměrném zaostřeníPokud není jakákoliv část obrazu správně zaostřena, nastavte objektiv otáčením nastavovacích šro

Página 38 -  Registrace nových dat

37Funkce automatického nastavení automaticky nastavuje rozlišení, fázi synchronizace a polohu obrazu, jakmile jsou na vstupu bodově strukturované anal

Página 39

38Data vstupního signálu nejsou výrobcem zaregistrována, proto je třeba je registrovat. Registrace nových datPokud je na vstupu nový signál, stiskně

Página 40 -  Vedlejší paměť

396 Stiskněte tlačítko „ENTER (Potvrzení)”.Zobrazí se okno „RENAME (Přejmenování)”.7 Pomocí tlačítek  a  přesuňte kurzor na požadovaný znak a stisk

Página 41 - Indikace na projekční ploše

4DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ... 2Upozornění týkající se bezpečnosti ... 5Příslušen

Página 42

40 Vedlejší paměťProjektor je vybaven funkcí vedlejší paměti pro registraci několika dat nastavení obrazu, i pokud se podle frekvence a zdroje synch

Página 43 - Menu na projekční ploše

41Indikace na projekční ploše1 Přepínání vstupů / přepínání signálůZobrazuje se název registrovaného signálu ve stavovém okně pro přepínání signálů.2

Página 44

42Stisknutím tlačítka „FREEZE (Zastavení obrazu)” na dálkovém ovladači můžete přepínat mezi statickým a pohyblivým obrazem.Používání funkce „SHUTTER (

Página 45 - Nastavení obrazu

43 Struktura oken menuMenu se používají ve značné míře pro konfiguraci, nastavování nebo změnu nastavení projektoru.Struktura menu je následující:Men

Página 46

44 Základní ovládání menu na projekční ploše1 Stiskněte tlačítko „MENU”.Na projekční ploše se zobrazí „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítka 

Página 47

451 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek   vyberte menu „PIC-TURE (Obraz)”.3 Stiskněte tlačítko „EN

Página 48

461 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek   vyberte menu „PICTURE (Obraz)”.3 Stiskněte tlačítko „ENT

Página 49 -  Nastavení teploty barev

471 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek   vyberte menu „PICTURE (Obraz)”.3 Stiskněte tlačítko „ENT

Página 50

481 Stisknutím tlačítek   v menu „PICTURE (Obraz)” vyberte položku „DYNAMIC IRIS (Dynamická clona)”.2 Pomocí tlačítek   nastavte položku „DYNAMIC

Página 51 - Nastavení polohy obrazu

491 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek   vyberte menu „PICTURE (Obraz)”.3 Stiskněte tlačítko „ENT

Página 52 -  Nastavení velikosti obrazu

5VAROVÁNÍPokud se vyskytne nějaký problém (jako například žádný obraz) nebo pokud zaregistrujete, že z projektoru vychází kouř nebo zápach, vypněte př

Página 53 -  Nastavení časování signálu

50 „Sharpness (Ostrost)” / „Gamma (Gamma korekce)” / „Noise reduction (Redukce šumu)”Postup při nastaveníPoložka Ovládání Nastavení„Sharpness (Ostr

Página 54

511 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek   vyberte menu „POSITION (Poloha)”.3 Stiskněte tlačítko „E

Página 55

52 Nastavení velikosti obrazuPostup při nastavení1 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek   vyberte

Página 56 -  Nastavení okrajů obrazu

53Režimy velikosti obrazu• „DEFAULT (Výchozí)”: Obraz je zobrazen bez změny poměru stran.• „THROUGH (Přes)”: Obraz je zobrazen bez změny rozlišení.•

Página 57 - RGB 2)”

54 Korekce lichoběžníkového zkresleníLichoběžníkové zkreslení je možno zkorigovat pouze podél obou horizontálních okrajů obrazu.Postup při nastavení

Página 58

55 Funkce „DIGITAL CINEMA REALITY”Při vstupu signálů PAL (nebo SECAM) 576i nebo NTSC 480i můžete zvýšit vertikální rozlišení.Postup při nastaveníPoz

Página 59

56 Nastavení okrajů obrazuTímto nastavením lze jemně upravit obraz promítaný z videorekordéru nebo jiných zařízení, pokud se v okrajích obrazu vysky

Página 60

571 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek   vyberte menu „ADVANCED MENU (Rozšířené menu)”.3 Stisknět

Página 61 -  Poloha rastru

581 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek   vyberte menu „ADVANCED MENU (Rozšířené menu)”.3 Stisknět

Página 62 - Změna jazyka menu

591 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek   vyberte menu „ADVANCED MENU (Rozšířené menu)”.3 Stisknět

Página 63 - Změna formátu systému

6• Při prasknutí části s projekční lampou může dojít k poranění osob.Nestavte na projektor nádoby s tekutinami.• Pokud by se na skříňku projektoru n

Página 64 - Nastavení parametrů

60 Nastavení spojení okrajů obrazu (pokračování)Poznámky• Položka „BRIGHT ADJUST (Nastavení jasu)” umožňuje nastavit úroveň jasu v oblastech, kde se

Página 65 -  Instalační nastavení

611 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek   vyberte menu „ADVANCED MENU (Rozšířené menu)”.3 Stisknět

Página 66 -  Výkon lampy

621 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek   vyberte menu „LANGUAGE (Jazyk)”.3 Stiskněte tlačítko „EN

Página 67

63Stisknutím tlačítka „SYSTEM SELECTOR (Volič systému)” na dálkovém ovladači nebo změnou nastavení v menu (viz stránka 81) můžete provést následující

Página 68 -  Nastavení vyrovnání barev

641 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek   vyberte menu „OPTION (Možnosti)”.3 Stiskněte tlačítko „E

Página 69

65 Instalační nastaveníPodle způsobu instalace projektoru lze vybrat způsob projekce. Pokud je obraz „vzhůru nohama” nebo zrcadlově obrácený, změňte

Página 70 -  Automatické nastavení

66 Výběr projekční lampyDvě interní lampy v projektoru lze použít v režimu „DUAL (Dvě)” nebo „SINGLE (Jedna)” podle potřeb uživatele nebo podmínek p

Página 71 -  Ovládání ventilátoru

67 Nastavení konektoru RS232C (postup při nastavování komunikačních parametrů)1 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.

Página 72 -  „P IN P (Obraz v obrazu)”

68 Nastavení vyrovnání barevPři současném použití několika přístrojů umožňuje tento projektor upravit rozdíl v zobrazení barev jednotlivými přístroj

Página 73 -  Heslo

69<Zadání aktuálního jasu a barevných souřadnic>1 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek   vybe

Página 74 - Používání sériových konektorů

7POWERON OFFRGB1RGB2AUXMENUSTDLENSOSD1472583690NEXTUSERLIGHTID ALLASPECTID SETProjectorComputerNumetricBRIGHTCONTRASTON SCREENSYSTEMSELFUNC1D.ZOOMENTE

Página 75 - <Připojení k počítači>

70 Nastavení video signáluTato funkce umožňuje uživateli vybrat formát systému signálu podle připojeného zařízení.1 V menu „OPTION (Možnosti)” vyber

Página 76

71 Výstupní rozlišení (pouze D7700E)Obraz promítaný na projekční plochu (pro signál SXGA) s poměrem stran 5:4 lze zobrazit v rozlišení SXGA.1 Stisk

Página 77 - UPOZORNĚNÍ

72 „P IN P (Obraz v obrazu)”Tuto položku použijte pro nastavení parametrů funkce „Picture-In- Picture (Obraz v obrazu)”.Pomocí tlačítek   vyberte

Página 78 - Nastavení zabezpečení

73Seznam „P IN P (Obraz v obrazu)” Vedlejší okno Hlavní oknoRGB1 RGB2Vstup VIDEOVstup S-VIDEO„AUX (Vstupní modul)”Vstup RGBVst

Página 79 -  Změna textu

74Odesílání z počítače začíná příkazem STX, následuje ID číslo, příkaz, parametr a ETX (odesíláno v tomto pořadí). Parametry přidávejte v souladu s po

Página 80

75 Příkazy pro ovládáníPro ovládání projektoru z počítače jsou k dispozici následující příkazy:Příkaz Funkce příkazu PoznámkyPON Zapnutí napájeníV p

Página 81 -  Nastavení formátu systému

76Při používání konektoru „REMOTE 2 (Dálkové ovládání 2)” na boční straně projektoru je možno ovládat projektor z ovládacího panelu atd., který je umí

Página 82 - Názvy a funkce síťových prvků

77Projektor disponuje osmi typy interních testovacích vzorů, které slouží pro otestování funkčnosti přístroje.Pro zobrazení interních testovacích vzor

Página 83

781 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek   vyberte menu „SECURITY (Zabezpečení)”.3 Stiskněte tlačít

Página 84

79 Změna heslaHeslo je možno změnit. Nastavení textuPod promítaný obraz lze trvale zobrazit nastavený text.1 Pomocí tlačítek   vyberte položku „

Página 85

8 Bezpečnostní upozornění pro přepravu projektoruProjekční objektiv je citlivý na vibrace a nárazy. Při přepra-vě projektoru vždy demontujte objekti

Página 86

801 Podržte stisknuté tlačítko „MENU” aspoň na 3 sekundy.Pokud je tato funkce vypnutá, zobrazí se nyní indikace na projekční ploše a do hlavního menu

Página 87

81 Nastavení formátu systémuPostup při nastavení1 Podržte stisknuté tlačítko „MENU” aspoň na 3 sekundy.Pokud je funkce indikace na projekční ploše v

Página 88

82Vstupní modul (ET-MD77NT, ET-MD77DV, ET-MD77SD1 nebo ET-MD77SD3) dostupný jako volitelné příslušenství nabízí síťovou funkci, díky které lze ovládat

Página 89

831 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek   vyberte menu „OPTION (Možnosti)”.3 Stiskněte tlačítko „E

Página 90

84 Úvodní nastavení síťové funkce (pokračování)Položky Funkce Popis„HOSTNAME (Název hostitele)”Zobrazení názvu hostitele a nastaveníPokud je třeba,

Página 91 - Stránka pro test odezvy

85 Ovládání pomocí internetového prohlížeče1 Otevřete internetový prohlížeč ve vašem počítači.2 Do řádku URL zadejte adresu IP projektoru.3 Do pole

Página 92 - Obsah odesílaného e-mailu

86Stránka „Basic control (Základní ovládání)”Tato stránka je první zobrazenou stránkou, pokud je projektor ovládán pomocí internetového prohlížeče.Pro

Página 93

87Stránka „Detail control (Podrobné ovládání)”Klepněte na položku „[Projector Control] (Ovládání projektoru)” a pak na položku „[Detail control] (Podr

Página 94

88 Stránka s informacemi o chyběPokud se na stránce se stavovými informacemi zobrazuje , klepněte na tento symbol pro zobrazení podrobností o chybě.„

Página 95

89Stránka „E-mail setup (Nastavení e-mailu)”Pokud se vyskytne nějaký problém s projektorem nebo jakmile provozní životnost lampy dosáhne nastavené hod

Página 96 - Indikátory projekční lampy

9Projektor je vybaven mnoha konektory a doplňkovým příslušenstvím, které umožňuje rozšíření systému.Všechny konektory na projektoru mají vstup i výstu

Página 97 -  Postup při čištění

90Zadejte e-mailovou adresu, na kterou se má odeslat e-mailová zpráva, pokud se budou používat dvě e-mailové adresy. Nezadávejte nic, pokud se druhá

Página 98

91Stránka „POP server setup (Nastavení POP serveru)”Na této stránce se nastavuje POP server, pokud je pro přenosy e-mailů vyžadována autentizace POP.K

Página 99

92Obsah odesílaného e-mailu• Po nastavení e-mailové služby se odešle e-mail s níže uvedeným obsahem.• Pokud dojde k výskytu chyby, odešle se e-mail

Página 100 - Výměna projekční lampy

93Stránka „Adjust clock (Nastavení hodin)”Klepněte na položku „[Network set up] (Síťová nastavení)” a pak na položku „[Adjust clock] (Nastavení hodin)

Página 101

94Stránka „Firmware update (Aktualizace firmware)”(Firmware by měl být aktualizován pouze kvalifikovanou osobou s dostatečnými odbornými znalostmi.)Zde

Página 102 - Technické údaje

951 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek   vyberte menu „OPTION (Možnosti)”.3 Stiskněte tlačítko „E

Página 103

96V horní části přední strany hlavní jednotky jsou k dispozici tři indikátory, které informují uživatele o nutnosti výměny lampy a neobvyklé vnitřní t

Página 104

97Pokud se ve vzduchovém filtru usadí značné množství nečistot, zvýší se teplota uvnitř projektoru a začne blikat indikátor „TEMP (Teplota)”, případně

Página 105 - Vnější rozměry

98Bezpečnostní upozornění pro výměnu pro-jekční lampy Při manipulaci s projekční lampou buďte opatrní. Uvnitř projekční lampy je vysoký tlak. Při n

Página 106 - Uznání obchodních známek

99 Postup při výměně projekční lampyUpozornění• Jakmile provozní doba projekční lampy dosáhne 1 500 hodin (4 000 hodin při použití projekční lampy s

Comentários a estes Manuais

Sem comentários