Panasonic NVGS330 Ficha Técnica

Consulte online ou descarregue Ficha Técnica para Câmaras de vídeo Panasonic NVGS330. Panasonic NVGS330 Datasheet Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 164
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EP
Operating Instructions
Instrukcja obsługi
Digital Video Camera
Model No. NV-GS330
Before use, please read these instructions completely.
Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie
instrukcji obsługi.
VQT1L41
VQT1L41_EP_ENG.book 1 ページ 2007年11月27日 火曜日 午後6時13分
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 163 164

Resumo do Conteúdo

Página 1 - NV-GS330

EPOperating InstructionsInstrukcja obsługiDigital Video CameraModel No. NV-GS330Before use, please read these instructions completely.Przed pierwszym

Página 2 - Information for your safety

Before using10VQT1L41ª Connecting to the AC outletThe unit is in the standby condition when the AC adaptor is connected. The primary circuit is always

Página 3 - ª EMC Electric and magnetic

Wprowadzenie100VQT1L41Tryb pomocyWybierz ikonę wyjaśniającą daną funkcję.≥Włącz tryb nagrywania taśmy lub na karcie.1 Naciśnij joystick, aby wyświetli

Página 4

Wprowadzenie101VQT1L415 Porusz joystickiem w lewo lub naciśnij jego środkową część, aby potwierdzić wybór.6 Poruszając joystickiem w górę lub w dół, w

Página 5 - Contents

Wprowadzenie102VQT1L41Regulacja wyświetlacza LCD i wizjeraªRegulacja jasności i nasycenia kolorów1 Wybierz opcję [USTAWIENIA] >> [USTAW LCD] lub

Página 6 - Before using

Wprowadzenie103VQT1L41Korzystanie z pilotaª Pilot zdalnego sterowaniaZa pomocą pilota dostarczonego wraz z kamerą można sterować prawie wszystkimi jej

Página 7

Wprowadzenie104VQT1L41ª Zasięg działania pilota≥Maksymalna odległość między pilotem a kamerą wynosi około 5 m.Kąt działania to około 10o w górę oraz 1

Página 8 - Fitting the lens cap

Tryb nagrywania105VQT1L41Tryb nagrywaniaSprawdzenie przed rozpoczęciem nagrywaniaPrzed nagrywaniem ważnych zdarzeń, np. ślubu, oraz jeśli kamera nie b

Página 9 - Power supply

Tryb nagrywania106VQT1L41≥W przypadku obrazu nagranego w trybie LP nie ma możliwości podkładania dźwięku. (-129-) ≥Tryb LP nie powoduje pogorszenia ja

Página 10

Tryb nagrywania107VQT1L41ª Uwagi dotyczące wskazania ilości wolnego miejsca na taśmie≥Ilość wolnego miejsca na taśmie podawana jest w minutach. (Gdy d

Página 11 - Turning the camera on

Tryb nagrywania108VQT1L41Rejestrowanie zdjęć na karcie podczas nagrywania obrazu na taśmęKamera umożliwia rejestrowanie zdjęć podczas nagrywania obraz

Página 12 - Setting date and time

Tryb nagrywania109VQT1L41ª Wykonywanie wyraźnych zdjęć≥W przypadku zbliżania fotografowanego obiektu w zakresie od 4k lub większym trudno jest opanow

Página 13 - 1. 1. 2008

Before using11VQT1L41Charging time and recordable timeThe times shown in the tables below are for when the temperature is 25 oC and the humidity is 60

Página 14 - Quick Start

Tryb nagrywania110VQT1L41ª Uwagi dotyczące obszaru ustawiania ostrości≥Jeśli przed fotografowanym obiektem lub za nim w obszarze ustawiania ostrości z

Página 15 - Inserting/removing a cassette

Tryb nagrywania111VQT1L41Filmowanie samego siebieWyświetlacz LCD kamery można odwrócić do przodu (w stronę obiektywu), co jest przydatne podczas filmo

Página 16 - Inserting/removing a card

Tryb nagrywania112VQT1L41Funkcja obraz nocny kolor.Funkcja ta umożliwia filmowanie kolorowych obiektów przy słabym oświetleniu i pozwala uniknąć zlewa

Página 17 - How to use the joystick

Tryb nagrywania113VQT1L41Funkcja “Tele Makro”Ustawienie ostrości wyłącznie na fotografowany obiekt, przy rozmytym tle, pozwala uzyskać bardzo ciekawe

Página 18

Tryb nagrywania114VQT1L41ª Wyłączanie funkcji przejściaWybierz ponownie ikonę [ ].≥Na ekranie kamery zostanie wyświetlony komunikat [WYGASZANIE WYŁĄCZ

Página 19 - Using the menu screen

Tryb nagrywania115VQT1L41Zdjęcia z samowyzwalaczemKamera umożliwia wykonywanie zdjęć z samowyzwalaczem.≥Włącz tryb nagryw. karty.1 Naciśnij joystick,

Página 20

Tryb nagrywania116VQT1L41Funkcja stabilizatora obrazuFunkcja ta pozwala zredukować drgania obrazu spowodowane ruchami dłoni podczas filmowania.≥Włącz

Página 21

Tryb nagrywania117VQT1L41Zdjęcia w różnych sytuacjach (tryb sceny)Funkcja ta umożliwia automatyczne ustawianie optymalnej szybkości migawki i przesłon

Página 22 - Using the remote control

Tryb nagrywania118VQT1L41Wykonywanie zdjęć w naturalnych kolorach (balans bieli)W przypadku pewnych scen lub warunków oświetlenia funkcja automatyczne

Página 23

Tryb nagrywania119VQT1L41Ręczne ustawianie ostrościW sytuacjach, w których automatyczne ustawienie ostrości jest niemożliwe, można ją ustawić ręcznie.

Página 24 - Record mode

Before using12VQT1L41ª How to turn the power on and off with the LCD monitor/viewfinderWhen the power switch is set to [ON], the power can be turned o

Página 25 - Recording on a tape

Tryb nagrywania120VQT1L41Ręczne ustawianie szybkości migawki≥Należy unikać wykonywania zdjęć przy świetle lamp jarzeniowych, rtęciowych lub sodowych,

Página 26 - Blank search function

Tryb odtwarzania121VQT1L41Tryb odtwarzaniaOdtwarzanie z taśmy≥Włącz tryb odtwarzania taśmy.(Na wyświetlaczu LCD automatycznie pojawi się ikona operacj

Página 27 - (Photoshot)

Tryb odtwarzania122VQT1L41Odtwarzanie w zwolnionym tempie/poklatkowe≥Włącz tryb odtwarzania taśmy. (Odtwarzanie w zwolnionym tempie można włączyć tylk

Página 28

Tryb odtwarzania123VQT1L41Odtwarzanie na ekranie telewizoraObraz nagrany za pomocą kamery można wyświetlać na ekranie telewizora.≥Włóż do kamery zapis

Página 29 - Zoom in/out function

Tryb odtwarzania124VQT1L41Odtwarzanie z karty≥Włącz tryb wyświetlania zdjęć.(Na wyświetlaczu LCD automatycznie pojawi się ikona operacji.)1 Obsługuj k

Página 30 - Recording yourself

Tryb odtwarzania125VQT1L41Usuwanie plików zapisanych na karcieUsuniętych plików nie można odzyskać.≥Włącz tryb wyświetlania zdjęć.1 Poruszając joystic

Página 31 - Soft skin mode

Tryb odtwarzania126VQT1L41Ochrona plików zapisanych na karciePliki zapisane na karcie można zabezpieczyć przed przypadkowym usunięciem. (Nawet zabezpi

Página 32 - Fade in/fade out function

Tryb edycji127VQT1L41Tryb edycjiNagrywanie z taśmy na kartęZe scen nagranych na kasecie można wyodrębnić zdjęcia i zapisać je na karcie pamięci.≥Włącz

Página 33 - Anti-Ground-Shooting (AGS)

Tryb edycji128VQT1L414 Porusz joystickiem w górę, aby wybrać ikonę [1/;] i rozpocząć odtwarzanie. (W urządzeniu odtwarzającym)≥Rozpocznie się odtwarza

Página 34 - Wide/4:3 Function

Tryb edycji129VQT1L41Podkładanie dźwiękuNagraną kasetę można wzbogacić o muzykę lub narrację.(Podkładanie dźwięku można przeprowadzić tylko za pomocą

Página 35 - Guideline function

Before using13VQT1L41ª Recharging the built-in lithium battery≥If [0] or [--] is appears when the camera is turned on, then the built-in lithium batte

Página 36 - (Scene mode)

Tryb edycji130VQT1L41Bezpośrednie drukowanie zdjęć na drukarce (funkcja PictBridge)Kamera umożliwia drukowanie zdjęć po bezpośrednim podłączeniu jej d

Página 37 - (White balance)

Tryb edycji131VQT1L41ª Przerywanie drukowaniaPorusz joystickiem w dół.≥Podczas drukowania nie należy wykonywać pewnych czynności, ponieważ uniemożliwi

Página 38 - Manual focus adjustment

Z komputerem132VQT1L41Z komputeremWprowadzenieª WstępKamerę można podłączyć do komputera. Połączenie to umożliwia przesyłanie do komputera obrazów zar

Página 39 - Iris/gain value range

Z komputerem133VQT1L41ª Przygotowanie do użytkuW zależności od systemu operacyjnego zainstalowanego na komputerze dostępne jest różne oprogramowanie i

Página 40 - Playback mode

Z komputerem134VQT1L41Windows XP/2000: 256 MB lub więcej (zalecane 512 MB lub więcej)Wolne miejsce na dysku:Ultra DMA-33 lub nowszy (zalecane 100 lub

Página 41 - Slow-motion playback/

Z komputerem135VQT1L41≥To oprogramowanie nie obsługuje środowiska wieloprocesorowego.≥To oprogramowanie nie obsługuje środowiska uruchamiania z wybore

Página 42

Z komputerem136VQT1L41≥Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk [Finish].≥Aby zakończyć instalowanie sterownika USB, uruchom ponownie komputer.Zależ

Página 43

Z komputerem137VQT1L41Na komputerze zostanie zainstalowany pakiet DirectX 9.0b (o ile nie został wcześniej zainstalowany). Aplikacje zgodne ze starszy

Página 44 - Formatting a card

Z komputerem138VQT1L41≥W przypadku niektórych kontrolerów zamiast nazwy [Enhanced Host Controller] występuje [EHCI].3 Kliknij kartę [Driver], aby spra

Página 45 - (DPOF setting)

Z komputerem139VQT1L415 Kliknij przycisk [Close].≥Aktualizacja sterownika została zakończona i można podłączyć kamerę.Oprogramowanieª Korzystanie z op

Página 46 - (Dubbing)

Before using14VQT1L41Quick StartWhen quick start is ON the battery power is stillbeing consumed, even when the LCD monitor and the viewfinder are clos

Página 47 - (Digital Dubbing)

Z komputerem140VQT1L41Korzystanie z kabla USB (w zestawie)Komputer powinien posiadać port USB (Hi-Speed USB (USB 2.0)).1 Ustaw w kamerze odtwarzania z

Página 48

Z komputerem141VQT1L41ª Korzystanie z kamery wideo jako kamery internetowej (Windows Vista, Windows XP SP1/SP2, Windows 2000 SP4) Aby uaktualnić syste

Página 49 - []: With frame

Z komputerem142VQT1L41Inneª Kopiowanie plików do komputera PC - Funkcja czytnika kart (pamięć masowa) Po podłączeniu do komputera PC za pomocą kabl

Página 50

Z komputerem143VQT1L413 Sprawdź, czy zaznaczony został element [Matshita DVC USB Device] i kliknij przycisk [OK].≥Po kliknięciu przycisku [Close] możn

Página 51 - Before Use

Z komputerem144VQT1L41Bezpieczne odłączanie kabla USBPrzeciągnij ikonę napędu [NO_NAME] lub [Untitled] do [Trash], po czym odłącz kabel USB.ªUwagi≥Nie

Página 52 - Operating environment

Menu145VQT1L41MenuLista menuPoniższe ilustracje przedstawiające menu mają na celu ułatwienie zapoznania się z dostępnymi funkcjami. W niektórych przyp

Página 53 - USB Driver

Menu146VQT1L41ª [TRYB NAGRYWANIA NA KARCIE]1) [PODSTAWOWE][F-CJA SCENY] -117-[JAKOŚĆ OBR] -109-[ROZM.OBR] -109-[FORMAT] -115-[UST. ZEG.] -93-2) [ZAAWA

Página 54 - Card reader function

Menu147VQT1L41Menu związane z wykonywaniem zdjęćª [DATA/CZAS]Opcja ta służy do przełączania wyświetlania daty i godziny.≥Kamera automatycznie zapisuje

Página 55

Menu148VQT1L41Inne menuª [UST.WST.]W przypadku, gdy określona kombinacja funkcji uniemożliwia wybór jednego z menu, opcja [TAK] umożliwia przywrócenie

Página 56 - (for Windows Vista)

Inne149VQT1L41InneWskaźnikiNa ekranie wyświetlane są różnego rodzaju informacje o trybie pracy kamery.Podstawowe wskaźniki: Stan naładowania akumulato

Página 57

Before using15VQT1L41Inserting/removing a cassette1 Fit the AC adaptor or the battery and turn on the power.2 Slide the [OPEN/EJECT] lever and open th

Página 58 - With USB cable (supplied)

Inne150VQT1L41: Ustawienie zabezpieczenia -126-: [640k360] Rozdzielczość obrazu: [1280k720] Rozdzielczość obrazu: [2048k1152] Rozdzielczość obrazu: [6

Página 59 - With DV cable (optional)

Inne151VQT1L41na karcie SD jest ustawiony w pozycji [LOCK].OCZYŚĆ GŁOWICĘ: Głowice wideo są zabrudzone. -157-NACIŚ. PRZYC. ZEROW.: Wykryto nieprawidło

Página 60

Inne152VQT1L41Typowe problemy i rozwiązaniaZasilanie i korpus kamery1: Nie można włączyć zasilania kamery.• Czy akumulator jest całkowicie naładowany?

Página 61

Inne153VQT1L41Nagrywanie1: Nie można rozpocząć nagrywania, pomimo że kamera jest podłączona do źródła zasilania i kaseta została włożona prawidłowo.•

Página 62 - Copying still pictures on PC

Inne154VQT1L41Odtwarzanie (dźwięk)1: Dźwięk nie jest odtwarzany z wbudowanego głośnika kamery.• Czy głośność dźwięku nie jest zbyt mała? Podczas odtwa

Página 63

Inne155VQT1L41Karta1: Zapisany obraz jest niewyraźny.• Czy została wybrana opcja [PODSTAWOWE] >> [JAKOŚĆ OBR] >> [ ]? Podczas rejestrowani

Página 64 - Menu list

Inne156VQT1L413: Mimo połączenia za pomocą kabla USB kamera nie jest rozpoznawana przez komputer osobisty.• Czy został zainstalowany sterownik USB? -1

Página 65 - [CARD PLAYBACK MENU]

Inne157VQT1L41ª Uwagi dotyczące zabrudzenia głowicJeśli głowice wideo (które stykają się bezpośrednio z taśmą) ulegną zabrudzeniu, mogą wystąpić probl

Página 66 - Menus related to playback

Inne158VQT1L41Nosząc kamerę należy uważać, aby jej nie upuścić ani w nic nią nie uderzyć.≥Silne uderzenie może spowodować pęknięcie obudowy kamery i j

Página 67 - Other menus

Inne159VQT1L41ªUwagi dotyczące zasilacza sieciowego≥Gdy akumulator jest rozgrzany, ładowanie trwa dłużej.≥W przypadku, gdy temperatura akumulatora jes

Página 68 - Indications

Before using16VQT1L41Inserting/removing a cardBefore inserting/removing a card, set the [OFF/ON] switch to [OFF].≥If the card is inserted or removed w

Página 69 - Warning/alarm indications

Inne160VQT1L41ª Wyświetlacz LCD i wizjerWyświetlacz LCD≥Jeśli wyświetlacz LCD ulegnie zabrudzeniu, należy go przetrzeć miękką, suchą ściereczką.≥W prz

Página 70 - Functions cannot be used

Inne161VQT1L41ª Balans bieliPod wpływem niektórych źródeł światła obraz rejestrowany przez kamerę może nabierać niebieskawego lub czerwonawego odcieni

Página 71

Dane techniczne162VQT1L41Dane techniczneDane techniczneCyfrowa kamera wideoInformacje dotyczące bezpieczeństwaFormat nagrywania:Mini DV (amatorski for

Página 72

Dane techniczne163VQT1L41Zasilacz sieciowy VSK0651Informacje dotyczące bezpieczeństwaWymiary:61 mm (szer.) k32 mm (wys.) k91 mm (dł.)Masa:Około 110 gD

Página 73

LVQT1L41F1107RA0 ( 2500 A)Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web site: http://panasonic.netPursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9

Página 74

Before using17VQT1L41Selecting a modeRotate the mode dial to select the desired mode.1 Rotate the mode dial.≥Set your desired mode to 1.: TAPE RECORDI

Página 75 - Cautions for Use

Before using18VQT1L412) Tape recording mode([AUTO/MANUAL/FOCUS] switch is set to [MANUAL]) ≥1 is displayed while recording on a tape.≥2 is displayed o

Página 76 - About the movie camera

Before using19VQT1L41Help modeSelect an icon for an explanation of the function.≥Set to Tape/Card Recording Mode.1 Press the joystick to display the i

Página 77 - About the battery

2VQT1L41Information for your safetyª Carefully read the Operating Instructions and use the Movie Camera correctly.≥Injury or material damage resulting

Página 78 - Folder structure of the card

Before using20VQT1L415 Move the joystick right or press it to set the selection.6 Move the joystick up or down in order to select the item to be set.7

Página 79 - Explanation of terms

Before using21VQT1L41Adjusting LCD monitor/viewfinderª Adjusting the brightness and colour level1Set [SETUP] >> [LCD SET] or [EVF SET] >>

Página 80 - Auto focus

Before using22VQT1L41Using the remote controlª Remote controlUsing the remote control supplied will enable controlling almost all the functions of thi

Página 81 - Specifications

Before using23VQT1L41ª Remote control usable range≥The distance between the remote control and the camera: Within approx. 5 mAngle: Approx. 10o up and

Página 82

Record mode24VQT1L41Record modeCheck before recordingCheck the following before recording important events such as weddings or when the movie camera h

Página 83 - Ostrzeżenie

Record mode25VQT1L41Recording on a tapeRemove the lens cap. (-8-)(When the camera is turned on with the lens cap fitted, the automatic white balance a

Página 84 - ª Zgodność elektromagnetyczna

Record mode26VQT1L41Recording check The last image recorded is played back for 2 to 3 seconds. After checking, the camera will be set to a recording p

Página 85 - SweetMovieLife/

Record mode27VQT1L41Recording still pictures on a card while recording image onto a tapeYou can record still pictures while recording image onto a tap

Página 86 - Spis treści

Record mode28VQT1L41ª To record still pictures clearly≥When zooming in on the subject with a magnification of 4k or higher, it is difficult to reduce

Página 87

Record mode29VQT1L41≥When the scene lacks contrast.≥When recording on tape.ªConcerning the focusing area≥When there is a contrasting object ahead or b

Página 88

3VQT1L41Pages for referencePages for reference are indicated by dashes either side of a number, for example:-00- The menu operation flow is indicated

Página 89 - (33) Nasadka na obiektyw

Record mode30VQT1L41Recording yourselfYou can record yourself while viewing the LCD monitor. You can record persons in front of the camera while prese

Página 90 - Zasilanie

Record mode31VQT1L41Colour night view functionThis function allows you to record colour subjects in dark locations to stand out against the background

Página 91

Record mode32VQT1L41Tele macro functionBy focusing only on the subject and blurring the background, the image can be impressive. This camera can focus

Página 92 - Włączanie kamery

Record mode33VQT1L41ª To cancel fadingSelect the [ ] icon again.≥The [FADE OFF] indication appears on the screen of the movie camera.ªTo select the co

Página 93 - Ustawianie daty i godziny

Record mode34VQT1L41Self-timer recordingYou can record still pictures on a card using the timer.≥Set to Card Recording Mode.1 Press the joystick to di

Página 94

Record mode35VQT1L41Image stabilizer functionReduces the image shaking due to hand movement when recording.≥Set to Tape/Card Recording Mode.1 Set [ADV

Página 95 - Szybki start

Record mode36VQT1L41Recording in various situations (Scene mode)When you record images in different situations, this mode automatically sets optimum s

Página 96 - Wkładanie/wyjmowanie kasety

Record mode37VQT1L41Recording in natural colours (White balance) The automatic white balance function may not reproduce natural colours depending on t

Página 97 - Wkładanie/wyjmowanie karty

Record mode38VQT1L41Manual focus adjustmentIf auto focusing is difficult due to the conditions, then manual focusing is available.≥Set to Tape/Card Re

Página 98 - Korzystanie z joysticka

Record mode39VQT1L41Manual shutter speed adjustment≥Avoid recording under fluorescent light, mercury light or sodium light because the colour and brig

Página 99

4VQT1L41Before opening the CD-ROM package, please read the following.End User License Agreement (for USB Driver, SweetMovieLife and MotionDV STUDIO)Yo

Página 100 - Korzystanie z ekranu menu

Playback mode40VQT1L41Playback modePlaying back tape≥Set to Tape Playback Mode.(An operation icon automatically appears on the LCD monitor.)1 Operate

Página 101

Playback mode41VQT1L41Slow-motion playback/frame-by-frame playback≥Set to Tape Playback Mode. (Slow-motion playback can only be performed by using the

Página 102

Playback mode42VQT1L41Playback on TVImages recorded by this camera can be played back on a TV.≥Insert a recorded tape or card into this camera.≥Be sur

Página 103 - Korzystanie z pilota

Playback mode43VQT1L41Playing back card≥Set to Card Playback Mode.(An operation icon automatically appears on the LCD monitor.)1 Operate with joystick

Página 104 - Po wymianie baterii

Playback mode44VQT1L41Deleting files recorded on a cardThe deleted files cannot be restored.≥Set to Card Playback Mode.1 Move the joystick left or rig

Página 105 - Tryb nagrywania

Playback mode45VQT1L41Protecting files on a cardFiles recorded on a card can be locked so that they may not be deleted by mistake. (Even if the files

Página 106 - Nagrywanie na taśmie

Edit mode46VQT1L41Edit modeRecording from a tape onto a cardStill pictures can be recorded on a memory card from scenes that have already been recorde

Página 107 - Spraw. nagrywania

Edit mode47VQT1L41vertically. In this case, refer to the operating instructions for the device that you are recording (dubbing) to or read the operati

Página 108 - (funkcja Photoshot)

Edit mode48VQT1L41Audio dubbingYou can add music or narration to the recorded cassette.(Audio dubbing can only be performed by using the remote contro

Página 109

Edit mode49VQT1L41Printing pictures by directly connecting to the printer (PictBridge)To print pictures by directly connecting the movie camera to the

Página 110

5VQT1L41ContentsInformation for your safety ... 2Before usingAccessories...

Página 111 - Funkcja kompensacji tylnego

Edit mode50VQT1L41ª When you stop printing halfwayMove the joystick down.≥Avoid the following operations during printing. These operations disable pro

Página 112 - Soft Skin

With a PC51VQT1L41With a PCBefore Useª IntroductionYou can connect your personal computer to a movie camera. You can transfer images recorded with you

Página 113 - Funkcja przejścia

With a PC52VQT1L41ª Check before UseThe software available and the drivers required vary depending on the OS of the personal computer. Check the softw

Página 114 - Anti-ground Shooting (AGS)

With a PC53VQT1L41Free hard disk space:Ultra DMA – 33 or more (100 or more is recommended)640 MB or moreSeparate free space is required for importing

Página 115 - Funkcja panoramiczna/4:3

With a PC54VQT1L41To use the movie camera as a Web Camera, the following conditions must be met.≥To upgrade Windows XP to SP2, click [start] >>

Página 116 - Funkcja linii pomocy

With a PC55VQT1L41Depending on your personal computer, one of the following screens may appear.1 Your personal computer does not support USB port (Hi-

Página 117 - (tryb sceny)

With a PC56VQT1L41≥When you use Windows 2000 (SP4) to connect the personal computer and the movie camera by USB cable and then use MotionDV STUDIO, in

Página 118

With a PC57VQT1L41≥If [Microsoft] is displayed on [Driver Provider], the confirmation procedure is completed.If a description other than [Microsoft] i

Página 119 - Ręczne ustawianie szybkości

With a PC58VQT1L41Softwareª Using SweetMovieLife 1.1E/MotionDV STUDIO 6.0E LE (Windows Vista, Windows XP SP2, Windows 2000 SP4)If you wish to capture

Página 120 - Zakres wartości przesłony i

With a PC59VQT1L41With DV cable (optional)1 Set the movie camera to tape recording mode or tape playback mode.≥You cannot use SweetMovieLife in tape r

Página 121 - Tryb odtwarzania

Before using6VQT1L41Before usingAccessoriesThe followings are the accessories supplied with this product.1) AC adaptor, DC input lead, AC mains lead -

Página 122

With a PC60VQT1L41guaranteed with any other USB connection cables.)5 Start the MSN Messenger/Windows Live Messenger.≥Click [start] >> [All Progr

Página 123 - [S-VIDEO IN]

With a PC61VQT1L41Note on the folder structure of the cardA card formatted with the movie camera is composed by folders as described in the illustrati

Página 124 - 100-0001

With a PC62VQT1L41ª Using on Macintosh≥Even if the system requirements mentioned in these operating instructions are fulfilled, some personal computer

Página 125 - Formatowanie karty

With a PC63VQT1L41ª Notes≥Do not disconnect USB cable while the status indicator of the movie camera is on. It may freeze the software or destroy the

Página 126

Menu64VQT1L41MenuMenu listMenu figures and illustrations are provided for easy-to-understand explanations, and so they are different from the actual m

Página 127 - Nagrywanie z taśmy na kartę

Menu65VQT1L41ª [CARD RECORDING MENU]1) [BASIC][SCENE MODE] -36-[PICT.QUALITY] -28-[PICTURE SIZE] -28-[REC ASPECT] -34-[CLOCK SET] -12-2) [ADVANCED][O.

Página 128

Menu66VQT1L41Menus related to taking picturesª [DATE/TIME]This switches between date and time indications.≥The movie camera automatically records the

Página 129 - A.DUB ¥

Menu67VQT1L41Other menusª [INITIAL SET]When there is a menu that cannot be selected depending on a combination of functions, set to [YES] for changing

Página 130 - PictBridge

Others68VQT1L41OthersIndicationsVarious functions and the movie camera status are shown on the screen.Basic indications: Remaining battery power0h00m0

Página 131 - Przerywanie drukowania

Others69VQT1L41≥For images not recorded with this unit, the number of horizontal and vertical pixels may differ so the image size is not displayed.War

Página 132 - Wprowadzenie

Before using7VQT1L41(8) Viewfinder -13-, -79-(9)USB terminal [ ] -49-, -58-(10)DC input terminal [DC/C.C.IN] -10-(11)DV output terminal [DV] -47-(12)B

Página 133 - Środowisko operacyjne

Others70VQT1L41with the USB cable connected to the movie camera.NO INK IN PRINTER: There is no ink. Check the connected printer.NO PAPER IN PRINTER: T

Página 134

Others71VQT1L41Before requesting repair (Problems and solutions)Power/Body1: The movie camera power cannot be turned on.• Is the battery fully charged

Página 135 - Instalacja i podłączenie

Others72VQT1L41Recording1: Recording does not start although power is supplied to the movie camera and the cassette is correctly inserted.• Is the acc

Página 136

Others73VQT1L41Playback (Sound) 1: Sound is not played back from the built-in speaker of the movie camera.0 Is the volume too low? During playback, pu

Página 137

Others74VQT1L41Card1: Recorded pictures are not clear.• Have you set [BASIC] >> [PICT.QUALITY] >> [ ]? If recording is done with it set to

Página 138

Others75VQT1L413: Even if connected by the USB cable, the movie camera is not recognised by the PC.• Is the USB driver installed? -54-4: When the USB

Página 139 - Oprogramowanie

Others76VQT1L41ª About dirty headsIf video heads (the parts that closely contact with the tape) become dirty, normal recording and playback are not pr

Página 140

Others77VQT1L41While carrying the movie camera, do not drop or bump it.≥A strong impact on the movie camera may break its housing, causing it to malfu

Página 141

Others78VQT1L41ª About the AC adaptor≥If the battery is warm, charging requires more time than normal.≥If the temperature of the battery is extremely

Página 142 - 100CDPFP

Others79VQT1L41ª LCD monitor/viewfinderLCD monitor≥When the LCD monitor gets dirty, wipe it with a dry soft cloth. ≥In a place with drastic temperatur

Página 143

Before using8VQT1L41(32) Tripod receptacleThis is a hole for attaching the camera to optional tripod/VW-CT45E. (Please carefully read the operating in

Página 144

Others80VQT1L41ª White balanceThe image recorded by the movie camera may become bluish or reddish under the influence of light sources. To avoid such

Página 145 - Lista menu

Specifications81VQT1L41SpecificationsSpecificationsDigital Video CameraInformation for your safetyRecording format:Mini DV (Consumer-use digital video

Página 146 - [TRYB WYŚWIETLANIA OBRAZU]

Specifications82VQT1L41AC adaptor VSK0651Information for your safetyDimensions:61 mm (W)k32 mm (H)k91 mm (D)Mass:Approx. 110 gSpecifications may chang

Página 147 - Menu związane z odtwarzaniem

83VQT1L41Informacje dotyczące bezpieczeństwaª Należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi kamery i stosować się do podanych w niej zaleceń.≥Wyłąc

Página 148 - Inne menu

84VQT1L41≥Leica jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Leica Microsystems IR GmbH, a Dicomar jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Leica Camera

Página 149 - Wskaźniki

85VQT1L41Przed otwarciem opakowania z płytą CD-ROM należy zapoznać się z poniższymi informacjami.Umowa Licencyjna Użytkownika Oprogramowania (dotyczy

Página 150 - Ostrzeżenia

86VQT1L41Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa... 83WprowadzenieAkcesoria ...

Página 151 - Funkcje, z których nie można

Wprowadzenie87VQT1L41WprowadzenieAkcesoriaPoniżej przedstawiono akcesoria dostarczane wraz z urządzeniem.1) Zasilacz sieciowy, kabel zasilania prądem

Página 152 - Typowe problemy i rozwiązania

Wprowadzenie88VQT1L41(8) Wizjer -94-, -160-(9)Gniazdo USB [ ] -130-, -140-(10)Gniazdo zasilania [DC/C.C.IN] -91-(11)Gniazdo wyjściowe DV [DV] -128-(12

Página 153

Wprowadzenie89VQT1L41(32) Mocowanie do statywuOtwór mocujący umożliwia umieszczenie kamery na opcjonalnym statywie typu VW-CT45E. (Należy uważnie zapo

Página 154

Before using9VQT1L41The grip beltAdjust the belt length so it fits your hand.1 Adjust the belt length and the pad position.1 Flip the belt.2 Adjust th

Página 155 - -97-) Szczegółowe informacje

Wprowadzenie90VQT1L41Pasek uchwytuDługość paska należy dopasować do dłoni.1 Dopasuj długość paska i położenie ochraniacza.1 Poluzuj pasek.2 Dopasuj dł

Página 156

Wprowadzenie91VQT1L41ª Podłączanie do gniazda sieciowegoPo podłączeniu zasilacza sieciowego urządzenie znajduje się w trybie gotowości. Gdy zasilacz j

Página 157 - Uwagi dotyczące kamery

Wprowadzenie92VQT1L41Czas ładowania i czas nagrywaniaCzasy podane w poniższej tabeli dotyczą temperatury 25 oC i wilgotności 60%. Jeśli temperatura je

Página 158 - Uwagi dotyczące akumulatora

Wprowadzenie93VQT1L41ª Włączanie i wyłączanie zasilania za pomocą wyświetlacza LCD/wizjeraKiedy wyłącznik zasilania jest ustawiony w pozycji [ON], zas

Página 159 - Struktura folderów na karcie

Wprowadzenie94VQT1L41ª Ładowanie wbudowanego akumulatora litowego≥Pojawienie się na wyświetlaczu symbolu [0] lub [--] po włączeniu kamery oznacza rozł

Página 160 - Słowniczek terminów

Wprowadzenie95VQT1L41Szybki startKiedy funkcja szybkiego startu jest włączona, zasilanie nadal jest pobierane, nawet po zamknięciu wyświetlacza LCD i

Página 161 - Balans bieli

Wprowadzenie96VQT1L41Wkładanie/wyjmowanie kasety1 Podłącz zasilacz sieciowy lub zamocuj akumulator i włącz zasilanie.2 Przesuń suwak [OPEN/EJECT] i ot

Página 162 - Dane techniczne

Wprowadzenie97VQT1L41Wkładanie/wyjmowanie kartyPrzed włożeniem/wyjęciem karty należy ustawić wyłącznik [OFF/ON] w pozycji [OFF].≥Włożenie lub wyjęcie

Página 163

Wprowadzenie98VQT1L41Wybór trybu pracyPokrętło wyboru trybu pracy służy do ustawiania żądanej funkcji kamery.1 Obróć pokrętło wyboru trybu.≥Aby wybrać

Página 164 - Web site: http://panasonic.ne

Wprowadzenie99VQT1L412) Tryb nagrywania taśmy(Przełącznik [AUTO/MANUAL/FOCUS] w pozycji [MANUAL])≥Przy nagrywaniu na taśmie wyświetlany jest symbol 1.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários