Panasonic TH37PR11EH Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Áudio Panasonic TH37PR11EH. Panasonic TH37PR11EH Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - TH-42PR11EH

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Fernsehers und heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf. Modell-Nr.Bedienungsanleitung Hochau

Página 2 - Lieber Panasonic-Kunde

SERIAL67891345210KommunikationsparameterBei ausgeschaltetem Gerät reagiert dieses Display nur auf den Befehl “Gerät einschalten” (PON). BefehlSignalpe

Página 3

11Ein- und AusschaltenDen Stecker des Netzkabels am Plasmadisplay anschließen.Den Netzkabelstecker am Plasmadisplay mit der Klemme befestigen. (siehe

Página 4 - Sicherheitsmaßnahmen

1/2SignalBildschirmschonerPCComponent/RGB in WählenRGBInstallationAusStand by modusAusPower managementAusAuto power offAusOSD Sprache DeutschSignalque

Página 5

MENUENTER/INPUTVOL13Aufheben der TastensperreVor der Auslieferung des Gerätes aus demHerstellerwerk werden die Tasten MENU undENTER/ gesperrt.Diese S

Página 6 - VORSICHT

14POWER-TasteDas Plasmadisplay muss zuerst an einer Netzsteckdose angeschlossen sein und der Netzschalter muss eingeschaltet sein. (siehe Seite 11).Dr

Página 7 - Mitgeliefertes Zubehör

Zoom1 Zoom2AspektPanasonic AutoZoom316:94:314:9MENU ENTER/ INPUT VOL 15ASPEKT-Betriebsart (Bildformat) Auf dem Plasmadisplay kann ein Bild in maximale

Página 8

A B A B A B B A B A B A PC1VIDEO2PC1VIDEO2VIDEO2VIDEO1PC1VIDEO2AAACBBBD16MULTI-PIP (Multi-Bild-in-Bild) Die Taste wiederholt drücken. Jedes Mal beim D

Página 9

17Hinweise:• Wenn für die Option “INPUT lock” des Menüs “Options” eine andere Einstellung als “Off” gewählt ist, steht die Multi-Bild-in-Bild-Funktio

Página 10 - Anschlüsse

× 1 × 2 × 3 × 42 Abbruch21AbbruchMENU ENTER/ INPUT VOL 18Digitaler Zoom1324Mit dieser Funktion wird die Vergrößerung eines bestimmten Bildteils angeze

Página 11 - Ein- und Ausschalten

0NormalNormalisierenAuto Einr.Lage/GrösseV-Lage0H-LageV-GrösseDot ClockH-GrösseClock Phase00001/2SignalBildschirmschonerPCAusStand by modusAusPower ma

Página 12 - Anfangsauswahlen

2Lieber Panasonic-KundeWir möchten uns gerne für Ihre Wahl eines Panasonic-Gerätes bedanken und hoffen sehr, dass Ihnen das neue Plasmadisplay über la

Página 13 - Grundbedienungselemente

0NormalNormalisierenAuto Einr.Lage/GrösseV-Lage0H-LageV-GrösseDot ClockH-GrösseClock Phase0000000NormalNormalisierenLage/GrösseV-LageH-Lage0V-GrösseH-

Página 14

1/2 Bild Normal Normalisieren Normal 25 0 0 0 5Helligkeit Bildschärfe Bild Funktion Farbe Kontrast NTSC-Farbton 2/2BildWeitere Einstell.FarbtonColour

Página 15 - Panasonic Auto

22Bild-EinstellungenWeitere EinstellungenWenn bei Anzeige des “Weitere Einstell.”-Menüs die N-Taste oder die ACTION ( )-Taste während des “Normalisier

Página 16

Ton Normal Normalisieren Normal 0 0 0 Aus Höhen 0 Mitten Ton-Funktion Balance Bass Raumklang Hauptbild Audio Ausgang (PIP) 23Toneinstellungen1Zur Anz

Página 17

Uhrzeit-EinstellungUhrzeit MON 99:99EinstellenUhrzeit99:99WochentagMON2/2 InstallationTimer-EinstellungenUhrzeit-Einstellung0:000:00Timer-Einstell

Página 18

BildschirmschonerStart Uhrzeit 99:99FunktionModusSeitliche BildanteileWobblingPeak limitStoppzeitStartzeit6:1512:30HochAusAusAusNur Bildlaufleis

Página 19

Bildschirmschoner Start Funktion Modus Seitliche Bildanteile Wobbling Peak limit Stoppzeit Startzeit Aus6:15 12:30 Hoch Aus Aus Uhrzeit 99:99 Nu

Página 20 - Normalisieren

1/2SignalBildschirmschonerPCComponent/RGB in WählenRGBInstallationOSD Sprache DeutschSignalquelleAusAusAusAusStand by modusPower managementAuto power

Página 21 - Bild-Einstellungen

1/2SignalBildschirmschonerPCComponent/RGB in WählenRGBInstallationOSD Sprache DeutschSignalquelleAusAusAusAusStand by modusPower managementAuto power

Página 22

1/2SignalBildschirmschonerPCComponent/RGB in WählenInstallationOSD Sprache DeutschSignalquelleAusAusAusAusStand by modusPower managementAuto power off

Página 23 - Toneinstellungen

3Warenzeichen• VGA ist ein Warenzeichen von International Business Machines Corporation. • Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Co

Página 24 - Timer-Einstellungen

3D Y/C Filter (NTSC)Ein1/2SignalBildschirmschonerPCComponent/RGB in WählenRGBAusStand by modusAusPower managementAusAuto power offAusOSD Sprache Deuts

Página 25 - Einstellung der Startzeit

3D Y/C Filter (NTSC) Farbsystem Signal Ein Auto Cinema reality Panasonic Auto (4:3)Aus 4:3[ AV ] RauschminderungAus Cinema reality Aus XGA-Modus1024

Página 26 - Bildschirmschoner

Erweiterte Einstellungen[ AV ]AusAusAusMosquito-NRMPEG NRP-NRErweiterte Einstellungen[ Digital ]AusAusAusP-NRMosquito-NRMPEG NRErweiterte Einstellunge

Página 27 - Installation

Sync-SignalAutoSync-SignalGSync-SignalVBSH-Freq.V-Freq.kHzHz63.9860.02Signalformat1280×1024/60Signal[ RGB ] XGA-ModusSyncCinema reality1024 × 768AutoA

Página 28

Options Weekly Command Timer 1/3 Initial INPUT Onscreen display On O f f OffOff00Maximum VOL levelInitial VOL levelOffINPUT lockOffButton lockOffRemo

Página 29

35OptionsanpassungGegenstand EinstellungenINPUT lockOff PC INPUT1 INPUT2 INPUT3Sperrt die Operation des Eingangswechsels.Hinweise:• Nur das e

Página 30 - – Für NTSC-AV-Bilder

36OptionsanpassungGegenstand EinstellungenPower On Screen DelayOff 1 2 3... 30 Die Einschaltverzögerung der Displays kann eingestellt werden,

Página 31

Options On Weekly Command TimerOnscreen display 1/3 Weekly Command Timer Program1MondayOnFunctionProgram3Tuesday --- Wednesday Program3Thursday --- F

Página 32 - Rauschminderung

1/2SignalBildschirmschonerPCComponent/RGB in WählenRGBInstallationAusStand by modusAusPower managementAusAuto power offAusOSD Sprache DeutschSignalque

Página 33

39FehlersucheStellen Sie die Störungsursache anhand einiger einfacher Prüfungen fest, bevor Sie einen Kundendienst anrufen. StörungPrüfungenBild TonBi

Página 34 - Off-timer function

4Sicherheitsmaßnahmen AufstellungFür das Plasmadisplay darf nur das folgende Sonderzubehör verwendet werden. Bei Verwendung von anderem Zubehör kann e

Página 35 - Optionsanpassung

40Tabelle der Bildseitenverhältnis-BetriebsartenBildseitenverhältnis-BetriebsartBild vergrößerter BildschirmBeschreibungAll Aspect: OnWerkseitige Vor

Página 36

41PC-EingangssignaleGültige Eingangssignale für / MiniD-sub 15-PIN (Component) / MiniD-sub 15-PIN (RGB) (* Markierung)SignalHorizontaleFrequenz (kHz)V

Página 37

42Befehlsliste für Weekly Command TimerNr. Befehl Beschreibung1 AAC:MENCLR Menü „Ton“ (Klar)2 AAC:MENDYN Menü „Ton“ (Dynamik)3 AAC:MENSTD Menü „Ton“ (

Página 38

43Technische DatenTH-37PR11EH TH-42PR11EHNetzspannung 220 – 240 V Wechselstrom, 50/60 HzNennaufnahmeNormalbetrieb 250 W 275 WBetriebsbereitschaft “Sav

Página 39 - Fehlersuche

Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen d

Página 40

5 Verwendung des PlasmadisplaysDas Plasmadisplay ist für den Betrieb mit einer Netzspannung von 220 - 240 V, 50/60 Hz vorgesehen.Die Entlüftungsöffnun

Página 41 - PC-Eingangssignale

6 Verwendung des PlasmadisplaysDie Hände, das Gesicht oder Gegenstände nicht in die Nähe der Entlüftungsöffnungen des Plasmadisplays halten.• Heiße Lu

Página 42

7Netzkabel × 2 Halteband × 1BedienungsanleitungEine Fernbedienung gehört nicht zum Lieferumfang dieses Gerätes, sondern ist separat erhältlich.Bestell

Página 43 - Technische Daten

12SERIALPC INAUDIOSLOT1 SLOT2 SLOT3128AnschlüsseVon EXIT-Monitor-Buchse an Computer (siehe Seite 9)Von SERIAL-Buchse an Computer (siehe Seite 10)St

Página 44 - Geräten (private Haushalte)

AUDIOPC IN9167839451015 14 13 12 112Hinweise:• Computersignale mit einer Horizontalabtastfrequenz von 15 bis 110 kHz und einer Vertikalabtastfrequenz

Modelos relacionados TH42PR11EH

Comentários a estes Manuais

Sem comentários