Panasonic VDRD152EG Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Áudio Panasonic VDRD152EG. Panasonic VDRD152EG User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 232
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Cover
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
DVD Video Camera
Model No.VDR-D150EG
VDR-D152EG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser
l’appareil.
LSQT1041 B
LSQT1041(GER).book 1 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 231 232

Resumo do Conteúdo

Página 1 - VDR-D152EG

CoverBedienungsanleitungMode d’emploiDVD Video CameraModel No.VDR-D150EGVDR-D152EGBitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des

Página 2 - Geräte

Vor der InbetriebnahmeTeilebezeichnungen und -handhabung10LSQT104126 Rückstelltaste [RESET] (l 107)27 LCD-Monitor (l 12)28 Modus-Auswahlschalter [AUTO

Página 3

AnzeigenWeitere Punkte100LSQT1041Es kann passieren, dass das System nicht in der Lage ist, das Schreiben einer Datei normal abzuschließen, wenn beispi

Página 4 - Wiedergabe

Funktionen, die nicht gleichzeitig verwendet werden könnenWeitere Punkte101LSQT1041Funktionen, die nicht gleichzeitig verwendet werden könnenEinige Fu

Página 5 - Bearbeitung

Häufig gestellte FragenWeitere Punkte102LSQT1041Häufig gestellte FragenWelche Art von Discs kön-nen verwendet werden?DVD-RAMs, DVD-RWs und DVD-Rs könn

Página 6 - Funktionen

FehlersucheWeitere Punkte103LSQT1041FehlersucheProblem PrüfpunkteDieses Gerät lässt sich nicht einschalten.≥ Ist die Batterie voll aufgeladen?# Laden

Página 7

FehlersucheWeitere Punkte104LSQT1041Problem PrüfpunkteDer DISC EJECT-Hebel funktioniert nicht.≥ Die Abdeckung des Disc-Faches lässt sich vor dem Ein-s

Página 8 - Optionales Zubehör

FehlersucheWeitere Punkte105LSQT1041Problem PrüfpunkteDie Auto-Fokus-Funktion arbeitet nicht.≥ Wurde der manuelle Fokusmodus ausgewählt?# Stellen Sie

Página 9

FehlersucheWeitere Punkte106LSQT1041Problem PrüfpunkteDas aufgenommene Standbild ist nicht klar.≥ Versuchen Sie mit der Einstellung von [BILDQUALITÄT]

Página 10 - Verwendung des Halteriemens

Sicherheitshinweise für die VerwendungWeitere Punkte107LSQT1041Sicherheitshinweise für die Verwendung≥ Das Gerät, die Disc und die Karte werden nach e

Página 11 - Stativ-Aufnahme

Sicherheitshinweise für die VerwendungWeitere Punkte108LSQT1041Berühren Sie nicht die Laser-Abtastline.≥ Falls Sie die Laser-Abtastlinse direkt berüh-

Página 12 - Verwendung des Suchers

Sicherheitshinweise für die VerwendungWeitere Punkte109LSQT1041≥ Stellen Sie sicher, dass Sie den im Lieferumfang enthaltenen Wechselstrom-Adapter ver

Página 13 - Discs und Karten

Vor der InbetriebnahmeTeilebezeichnungen und -handhabung11LSQT1041Setzen Sie die Linsenkappe auf, um die Oberfläche der Linse zu schützen.Die Linsenka

Página 14

Sicherheitshinweise für die VerwendungWeitere Punkte110LSQT1041≥Bei der auf dem Etikett einer SD-Karte angegebe-nen Speicherkapazität handelt es sich

Página 15

Erklärung von BegriffenWeitere Punkte111LSQT1041Erklärung von BegriffenAutomatischer WeißabgleichDurch die Weißabgleich-Einstellung wird die Farbe des

Página 16

Erklärung von BegriffenWeitere Punkte112LSQT1041Auto-FokusDie Linse wird automatisch nach vorne oder nach hinten bewegt, um das aufzunehmende Objekt z

Página 17 - Disc- und Karten-Handhabung

Technische DatenWeitere Punkte113LSQT1041Technische DatenDVD-VideokameraInformationen zu Ihrer SicherheitStromquelle:Stromaufnahme:Gleichstrom 7,9 V/7

Página 18 - Stromversorgung

Technische DatenWeitere Punkte114LSQT1041Sich bewegende BilderStandbilderWechselstrom-AdapterInformationen zu Ihrer SicherheitBei den Angaben zum Gewi

Página 19

Technische DatenWeitere Punkte115LSQT1041≥ Die Anzahl der aufzunehmenden Bilder hängt von dem aufzunehmenden Objekt und davon ab, ob [ ] und [ ] gleic

Página 20

116LSQT1041Gauche/Droite∫ AvertissementNe pas retirer le couvercle (ni l’arrière) ; ceux-ci ne contiennent aucune pièce utili-sable par l’utilisateur

Página 21

FRANÇAIS117LSQT1041∫ Indemnisation relative aux contenus enregistrésLe fabricant ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable de la perte d&apos

Página 22 - Ein-/Ausschalten des Gerätes

118LSQT1041Avant d’utiliser l’appareilCaractéristiques ...120Accessoires ...122Identifi

Página 23 - Einlegen/Entnehmen einer Disc

119LSQT1041EditionEdition de scènes... 178Suppression de scènes ...178Fractionnement d’une scène ...

Página 24

Vor der InbetriebnahmeTeilebezeichnungen und -handhabung12LSQT1041Sie können ein Bild aufnehmen, während Sie es auf dem LCD-Monitor betrachten.1 Drück

Página 25 - Einrichtung

Avant d’utiliser l’appareilCaractéristiques120LSQT1041Avant d’utiliser l’appareilCaractéristiques∫ Enregistrement facile ! (l 152)Il n’est pas nécessa

Página 26 - Auswahl eines Modus

Avant d’utiliser l’appareilCaractéristiques121LSQT1041∫ Edition de scènes ! (l 178, 182)Il est possible de créer une vidéo originale (liste de lecture

Página 27 - Verwendung des Joysticks

Avant d’utiliser l’appareilAccessoires122LSQT1041AccessoiresVérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil.≥ Certains accessoires en option peuv

Página 28

Avant d’utiliser l’appareilIdentification des pièces et manipulation123LSQT1041Identification des pièces et manipulation1Objectif2 Microphone (incorpo

Página 29

Avant d’utiliser l’appareilIdentification des pièces et manipulation124LSQT104126 Touche de réinitialisation [RESET] (l 220)27 Ecran ACL (l 126)28 Sél

Página 30

Avant d’utiliser l’appareilIdentification des pièces et manipulation125LSQT1041Installer le capuchon d’objectif afin de protéger la surface de l’objec

Página 31 - Umschalten der Sprache

Avant d’utiliser l’appareilIdentification des pièces et manipulation126LSQT1041Vous pouvez enregistrer l’image pendant que vous la regardez sur l’écra

Página 32

Avant d’utiliser l’appareilDisques et cartes127LSQT1041Disques et cartesDisques compatiblesType de disque DVD-RAM8 cmUne face/dou-ble faceDVD-RW8 cmUn

Página 33 - Drücken Sie die MENU-Taste

Avant d’utiliser l’appareilDisques et cartes128LSQT1041≥ Aucune image fixe ne peut être enregistrée sur un disque au moyen de cet appareil.≥ Avec des

Página 34

Avant d’utiliser l’appareilDisques et cartes129LSQT1041Lorsqu’un disque DVD-RW est utilisé, sélectionner le format d’enregistrement DVD-Vidéo (format

Página 35

Vor der InbetriebnahmeDiscs und Karten13LSQT1041Discs und KartenDiscs, die zusammen mit diesem Gerät verwendet werden könnenDisc-Typ DVD-RAM8 cmEinsei

Página 36

Avant d’utiliser l’appareilDisques et cartes130LSQT1041≥ Il n’est pas possible d’enregistrer des images animées sur une carte SD au moyen de cet appar

Página 37 - Vor der Aufnahme

Avant d’utiliser l’appareilDisques et cartes131LSQT1041∫ Comment tenir un disque ou une carte mémoireNe pas toucher la surface enregistrée ni les cont

Página 38

ConfigAlimentation électrique132LSQT1041ConfigAlimentation électriqueLors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Charger la batterie

Página 39 - Aufnahme

ConfigAlimentation électrique133LSQT1041Pousser la batterie contre le support de batterie et la faire glisser jusqu’à ce qu’elle clique.Tout en faisan

Página 40

ConfigAlimentation électrique134LSQT1041Les durées indiquées dans le tableau ci-dessous montrent les durées à une température de 25 oC et à une humidi

Página 41 - Aufnahme von Standbildern

ConfigAlimentation électrique135LSQT1041≥ Au fur et à mesure de la réduction de la capacité de la batterie, l’affichage change : ####.Si la batterie s

Página 42

ConfigAlimentation électrique136LSQT1041≥ Avant de mettre l’appareil en marche en vue d’un enregistrement, retirer le capuchon d’objectif.Si l’apparei

Página 43

ConfigInsertion et retrait d’un disque137LSQT1041Insertion et retrait d’un disqueLors de l’insertion ou du retrait d’un disque, mettre en place une ba

Página 44 - Selbstporträt-Aufnahme

ConfigInsertion et retrait d’un disque138LSQT1041∫ Identification des faces d’enregistrement/lecture du disqueDisque à simple face :La face sur laquel

Página 45 - Sanfte-Haut-Modus

ConfigInsertion et retrait d’une carte SD139LSQT1041Insertion et retrait d’une carte SDAvant d’insérer/enlever une carte SD, éteindre l’appareil.Si la

Página 46

Vor der InbetriebnahmeDiscs und Karten14LSQT1041≥ Mit diesem Gerät können keine Standbilder auf eine Disc aufgenommen werden.≥ Bei der Verwendung von

Página 47

ConfigSélection d’un mode140LSQT1041Sélection d’un modeLa molette de sélection de mode d’opération sert à commuter entre les modes enregistrement et l

Página 48 - Wählen Sie erneut [ª]

ConfigComment utiliser la manette141LSQT1041Comment utiliser la manetteL’appareil est doté d’une manette de commande pour sélectionner des fonctions,

Página 49 - Selbstauslöser-Aufnahme

ConfigComment utiliser la manette142LSQT1041Mode d’enregistrement sur disque(L’interrupteur AUTO/MANUAL/FOCUS est paramétré sur MANUAL)A : L’icône d’o

Página 50 - Kino-Modus

ConfigComment utiliser la manette143LSQT1041Mode d’enregistrement sur carte(L’interrupteur AUTO/MANUAL/FOCUS est reglé sur AUTO)A : L’icône d’opératio

Página 51 - Nachtsicht-Funktion

ConfigComment utiliser la manette144LSQT1041Mode de lecture sur carte(Quand [SIMPLE] est sélectionné)A : L’icône d’opération est éteinte.Icône Directi

Página 52 - Bild-Stabilisierungsfunktion

ConfigChangement de la langue145LSQT1041Changement de la langueIl est possible de changer la langue sur l’écran d’affichage ou l’écran de menu.1 Appuy

Página 53 - Manuelle Aufnahmefunktionen

ConfigUtilisation de l’écran menu146LSQT1041Utilisation de l’écran menuSe reporter à “Liste des menus” (l 208) pour plus d’informations concernant les

Página 54

ConfigUtilisation de l’écran menu147LSQT10415 Déplacer la manette de comman-de vers la droite ou appuyer des-sus.6 Déplacer la manette vers le haut ou

Página 55 - Manuelle Fokus-Einstellung

ConfigParamétrage de la date et de l’heure148LSQT1041Paramétrage de la date et de l’heureL’horloge n’est pas paramétrée au moment de l’achat.¬Faire to

Página 56 - Weißabgleich

ConfigParamétrage de la date et de l’heure149LSQT1041∫ Modification du style d’affichageAppuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [ CONFIG] # [ FO

Página 57

Vor der InbetriebnahmeDiscs und Karten15LSQT1041Wählen Sie bei der Verwendung einer DVD-RW aus, ob im DVD-Video-Aufnahmeformat (VR-Format) oder im DVD

Página 58

ConfigConfiguration de l’écran à cristaux liquides/viseur150LSQT1041Configuration de l’écran à cristaux liquides/vi-seurParamétrage de la luminosité e

Página 59 - Wiedergabe bewegter Bilder

EnregistrementAvant d’enregistrer151LSQT1041EnregistrementAvant d’enregistrer1 Tenir le caméscope avec les deux mains.2 Passer votre main à travers la

Página 60

EnregistrementEnregistrement d’images animées152LSQT1041Enregistrement d’images animées(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Enregistrer les images animées sur

Página 61

EnregistrementEnregistrement d’images animées153LSQT1041≥ Il n’est pas possible d’enregistrer plus de scènes sur la même face d’un disque. 999 (Même s

Página 62 - Standbild-Wiedergabe

EnregistrementEnregistrement d’images animées154LSQT1041Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [ PRINCIPAL] # [ VITESSE ENR.] # mode désiré pui

Página 63

EnregistrementEnregistrement d’images fixes155LSQT1041Enregistrement d’images fixes(SD)Enregistrer les images fixes sur une carte SD.1 Retirer le capu

Página 64 - Szenen bearbeiten

EnregistrementEnregistrement d’images fixes156LSQT1041A Nombre restant d’images fixes(Clignote en rouge lorsque [R 0] apparaît.) B Taille d’images fix

Página 65

EnregistrementFonctions variées d’enregistrement157LSQT1041Fonctions variées d’enregistrement(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Il est possible d’obten

Página 66 - Aufteilen einer Szene

EnregistrementFonctions variées d’enregistrement158LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Enclenché avec les opérations de zoom, le microphone collecter

Página 67 - Szenen verbinden

EnregistrementFonctions variées d’enregistrement159LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Cela est plus efficace lors d’enregistrement d’image en b

Página 68 - Verwendung von Playlisten

Vor der InbetriebnahmeDiscs und Karten16LSQT1041≥ Mit diesem Gerät können keine sich bewegenden Bilder auf eine SD-Karte aufgenommen werden.≥ Bitte ho

Página 69

EnregistrementFonctions variées d’enregistrement160LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)¬Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélec-tion

Página 70 - Wiedergabe einer Playlist

EnregistrementFonctions variées d’enregistrement161LSQT10412 Déplacer la manette de commande vers la gauche pour sélectionner [ ].3 Appuyer sur la tou

Página 71 - Bearbeitung einer Playlist

EnregistrementFonctions variées d’enregistrement162LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Utiliser cette fonction lorsque la lumière émane de derri

Página 72

EnregistrementFonctions variées d’enregistrement163LSQT1041(SD)Il est possible d’enregistrer des images fixes sur une carte SD en utilisant le retarda

Página 73

EnregistrementFonctions variées d’enregistrement164LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)¬Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélec-tion

Página 74

EnregistrementFonctions variées d’enregistrement165LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Cette fonction vous permet d’enregistrer des sujets en couleur

Página 75

EnregistrementFonctions variées d’enregistrement166LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Réduit la secousse des images provoquée par le mouvement des m

Página 76

EnregistrementRéglages manuels à l’enregistrement167LSQT1041Réglages manuels à l’enregistrementLorsque le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS est réglé sur

Página 77 - Bearbeitung von Standbildern

EnregistrementRéglages manuels à l’enregistrement168LSQT1041Pour désactiver le mode scèneAppuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [ PRINCIPAL] #

Página 78

EnregistrementRéglages manuels à l’enregistrement169LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Si la mise au point automatique est difficile à cause de

Página 79 - Sperre von Standbildern

Vor der InbetriebnahmeDiscs und Karten17LSQT1041∫ Wie eine Disc oder Karte gehalten wirdBerühren Sie nicht die aufgenommene Oberfläche oder die Anschl

Página 80 - DPOF-Einstellung

EnregistrementRéglages manuels à l’enregistrement170LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)La fonction d’équilibre des blancs automatique peut ne p

Página 81 - Formatieren von Discs

EnregistrementRéglages manuels à l’enregistrement171LSQT1041Sélectionner le mode [ ], remplir l’écran d’un sujet blanc puis déplacer la manette de com

Página 82 - Formatieren einer SD-Karte

EnregistrementRéglages manuels à l’enregistrement172LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)¬Faire tourner la molette de sélection de mode pour séle

Página 83 - Finalisieren einer Disc

LectureLecture d’images animées173LSQT1041LectureLecture d’images animées(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)1 Faire tourner la molette de sélection de mode

Página 84 - Definalisierung einer DVD-RW

LectureLecture d’images animées174LSQT1041Pour afficher la date d’enregistrement pendant la lectureAppuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [ CON

Página 85 - Sperren einer Disc

LectureLecture d’images animées175LSQT1041Les scènes enregistrées sont regroupées par date.Les scènes enregistrées le même jour peuvent être lues en s

Página 86 - Joystick

LectureLecture d’images fixes176LSQT1041Lecture d’images fixes(SD)1 Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .Les images fixes

Página 87

LectureLecture d’images fixes177LSQT1041Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [ PREPARATIFS] # [ MODE LECTURE] # [DIAPORAMA] puis appuyer sur

Página 88

EditionEdition de scènes178LSQT1041EditionEdition de scènes(RAM) (-RW‹VR›)Une scène supprimée ne peut être récupérée.≥ Les scènes enregistrées sur un

Página 89 - DVD-Recorders

EditionEdition de scènes179LSQT1041¬Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélec-tionner .1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner

Página 90

EinrichtungStromversorgung18LSQT1041EinrichtungStromversorgungBeim Kauf dieses Gerätes ist die Batterie nicht aufgeladen. Laden Sie die Batterie auf,

Página 91

EditionEdition de scènes180LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›)Pour effacer un passage inutile d’une scène, fractionner d’abord la scène puis effacer le passage in

Página 92

EditionEdition de scènes181LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›)¬Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .1 Appuyer sur la touche MENU, pui

Página 93 - Stoppen während des Druckens

EditionUtilisation de listes de lecture182LSQT1041Utilisation de listes de lectureIl est possible de créer une liste de lecture en regroupant vos scèn

Página 94 - Menü-Liste

EditionUtilisation de listes de lecture183LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›)¬Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .1 Appuyer sur la t

Página 95 - Standbild-Wiedergabemenüs

EditionUtilisation de listes de lecture184LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›)¬Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .1 Appuyer sur la t

Página 96

EditionUtilisation de listes de lecture185LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›)L’édition de scènes sur une liste de lecture n’affecte d’aucune façon les scènes orig

Página 97

EditionUtilisation de listes de lecture186LSQT1041Les scènes d’une liste de lecture peuvent être déplacées.¬Sélectionner le mode de lecture de liste.

Página 98

EditionUtilisation de listes de lecture187LSQT1041Il est possible de fractionner une scène en deux parties.≥ Le fractionnement de scènes d’une liste d

Página 99 - Meldungen

EditionUtilisation de listes de lecture188LSQT1041Deux scènes peuvent être combinées en une seule.≥ La combinaison de scènes d’une liste de lecture n’

Página 100 - Anzeigen

EditionUtilisation de listes de lecture189LSQT1041≥ La suppression de scènes d’une liste de lecture n’a aucun effet sur les scènes originales.Suppress

Página 101 - Weitere Punkte

EinrichtungStromversorgung19LSQT1041Drücken Sie die Batterie gegen den Batteriehalter und schieben Sie sie hinein, bis sie mit einem Klikken einrastet

Página 102 - Häufig gestellte Fragen

EditionUtilisation de listes de lecture190LSQT10413 Sélectionner [ SUPPRESSION] # [ SELECTIONNER] ou [ TOUS] et appuyer sur la manette de commande.≥ L

Página 103 - Fehlersuche

EditionEdition d’images fixes191LSQT1041Edition d’images fixes(SD)Les fichiers effacés ne peuvent pas être restaurés.¬Faire tourner la molette de séle

Página 104

EditionEdition d’images fixes192LSQT1041¬Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectio

Página 105

EditionEdition d’images fixes193LSQT1041(SD)Il est possible de verrouiller les fichiers d’images fixes enregistrés sur une carte SD de manière à empêc

Página 106

EditionEdition d’images fixes194LSQT1041(SD)Il est possible d’enregistrer sur la carte SD les données concernant les images fixes à imprimer ain-si qu

Página 107

Gestion du disque et de la carteFormatage de disques et de cartes195LSQT1041Gestion du disque et de la carte(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›)Il est important d

Página 108

Gestion du disque et de la carteFormatage de disques et de cartes196LSQT1041(SD)Si une carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sur la c

Página 109 - Wissenswertes über den

Gestion du disque et de la carteFinalisation d’un disque197LSQT1041Finalisation d’un disque(-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Pour permettre la lecture d’un DVD-R

Página 110

Gestion du disque et de la carteFinalisation d’un disque198LSQT1041(-RW‹V›)¬Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .1 Appuye

Página 111 - Erklärung von Begriffen

Gestion du disque et de la carteProtection des disques contre l’effacement199LSQT1041Protection des disques contre l’effacement(RAM) (-RW‹VR›)Cela pré

Página 112

2LSQT1041Links/Rechts∫ WarnungEntfernen Sie auf keinen Fall die Abdeckung (oder die Rückseite); im Inneren befinden sich keinerlei Bauteile, die vom B

Página 113 - Technische Daten

EinrichtungStromversorgung20LSQT1041Die in der unten stehenden Tabelle aufgeführten Zeiten gelten bei einer Temperatur von 25 oC und einer Luftfeuchti

Página 114

Gestion du disque et de la carteAffichage des informations sur le disque200LSQT1041Affichage des informations sur le disque(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-

Página 115

Utilisation avec d’autres appareilsVisionnement sur un téléviseur201LSQT1041Utilisation avec d’autres appareilsVisionnement sur un téléviseur(RAM) (-R

Página 116 - ∫ Avertissement

Utilisation avec d’autres appareilsUtilisation avec un enregistreur/lecteur DVD202LSQT1041Utilisation avec un enregistreur/lecteur DVD≥ Lorsque vous l

Página 117 - FRANÇAIS

Utilisation avec d’autres appareilsUtilisation avec un enregistreur/lecteur DVD203LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Avec un enregistreur DVD avec d

Página 118 - Table des matières

Utilisation avec d’autres appareilsUtilisation d’un magnétoscope204LSQT1041Utilisation d’un magnétoscope(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Il est possible d

Página 119 - LSQT1041

Utilisation avec d’autres appareilsUtilisation avec une imprimante (PictBridge)205LSQT1041Utilisation avec une imprimante (PictBridge)(SD)Pour imprime

Página 120 - Caractéristiques

Utilisation avec d’autres appareilsUtilisation avec une imprimante (PictBridge)206LSQT10414 Déplacer la manette de commande vers le haut ou le bas pou

Página 121

Utilisation avec d’autres appareilsUtilisation avec une imprimante (PictBridge)207LSQT10418 Sélectionner la mise en page sous [ MISE EN PAGE].≥ Il n’e

Página 122 - Accessoires

MenusDivers208LSQT1041DiversMenusMenus d’enregistrement d’images animées∫ [ PRINCIPAL][ MODE SCENE] (l 167)[ COUPE VENT] (l 164)[ VITESSE ENR.] (l 154

Página 123 - Avant d’utiliser l’appareil

MenusDivers209LSQT1041Menus de lecture d’images animées∫ [ SUPPRESSION](Seulement lorsque [MODE LECTURE] est ré-glé sur [TOUS] ou [PROGRAMME])[ SELECT

Página 124 - Utilisation de la poignée

EinrichtungStromversorgung21LSQT1041≥ Zusammen mit der Reduktion der Batteriekapazität schaltet sich auch das Display um: ####.Falls sich die Batterie

Página 125 - Sabot pour trépied

MenusDivers210LSQT1041∫ [ AFFICHAGE]≥ OFF ≥ ONLa sélection des indications à l’écran se fait de la façon indiquée dans l’illustration ci-dessous.∫ [ E

Página 126 - Utilisation du viseur

IndicateursDivers211LSQT1041Indicateurs∫ Indicateurs d’enregistrementIndicateursEnregistrement d’images animées Enregistrement d’images fixes;R 0h00m

Página 127 - Disques et cartes

IndicateursDivers212LSQT1041∫ Indicateurs de lecture∫ Indicateurs de confirmationLecture d’images animées Lecture d’images fixes1 Lecture; Pause5/6Lec

Página 128

IndicateursDivers213LSQT1041MessagesIMPOSSIBLE ECRIRE. Echec de l’écriture sur le disque ou la carte.AUCUNE DONNEE. Aucune image sur le disque ou la c

Página 129

IndicateursDivers214LSQT1041Il se pourrait que le système ne puisse pas écrire un fichier normalement lorsque, par exemple, le contact est coupé pour

Página 130 - Cartes compatibles

Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanémentDivers215LSQT1041Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanémentCertaines fonctions

Página 131

Questions fréquemment poséesDivers216LSQT1041Questions fréquemment poséesQuels types de disques sont compatibles ?DVD-RAM, DVD-RW et DVD-R vierges, de

Página 132 - Alimentation électrique

Localisation des pannesDivers217LSQT1041Localisation des pannesProblème SolutionsL’appareil ne s’allume pas.≥ La batterie est-elle bien chargée ?# Cha

Página 133

Localisation des pannesDivers218LSQT1041Problème SolutionsLe levier DISC EJECT ne fonctionne pas.≥ Le couvercle du disque ne peut s’ouvrir que si l’ap

Página 134

Localisation des pannesDivers219LSQT1041Problème SolutionsLa mise au point automa-tique ne fonctionne pas.≥ Le mode mise au point manuelle est-il séle

Página 135

EinrichtungStromversorgung22LSQT1041≥ Entfernen Sie für eine Aufnahme die Linsenkappe, bevor Sie das Gerät einschalten.Falls das Gerät bei aufgesetzte

Página 136

Localisation des pannesDivers220LSQT1041Problème SolutionsLes images enregistrées ne sont pas nettes.≥ Est-ce que l’enregistrement d’objets de petite

Página 137

Précautions d’utilisationDivers221LSQT1041Précautions d’utilisation≥ L’appareil, le disque et la carte peuvent dé-gager de la chaleur après une utilis

Página 138

Précautions d’utilisationDivers222LSQT1041Ne pas toucher la lentille du bloc de lecture à laser.≥ Le fait de toucher la lentille du bloc de lecture pe

Página 139

Précautions d’utilisationDivers223LSQT1041≥ Veiller à utiliser l’adaptateur secteur fourni.≥ Si vous utilisez l’adaptateur secteur près d’un poste de

Página 140 - Sélection d’un mode

Précautions d’utilisationDivers224LSQT1041≥ La capacité de mémoire indiquée sur l’éti-quette d’une carte SD est le total de la capa-cité en matière de

Página 141 - Comment utiliser la manette

Explication des termesDivers225LSQT1041Explication des termesEquilibre des blancs automatiqueLe réglage de l’équilibre des blancs reconnaît la couleur

Página 142

Explication des termesDivers226LSQT1041Mise au point automatiqueL’objectif se déplace en avant ou en arrière automatiquement pour faire la mise au poi

Página 143

SpécificationsDivers227LSQT1041SpécificationsCaméscope DVDInformations pour votre sécuritéSource d’alimentation :Consommation d’énergie :CC 7,9 V/7,2

Página 144

SpécificationsDivers228LSQT1041Images animéesImages fixesAdaptateur CAInformations pour votre sécuritéLe poids et les dimensions sont des valeurs appr

Página 145 - Changement de la langue

SpécificationsDivers229LSQT1041≥ Le nombre d’images enregistrables dépend du fait que [ ] et [ ] sont utilisés ensemble ou non ainsi que du sujet enre

Página 146 - Utilisation de l’écran menu

EinrichtungEinlegen/Entnehmen einer Disc23LSQT1041Einlegen/Entnehmen einer DiscLegen Sie den aufgeladenen Batterie-Pack ein oder schließen Sie den Wec

Página 147

230LSQT1041OthersLSQT1041(FRA).book 230 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分

Página 148

231LSQT1041OthersLSQT1041(FRA).book 231 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分

Página 149 - 15.12.2006

wBackcoverLSQT1041 BF1205Kz1026 ( 6000 B )Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web site: http://www.panasonic.co.jp/global/GLSQT1041(FRA).book 2

Página 150

EinrichtungEinlegen/Entnehmen einer Disc24LSQT1041∫ Identifizierung der Aufnahme-/Wiedergabeseite der DiscEinseitige Disc:Die Aufnahme-/Wiedergabeseit

Página 151 - Avant d’enregistrer

EinrichtungEinsetzen/Entnehmen einer SD-Karte25LSQT1041Einsetzen/Entnehmen einer SD-KarteStellen Sie vor dem Einsetzen/Entnehmen einer SD-Karte sicher

Página 152

EinrichtungAuswahl eines Modus26LSQT1041Auswahl eines ModusDer Moduswähler wird für das Umschalten zwischen den Aufnahme- und Wiedergabemodi verwendet

Página 153 - Enregistrement

EinrichtungVerwendung des Joysticks27LSQT1041Verwendung des JoysticksDieses Gerät verfügt über einen Joystick für die Auswahl von Funktionen, die Durc

Página 154

EinrichtungVerwendung des Joysticks28LSQT1041Disc-Aufnahmemodus(Der AUTO/MANUAL/FOCUS-Schal-ter ist auf MANUAL eingestellt.)A: Das Bedienungssymbol is

Página 155 - Enregistrement d’images fixes

EinrichtungVerwendung des Joysticks29LSQT1041Karten-Aufnahmemodus(Der AUTO/MANUAL/FOCUS-Schalter ist auf AUTO eingestellt.)A: Das Bedienungssymbol ist

Página 156

DEUTSCH3LSQT1041∫ Schadensersatz hinsichtlich des aufgenommenen InhaltesFür den Verlust von aufgenommenen Daten aufgrund einer Fehlfunktion oder Besch

Página 157 - Fonction zoom avant/arrière

EinrichtungVerwendung des Joysticks30LSQT1041Karten-Wiedergabemodus(bei der Auswahl von [EINZELN])A: Das Bedienungssymbol ist ausgeschaltet.Symbol Ric

Página 158 - Enregistrement de vous-même

EinrichtungUmschalten der Sprache31LSQT1041Umschalten der SpracheSie können die Sprache auf der Bildschirmanzeige oder über den Menü-Bildschirm umscha

Página 159 - Mode carnation

EinrichtungVerwendung des Menü-Bildschirms32LSQT1041Verwendung des Menü-BildschirmsSehen Sie sich hinsichtlich der Informationen über die Menü-Punkte

Página 160

EinrichtungVerwendung des Menü-Bildschirms33LSQT10415 Bewegen Sie den Joystick nach rechts oder drücken Sie den Joystick.6 Bewegen Sie den Joystick na

Página 161

EinrichtungEinstellung des Datums und der Uhrzeit34LSQT1041Einstellung des Datums und der UhrzeitFalls der Bildschirm ein falsches Datum/eine falsche

Página 162 - Sélectionner [ª] de nouveau

EinrichtungEinstellung des Datums und der Uhrzeit35LSQT1041∫ Umschaltung der AnzeigeartDrücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [ EINRIC

Página 163

EinrichtungEinstellung des LCD-Monitors/Suchers36LSQT1041Einstellung des LCD-Monitors/SuchersStellen Sie die Helligkeit und den Farbpegel ein.1 Drücke

Página 164 - Mode Cinéma

AufnahmeVor der Aufnahme37LSQT1041AufnahmeVor der Aufnahme1 Halten Sie die Kamera mit beiden Händen fest.2 Führen Sie Ihre Hand durch den Halteriemen.

Página 165 - Fonction vue nocturne

AufnahmeAufnahme von sich bewegenden Bildern38LSQT1041Aufnahme von sich bewegenden Bildern(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Nehmen Sie sich bewegende Bilde

Página 166 - Stabilisateur de l’image

AufnahmeAufnahme von sich bewegenden Bildern39LSQT1041≥ Höchstanzahl der Szenen auf einer Disc (pro Seite): 999 (Selbst wenn noch Platz für eine Aufna

Página 167 - Mode scène

4LSQT1041Vor der InbetriebnahmeFunktionen ...6Zubehör ...8Teile

Página 168 - Pour désactiver le mode scène

AufnahmeAufnahme von sich bewegenden Bildern40LSQT1041Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [ BASIS] # [ AUFN. MODUS] # und den gewü

Página 169 - Mise au point manuelle

AufnahmeAufnahme von Standbildern41LSQT1041Aufnahme von Standbildern(SD)Nehmen Sie Standbilder auf eine SD-Karte auf.1 Entfernen Sie die Linsenkappe u

Página 170 - Equilibre des blancs

AufnahmeAufnahme von Standbildern42LSQT1041A Verbleibende Standbild-Anzahl(Blinkt rot, wenn [R 0] angezeigt wird.) B Größe von StandbildernC Qualität

Página 171

AufnahmeVerschiedene Aufnahmefunktionen43LSQT1041Verschiedene Aufnahmefunktionen(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Sie können auf bis zu 30k optisch he

Página 172

AufnahmeVerschiedene Aufnahmefunktionen44LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Verknüpft mit dem Zoom-Betrieb nimmt das Mikrofon bei einer Tele-Aufnahm

Página 173 - Lecture d’images animées

AufnahmeVerschiedene Aufnahmefunktionen45LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Dies ist wirksamer, wenn Sie eine Porträtaufnahme einer Person durc

Página 174

AufnahmeVerschiedene Aufnahmefunktionen46LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)¬Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von .Einblenden1 Drücken Si

Página 175

AufnahmeVerschiedene Aufnahmefunktionen47LSQT10412 Bewegen Sie den Joystick für die Auswahl von [ ] nach links.3 Drücken Sie die Aufnahmestart-/stopp-

Página 176 - Lecture d’images fixes

AufnahmeVerschiedene Aufnahmefunktionen48LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Verwenden Sie diese Funktion, wenn sich die Lichtquelle hinter dem

Página 177

AufnahmeVerschiedene Aufnahmefunktionen49LSQT1041(SD)Sie können Standbilder unter Verwendung des Selbstauslösers auf eine SD-Karte aufnehmen.¬Drehen S

Página 178 - Edition de scènes

5LSQT1041BearbeitungSzenen bearbeiten ... 64Szenen löschen ...64Aufteilen einer Szene...

Página 179

AufnahmeVerschiedene Aufnahmefunktionen50LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)¬Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von .Drücken Sie die MENU-T

Página 180 - Fractionnement d’une scène

AufnahmeVerschiedene Aufnahmefunktionen51LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Diese Funktion ermöglich Ihnen die Aufnahme von farbigen Objekten an dun

Página 181 - Combinaison de scènes

AufnahmeVerschiedene Aufnahmefunktionen52LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Diese Funktion reduziert ein Verwackeln des Bildes, das während der Aufn

Página 182

AufnahmeManuelle Aufnahmefunktionen53LSQT1041Manuelle AufnahmefunktionenWenn der AUTO/MANUAL/FOCUS-Schalter auf AUTO gestellt wird, stellt das Gerät d

Página 183

AufnahmeManuelle Aufnahmefunktionen54LSQT1041Abbruch der Szenenmodus-FunktionDrücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [ BASIS] # [ SZENE

Página 184 - Lecture à partir d’une liste

AufnahmeManuelle Aufnahmefunktionen55LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Falls der Auto-Fokus aufgrund der Bedingungen nicht so gut funktioniert

Página 185

AufnahmeManuelle Aufnahmefunktionen56LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Die Funktion zum automatischen Weißabgleich ist je nach Szene oder Lich

Página 186 - Appuyer sur la touche MENU

AufnahmeManuelle Aufnahmefunktionen57LSQT1041Wählen Sie den [ ]-Modus, füllen Sie den Bildschirm mit einem weißen Objekt aus und bewegen Sie den Joyst

Página 187

AufnahmeManuelle Aufnahmefunktionen58LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)¬Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder .1 Stellen Sie

Página 188

WiedergabeWiedergabe bewegter Bilder59LSQT1041WiedergabeWiedergabe bewegter Bilder(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)1 Drehen Sie den Moduswähler für die Au

Página 189

Vor der InbetriebnahmeFunktionen6LSQT1041Vor der InbetriebnahmeFunktionen∫ Einfache Aufnahme! (l 38)Es muss nicht nach der Aufnahme-Startposition gesu

Página 190

WiedergabeWiedergabe bewegter Bilder60LSQT1041Anzeige des Aufnahmedatums während der WiedergabeDrücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend

Página 191 - Edition d’images fixes

WiedergabeWiedergabe bewegter Bilder61LSQT1041Aufgenommene Szenen werden auf diesem Gerät in Gruppen nach Datum sortiert.Szenen, die an einem Tag aufg

Página 192

WiedergabeStandbild-Wiedergabe62LSQT1041Standbild-Wiedergabe(SD)1 Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von .Die auf die SD-Karte aufgenommenen

Página 193 - Verrouillage d’images fixes

WiedergabeStandbild-Wiedergabe63LSQT1041Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [ WIEDERGABE] # [ ABSPIEL MODE] # [DIA SHOW] und drücke

Página 194 - Paramétrage DPOF

BearbeitungSzenen bearbeiten64LSQT1041BearbeitungSzenen bearbeiten(RAM) (-RW‹VR›)Die gelöschten Szenen können nicht wieder hergestellt werden.≥ Szenen

Página 195 - Formatage de disques

BearbeitungSzenen bearbeiten65LSQT1041¬Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von .1 Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [ LÖS

Página 196 - Formatage d’une carte SD

BearbeitungSzenen bearbeiten66LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›)Teilen Sie, um einen unerwünschten Teil einer Szene zu löschen, die betreffende Szene zuerst auf

Página 197 - Finalisation d’un disque

BearbeitungSzenen bearbeiten67LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›)¬Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von .1 Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie ans

Página 198

BearbeitungVerwendung von Playlisten68LSQT1041Verwendung von PlaylistenSie können eine Playlist erstellen, indem Sie Ihre Lieblingsszenen aus den aufg

Página 199

BearbeitungVerwendung von Playlisten69LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›)¬Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von .1 Drücken Sie die MENU-Taste und wählen

Página 200 - (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)

Vor der InbetriebnahmeFunktionen7LSQT1041∫ Szenen bearbeiten! (l 64, 68)Sie können ein Original-Video (eine Playlist) durch das Sammeln Ihrer Liebling

Página 201 - AUDIO IN

BearbeitungVerwendung von Playlisten70LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›)¬Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von .1 Drücken Sie die MENU-Taste und wählen

Página 202 - (-RW‹V›) (-R)

BearbeitungVerwendung von Playlisten71LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›)Die Bearbeitung von Szenen in einer Playlist hat keinerlei Auswirkung auf die ursprünglic

Página 203

BearbeitungVerwendung von Playlisten72LSQT1041Die Szenen innerhalb einer Playlist können verschoben werden.¬Wählen Sie den Playlist-Wiedergabemodus au

Página 204

BearbeitungVerwendung von Playlisten73LSQT1041Sie können eine Szene in zwei Teile aufteilen.≥ Die Aufteilung von Szenen in einer Playlist hat keinerle

Página 205

BearbeitungVerwendung von Playlisten74LSQT1041Zwei Szenen können zu einer Szene verbunden werden.≥ Die Verbindung von Szenen in einer Playlist hat kei

Página 206

BearbeitungVerwendung von Playlisten75LSQT1041≥ Das Löschen von Szenen in einer Playlist hat keinerlei Auswirkung auf die ursprünglichen Szenen.Szenen

Página 207 - [ MISE EN PAGE]

BearbeitungVerwendung von Playlisten76LSQT10413 Wählen Sie [ LÖSCHEN] # [ AUSWAHL] oder [ ALLE] und drükken Sie den Joystick.≥ Bei der Auswahl von [AL

Página 208 - Liste des menus

BearbeitungBearbeitung von Standbildern77LSQT1041Bearbeitung von Standbildern(SD)Die gelöschten Dateien können nicht wieder hergestellt werden.¬Drehen

Página 209 - Menus de lecture d’images

BearbeitungBearbeitung von Standbildern78LSQT1041¬Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von .1 Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschli

Página 210

BearbeitungBearbeitung von Standbildern79LSQT1041(SD)Auf eine SD-Karte aufgenommene Standbilder können gesperrt werden, um ihr versehentliches Löschen

Página 211

Vor der InbetriebnahmeZubehör8LSQT1041ZubehörÜberprüfen Sie das im Lieferumfang enthaltene Zubehör, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb neh-men.≥ In ein

Página 212 - Indicateurs

BearbeitungBearbeitung von Standbildern80LSQT1041(SD)Sie können die Daten der auszudruckenden Standbilder und die Anzahl der Kopien (DPOF-Daten) auf d

Página 213 - Messages

Disc- und Karten-VerwaltungFormatieren von Discs und Karten81LSQT1041Disc- und Karten-Verwaltung(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›)Beachten Sie bitte, dass beim

Página 214

Disc- und Karten-VerwaltungFormatieren von Discs und Karten82LSQT1041(SD)Beachten Sie bitte, dass beim Formatieren einer SD-Karte sämtliche Daten auf

Página 215

Disc- und Karten-VerwaltungFinalisieren einer Disc83LSQT1041Finalisieren einer Disc(-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Finalisieren Sie die Disc, wenn Sie eine DVD

Página 216 - Questions fréquemment posées

Disc- und Karten-VerwaltungFinalisieren einer Disc84LSQT1041(-RW‹V›)¬Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von .1 Drücken Sie die MENU-Taste, wä

Página 217 - Localisation des pannes

Disc- und Karten-VerwaltungSperren einer Disc85LSQT1041Sperren einer Disc(RAM) (-RW‹VR›)Diese Funktion ist für die Verhinderung eines versehentlichen

Página 218

Disc- und Karten-VerwaltungAnzeige von Disc-Informationen86LSQT1041Anzeige von Disc-Informationen(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Informationen wie beispi

Página 219

Verwendung anderer GeräteVerwendung eines Fernsehgerätes87LSQT1041Verwendung anderer GeräteVerwendung eines Fernsehgerätes(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R

Página 220

Verwendung anderer GeräteVerwendung eines DVD-Recorders/-Players88LSQT1041Verwendung eines DVD-Recorders/-Players≥ Stellen Sie für die Wiedergabe eine

Página 221 - Précautions d’utilisation

Verwendung anderer GeräteVerwendung eines DVD-Recorders/-Players89LSQT1041(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Falls Sie über einen DVD-Recorder mit einer Fes

Página 222

Vor der InbetriebnahmeTeilebezeichnungen und -handhabung9LSQT1041Teilebezeichnungen und -handhabung1Linse2 Mikrofon (integriert, Stereo)3 Weißabgleich

Página 223

Verwendung anderer GeräteVerwendung eines Videorecorders90LSQT1041Verwendung eines Videorecorders(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Sie können mit diesem Ge

Página 224

Verwendung anderer GeräteVerwendung eines Druckers (PictBridge)91LSQT1041Verwendung eines Druckers (PictBridge)(SD)Für das Ausdrucken von Bildern mit

Página 225 - Explication des termes

Verwendung anderer GeräteVerwendung eines Druckers (PictBridge)92LSQT10414 Bewegen Sie den Joystick nach oben oder nach unten, um die gewünschte Anzah

Página 226

Verwendung anderer GeräteVerwendung eines Druckers (PictBridge)93LSQT10418 Wählen Sie die Layout-Einstellung unter [ SEITENLAYOUT] aus.≥ Sie können ke

Página 227 - Spécifications

MenüsWeitere Punkte94LSQT1041Weitere PunkteMenüsAufnahmemenüs für bewegte Bilder∫ [ BASIS][ SZENENMODUS] (l 53)[ WIND CUT] (l 50)[ AUFN. MODUS] (l 40

Página 228

MenüsWeitere Punkte95LSQT1041Wiedergabemenüs für bewegte Bilder∫ [ LÖSCHEN](nur bei Einstellung von [ABSPIEL MODE] auf [ALLE] oder [NACH DATUM])[ AUSW

Página 229

MenüsWeitere Punkte96LSQT1041∫ [ DISPLAY]≥ AUS ≥ EINDie Bildschirmanzeigen werden wie in der unten stehenden Abbildung dargestellt ausgewählt.∫ [ ENER

Página 230

AnzeigenWeitere Punkte97LSQT1041Anzeigen∫ Aufnahme-AnzeigenAnzeigenAufnahme von sich bewegenden Bildern Aufnahme von Standbildern;R 0h00m0h00m00s15:3

Página 231

AnzeigenWeitere Punkte98LSQT1041∫ Wiedergabe-Anzeigen∫ BestätigungsanzeigenWiedergabe bewegter Bilder Standbild-Wiedergabe1 Wiedergabe; Pause5/6 Schne

Página 232 - LSQT1041 B

AnzeigenWeitere Punkte99LSQT1041MeldungenSCHREIBEN NICHT MÖGLICHDas Schreiben von Daten auf die Karte oder die Disc ist fehlgeschlagen.KEINE DATEN Auf

Modelos relacionados VDRD150EG

Comentários a estes Manuais

Sem comentários