Panasonic DP8045 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Panasonic DP8045. Panasonic DP8045 Manuale d'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 92
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Istruzioni per l’uso
(Parametri funzionali e di copia)
Sistemi di imaging digitale
Modello N. DP-8060 / 8045 / 8035
Prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente il presente manuale e
conservare questa documentazione in un luogo sicuro per poterla consultare in futuro.
(La figura mostra accessori opzionali che potrebbero non essere installabili sulla
macchina.)
Un primo sguardo
alla macchina
Operazione di copia
Varie
Italiano
Parametri funzionali
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DP-8060 / 8045 / 8035

Istruzioni per l’uso(Parametri funzionali e di copia)Sistemi di imaging digitaleModello N. DP-8060 / 8045 / 8035Prima di utilizzare la macchina, leg

Página 2

10Operazione di copiaMenu base Copia Tandem/RemotoQuando si utilizza la funzione di copia Tandem/Remoto.È necessario eseguire la configurazione d

Página 3 - Simboli/Icone

11Operazione di copia34Numero di copie(Max. 999)56Per TandemPer Remoto7Copia Tandem:Metà del lavoro di copia viene stampato dallamacchina remota.Copia

Página 4 - Sommario

12Operazione di copiaMenu base Registrazione parametri (Parametro user doppio)È necessario eseguire la configurazione della rete(vedere pagine 77

Página 5 - Parametri funzionali

13Operazione di copia2 3456Scorrere fino a08/13Nome macchina(massimo 15 caratteri).7Per inserire una o più letteremaiuscole.Per inserire numeri e/o si

Página 6

14Operazione di copiaMenu base Registrazione parametri (Destinazione Doppia)È necessario eseguire la configurazione della rete(vedere pagine 77-7

Página 7

15Operazione di copia2 34567Scorrere finoa 05/05Scorrerefino a 05/05Indirizzo IP∗Esempio: 192.168.0.1Quando si inserisce un segmentonumerico di 1 o 2

Página 8

16Operazione di copiaMenu base Modifica della macchina Tandem/RemotoPer modificare le impostazioni della macchinaregistrata.(Indirizzo IP, nome d

Página 9

17Operazione di copia23Selezionare il nomedella macchinaregistrata4234Selezionare il nomedella macchinaregistrataScorrere fino a05/05Scorrere fino a05

Página 10 - Operazione di copia

18Operazione di copiaMenu baseDa utilizzare quando il lavoro di stampadesiderato non viene eseguito immediatamente.Si riferisce a un elenco di lavori

Página 11

19Operazione di copia2345oInserire la password operativa (4 caratteri)Il valore predeterminato per la password è di 4caratteri (0000).NOTA:● La passwo

Página 12

2Un primo sguardo alla macchinaIstruzioni per l’usoOperating InstructionsAdobe Reader 5.0 or newer is required and must be installed to read the Opera

Página 13

20Operazione di copiaMenu baseNOTA● Questo avviso di fine è disponibile solo in presenza di collegamento alla rete.Per riconfigurare l’avviso di fine,

Página 14

21Operazione di copia2345oNumero dicopieeImpostazione della modalità di copiadesiderata.L’avviso di completamento lavoroverrà visualizzato sul PC

Página 15

22Operazione di copiaOriginali fronte/retro Copia Copia solo fronte fronte/retro Copia fronte/retro solo fronteNOTA:

Página 16

23Operazione di copia3Numero dicopieDalla lastra:Quando compare ilmessaggio “Ultimooriginale?”Esempio: 2 originaliPremere il pulsante“NO”.Posizionare

Página 17

24Operazione di copiaOriginali fronte/retro Copia1 25NOTA:● Le impostazioni predefinite per la copia fronte/retro degli originali possono essere mod

Página 18

25Operazione di copia3564Formato originale Formato copiaoQuando compare il messaggio“Ultimo originale?”Esempio: 2 originaliPremere il pulsante “NO”.Po

Página 19

26Operazione di copiaOriginali fronte/retro CopiaÈ possibile copiare due pagine affiancate oppureun originale di formato A3 separatamente su duefogl

Página 20

27Operazione di copia2 3Formato copiao45Quando compare ilmessaggio “Ultimo originale?”Esempio: 2 originaliPremere il pulsante “NO”.Posizionare l’origi

Página 21 - Numero di

28Operazione di copiaOriginali fronte/retro Copia341243121236748575634128●●●●● Copia 2 in 1●●●●● Copia fronte/retroDa quattro/otto/dodici originali

Página 22

29Operazione di copia345∗Modalità N in 1DirezioneoriginaleLayoutcopiaoooEsempio: 2 in 1o● La copia viene ridotta automaticamente. 2 in 1: 71%, 4

Página 23

3Un primo sguardoalla macchinaI/Le seguenti simboli/icone vengono utilizzati in tutte le sezioni di questo manuale di istruzioni per l’uso.Posizionare

Página 24

30Operazione di copiaOriginali fronte/retro Copia14Formatta l’uscita in modo tale che idocumenti possano essere piegati e/opinzati a sella∗ come un

Página 25

31Operazione di copia2 345Solo riduzione/ingrandimento(Formato A4R o A3)• Il formato copia predefinito viene ridotto, il formatocopia può essere selez

Página 26

32Operazione di copiaOriginali fronte/retro CopiaUsare questa funzione per copiare originali diformato misto (A3 o A4 e B4) usando l’ADF. Ilformato

Página 27

33Operazione di copia453Posizione rilegaturaoNumero dicopieFronteRetroCopia immagini (modalità di copia 1 2)Esempio: Posizione della rilegatura su

Página 28

34Operazione di copiaOriginali fronte/retro CopiaGli originali speciali (come carta sottile, ecc.)possono essere alimentati dal cassetto ADF ecopiat

Página 29

35Operazione di copia563Numero dicopie4Quando l’ADF ha completato la lettura di tuttele pagine, compare un messaggio “Altrooriginale? SI o NO”.Selezio

Página 30

36Operazione di copiaSort/Finish111111312111312Le serie di copie multiplevengono ordinateautomaticamente.Se viene caricatacontemporaneamente carta dif

Página 31

37Operazione di copiaoModalità FascicolaQuando il finisher opzionale è installato, la seguente schermata cambiacome illustrato di seguito:Per DA-FS330

Página 32

38Operazione di copiaZoom/EffettiCopiatura con variazioni della scala dello zoomdal 25% al 400% con incrementi dell’1%.25%400%1o2Il rapporto di zoom d

Página 33

39Operazione di copia3 4oStesso rapporto in verticalee in orizzontale25% - 400%oo tastierinoRapporti diversi in verticalee in orizzontale25% - 400%oo

Página 34

4Un primo sguardo alla macchinaSommarioUn primo sguardo alla macchina Istruzioni per l’uso...

Página 35 - Selezionare il pulsante “NO”

40Operazione di copiaZoom/EffettiUn bordo non necessario può essere rimossoimpostando un bordo vuoto.NOTA:Selezionando “ZOOM”, la larghezza dicancella

Página 36

41Operazione di copia3oStesso valore di vuoto inverticale e in orizzontale5 - 99 mmoo tastierinoValori di vuoto diversi inverticale e in orizzontale5

Página 37

42Operazione di copiaZoom/EffettiPer copiare l’originale si può impostare un marginedi rilegatura sul bordo o al centro della carta.oL’immagine da cop

Página 38

43Operazione di copiaoNumero dicopieo tastierinoArea margini5 - 99 mmNumero dicopieFormato carta(Cassetto carta)3 43 4

Página 39 - ATTENZIONE

44Operazione di copiaZoom/EffettiProduce immagini multiple sul foglio partendo daun originale solo fronte.Formato minimo originale: 20 x 20 mmApertura

Página 40

45Operazione di copiaNumero dicopieFormato carta(Cassetto carta)Numero dicopie3 43

Página 41

46Operazione di copiaZoom/EffettiL’originale può essere copiato con i numeri dipagina stampati.1/8-1-Solo con ADF *1L’originale può essere copiato con

Página 42

47Operazione di copiaNumero di copie(Max. 999)● Le copie verrannofascicolateautomaticamente.ORIENTAMENTOPosizione timbraturaoPagina di inizio dellatim

Página 43

48Operazione di copiaZoom/EffettiL’originale può essere copiato e stampato in numericonsecutivi da 001 a 999.0011 2NOTA Timbratura (Timbratura nu

Página 44

49Operazione di copiaNumero di copie(Max. 999)● Le serie di copie multiplevengono ordinateautomaticamente.ORIENTAMENTOPosizione timbraturaTimbratura d

Página 45

5Un primo sguardoalla macchinaAltre funzioni ...

Página 46

50Operazione di copiaInserimento/OverlayL’originale può essere copiato utilizzando tipi dicarta diversi come copertina. Si possonoselezionare solo Cop

Página 47

51Operazione di copiaFormato carta∗Cassetto cartaModalità CopertinaCopertina(Ant.)Copertina(Ant./Post.)VuotoCopiaFormato carta∗Cassetto cartaModalità

Página 48

52Operazione di copiaOHP221+(2)(1)+OHP(2)OHP2OHP(1)(2)(1)21+(2)(1)+OHP1OHP1OHP221+OHP(2)OHP2OHP(1)(2)(1)21+OHP1OHP1Inserisce pagine vuote/copiate tra

Página 49

53Operazione di copiaFormato cartaCassetto cartaIl formato e l’orientamentodella copia stampata e dellacarta devono corrispondere.Modalità Separazione

Página 50

54Operazione di copiaInserimento/OverlayIl primo originale è usato come sovrapposizione peri documenti restanti.La prima pagina viene denominata “orig

Página 51

55Operazione di copia34 5Densità per l’immaginedella prima paginaoNumero di copie(Max. 999)Dalla lastra:Stessa proceduraapplicata perOverlay modulo.(V

Página 52

56Operazione di copiaInserimento/OverlaySovrapporre sulla copia un’immagine salvata inmemoria.DatiMODULOOriginalescansionatoNOTA:● Per Overlay modulo

Página 53

57Operazione di copia34Selezionareun fileNumero di copie(Max. 999)Dalla lastra:Se compare il messaggio “Altrooriginale?”, premere il pulsante“SI” o “N

Página 54

58Operazione di copiaAltre funzioniIn memoria si possono salvare cinquelavori di copia (da M1 a M5) per essererichiamati successivamente.Memorizzazion

Página 55

59Operazione di copia2M1, M2, M3, M4, M5(Vedere NOTA a pagina 58)2 3M1, M2, M3, M4, M5(Vedere NOTA a pagina 58)Numero di copie(Max. 999)2 3o5 64M1, M2

Página 56

6Operazione di copiaMenu base100%12Se impostato suun’altra modalitàdi funzioneSe il formatooriginale nonviene rilevatoIl formato della copia viene sel

Página 57

60Operazione di copiaNOTA● Quando si usa la modalità Doppia esposizione, M5 è su On e l’altro lavoro che richiede lamemoria non può essere utilizzato.

Página 58

61Operazione di copia2 34Durante l’utilizzo di M5 per lafunzione Doppia esposizione,non è possibile eseguire altrilavori che richiedono memoria.Numero

Página 59

62Operazione di copiaNOTA● Durante l’utilizzo dei pulsanti M1 e M2 per la modalità Skyshot, non è possibile eseguire altrilavori che richiedono memor

Página 60

63Operazione di copia1 21 3Aprire l’ADF adun’ampiezza superiore a45 gradi.Numero di copie(Max. 999)Numero di copie(Max. 999)∗Il formato predefinito di

Página 61

64Operazione di copiaAltre funzioniIl lavoro di copia seguente può essere prenotatoanche se quello in corso non è completato.1° lavoro1° lavoro2° lavo

Página 62

65Operazione di copia2 35Selezionare lamodalità di copiaLa scansione è completata4L’elenco dei lavori in attesapuò essere confermato conCoda lavori.(V

Página 63

66Operazione di copiaQueste modalità risparmiano energia quando lacopiatrice non viene utilizzata.● La macchina non andrà in modalità Pausa/Spegniment

Página 64

67Operazione di copia2CancellazioneL’altro lavoro dicopia ècompletato3 45

Página 65 - (Vedere pagina 18)

68Parametri funzionaliImpostazionigeneraliImpostazionigenerali peroperatori chiaveImpostazionicopiatriceImpostazionicopiatrice peroperatori chiaveImpo

Página 66

69Parametri funzionaliImpostazioni copiatrice: Modifica delle modalità iniziali di copia● Funzione predefinita di ogni modalità di copia(Vedere pagina

Página 67

7Operazione di copia3Regolazione del contrasto(7 livelli) oppure Selezionare il tipo di originale (originali)Prevalentemente testoTesto e fotoPreval

Página 68

70Parametri funzionali ProcedimentoNOTA● Per le impostazioni delle funzioni opzionali consultare l’apposito manuale d’uso.1 2Selezionare la modal

Página 69

71Parametri funzionali5Impostare il/i parametro/ifunzionale/i desiderato/i.Se si seleziona la modalitàOperatore chiave:Password(8 caratteri: alfanumer

Página 70

72Parametri funzionali Impostazioni generaliSchermataN.Modalità FunzioneImpostazioneiniziale● Con scheda di comunicazione fax opzionale installat

Página 71

73Parametri funzionali Impostazioni copiatriceSchermataN.Modalità FunzioneImpostazioneiniziale01/0502/0503/0504/0505/05● FB: lastraNOTA00 Default

Página 72

74Parametri funzionaliSchermataN.Modalità FunzioneImpostazioneiniziale01/0202/02 Impostazioni scannerNOTA● Non è necessario impostare la rubrica

Página 73 - ■ Impostazioni copiatrice

75Parametri funzionali Impostazioni stampanteSchermataN.Modalità FunzioneImpostazioneiniziale01/0402/0403/0404/04NOTA● Le funzioni 8-13 sono disp

Página 74

76Parametri funzionaliPer operatori chiaveSchermataN.Modalità FunzioneImpostazioneiniziale01/1302/1303/13NOTA● Prima che sia possibile modificare elem

Página 75 - ■ Impostazioni stampante

77Parametri funzionali Impostazioni generaliSchermataN.Modalità FunzioneImpostazioneiniziale04/1306/13NOTA● Prima che sia possibile modificare el

Página 76

78Parametri funzionaliPer operatori chiave Impostazioni generaliSchermataN.Modalità FunzioneImpostazioneiniziale07/1309/1308/13NOTA∗Quando sono i

Página 77 - ■ Impostazioni generali

79Parametri funzionaliNOTA● Prima che sia possibile modificare elementi presenti in questa pagina, viene richiesta lapassword operatore chiave. I

Página 78

8Operazione di copiaMenu baseA4A3 A4A31 2oSe il formatooriginale nonviene rilevatocorrettamente1 221100Permette di realizzare la copia di unabozza pri

Página 79

80Parametri funzionaliPer operatori chiave Impostazioni copiatriceSchermataN.Modalità FunzioneImpostazioneiniziale04/0505/05NOTA● Prima che sia p

Página 80

81Parametri funzionali Impostazioni stampanteSchermataN.Modalità FunzioneImpostazioniiniziali01/0302/0303/03NOTA● Prima che sia possibile modific

Página 81

82Parametri funzionali Timer settimanaleL’operatore chiave può gestire i timer settimanali diaccensione/spegnimento.1 25Scorrere finoa 05/138Ora

Página 82

83Parametri funzionali3 45Password(8 caratteri: alfanumerici;alfabetici (case-sensitive),numeri, simboli (@, ., _,e SPAZIO))6Orario di fine7Inserire o

Página 83

84Parametri funzionaliEsempi Registrazione di un contatore di repartoIl contatore di reparto è una funzione che consentedi limitare il numero di

Página 84

85Parametri funzionali3 456Password(8 caratteri: alfanumerici;alfabetici (case-sensitive),numeri, simboli (@, ., _,e SPAZIO))Per impostare il codice i

Página 85

86Parametri funzionaliEsempi Verifica di un contatore di reparto1 25Scorrere finoa 03/138

Página 86

87Parametri funzionali3 456Password(8 caratteri: alfanumerici;alfabetici (case-sensitive),numeri, simboli (@, ., _,e SPAZIO))Visualizza il totale di t

Página 87

88Parametri funzionaliTabella funzioni combinateAR*1*2*1*1*1*4*4*4*3 *3 *3SelezioniseguentiDuplex/Originale CopiaSort/FinishZoom/EffettiInseriment

Página 88

89VarieVarieParametri funzionaliVarieINDICEAAlimentazione multi-formato ... 32Avviso di fine ...

Página 89

9Operazione di copia3 4FORMATO COPIAA3 B4 A4R A5RA3 100 87 71 50B4 115 100 82 58A4R 141 122 100 71A5R 200 173 141 100Il rapporto corretto viene selezi

Página 90

90VarieTTabella funzioni combinate ... 88Timbratura ...

Página 91

91VarieAppunti

Página 92

For Customer support:Panasonic Communications Co., Ltd.Fukuoka, Japanhttp://panasonic.netC1106-0(03)PJQMC0604ZANovember 2006Published in JapanPer l’as

Modelos relacionados DP8060 | DP8035 |

Comentários a estes Manuais

Sem comentários