Panasonic TH103VX200W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Áudio Panasonic TH103VX200W. Panasonic TH103VX200W Manual del usuario Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 69
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Manual de instrucciones
Alta de nición Pantalla de plasma
Español
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente
este manual de instrucciones y consérvelo para futuras
consultas.
TH-85VX200W
TH-103VX200W
No. de Modelo
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 68 69

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manual de instrucciones

Manual de instruccionesAlta defi nición Pantalla de plasmaEspañolAntes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucci

Página 2 - Estimado cliente de Panasonic

6Precauciones para su seguridad Visualización del contenido 3DEl contenido que se puede visualizar en 3D incluye discos Blu-ray de venta en comercios,

Página 3 - ADVERTENCIA

DestornilladorPara las gafas 3D (vea la página 21)Filtro de ruidosTXZDM011MBEUtilice los núcleos de ferrita y el fi ltro de ruidos para cumplir con la

Página 4

8ConexionesCable de conexión a CA y elemento de fi jación, elemento de fi jación para el cableTH-85VX200W12Nota:Asegúrese de que el cable de alimentació

Página 5

12 9ConexionesTH-103VX200WPara asegurar los cables conectados a los terminales, ponga la banda de fi jación de cables alrededor de los cables y luego p

Página 6

10ConexionesConexión al equipo de vídeo Conexión AUDIO OUTCOMPONENT/RGB INTerminal de entrada de vídeo componente/RGB(vea la página 11)AV IN (HDMI 1-4

Página 7

11, Y , P B , P R OUT PRP B Y AUDIO OUT RLConexionesConexión HDMI[Asignaciones de patilla y control nombres de señal]19314218Nota:El equipo, cable

Página 8 - Limpieza y mantenimiento

12ConexionesNombres de las señales del conector mini D sub 15 patillasForma de las patillas para la terminal de entrada PCN° patilla Nombre de la seña

Página 9 - PRECAUCION

67891345213ConexionesConexión de las terminales SERIALNotas:• Utilice un cable recto RS-232C para conectar el ordenador a la pantalla de plasma.• Lo

Página 10 - Batería de litio

14Encendido / apagado de la alimentaciónConexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma.Fije fi rmemente la clavija del

Página 11 - Accesorios

15Encendido / apagado de la alimentaciónIdioma de OSDEnglish (UK)DeutschFrançaisItalianoENGLISH (US)РусскийIdioma de OSDEspañolNotas:Una vez estableci

Página 12 - Conexiones

iiEstimado cliente de PanasonicBienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantal

Página 13

INPUTMENUENTER/16HDMI1HDMI2HDMI3HDMI4COMPONENTPCINPUTSLOT INPUTSelección de la señal de entradaPresione para seleccionar la señal de entrada que va a

Página 14 - Conexión AUDIO OUT

INPUT MENU ENTER/ 17Controles básicosPiloto de encendidoSe enciende el piloto de funcionamiento.• Desconectado ... El indicador está apagado (La unid

Página 15 - Conexión COMPONENT/RGB IN

Transmisor del mando a distancia18Controles básicosTecla de espera (Encendido/Apagado)La pantalla de plasma debe conectarse primero en el tomacorrient

Página 16

Nota:Tenga en cuenta que si pone la pantalla en un lugar público con fi nes comerciales o para mostrar imágenes al público y luego utiliza la función d

Página 17

20Visualización de imágenes en 3DPuede disfrutar de la visualización de imágenes en 3D con contenidos o programas que ofrezcan el efecto 3D poniéndose

Página 18

21Sustitución de la batería Cuando la batería se está quedando sin carga, el indicador destella 5 veces al encender las gafas 3D. En este caso, s

Página 19 - Idioma de OSD

22Para visualizar las imágenes en 3DVisualización de imágenes en 3DPara ver los contenidos del formato Frame Sequential (por ejemplo disco Blu-ray com

Página 20

23Localización de averías para las gafas 3DTabla de imágenes que se pueden ver para cada formato de imagen 3D y el formato de la imagen de origenSínto

Página 21 - Controles básicos

24Indicaciones en pantallaTransmisor del mando a distanciaUnidad principal1Visualice la pantalla de menú. PulseMENU Pulse varias veces.Cada vez que se

Página 22

Ajuste de Pos. /Tamaño1Visualice la pantalla de menú.2Seleccione “Pos./Tamaño”.ConfiguraciónPos./TamañoSonidoImagen2 acceder1 seleccione3Seleccione

Página 23 - Controles de ASPECTO

iiiADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICANO ABRIRADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el p

Página 24 - Gafas 3D

Ajuste de Pos. /Tamaño● Confi g. AutoLas opciones Pos. horizontal/Posición vertical, Tamaño horizontal/Tamaño vertical, Reloj Y Fase de reloj se ajusta

Página 25 - Sustitución de la batería■

Ajuste de Pos. /Tamaño● 1:1 Mode del pixelAjusta el tamaño de la visualización cuando se introduce una señal de entrada de 1125i, 1125p o 1250i.Notas:

Página 26 - Para apagar las gafas 3D■

Ajuste de imagen1Visualice la pantalla de menú.2Seleccione “Imagen”.SonidoImagenConfiguraciónPos./Tamaño2 acceder1 seleccione3Seleccione el elemento

Página 27

Ajuste de imagen● ContrasteSelecciona el brillo y la densidad apropiados para la sala.MenosMás● BrilloAjuste para ver fácilmente imágenes oscuras como

Página 28 - Indicaciones en pantalla

Ajuste avanzadoAjuste de imagenHabilita el ajuste de la imagen a un nivel profesional.Notas:Los valores de los ajustes se memorizan por separado para

Página 29 - Ajuste de Pos. /Tamaño

Ajuste de imagenSi en la unidad del mando a distancia, mientras se visualiza el menú de “Ajuste avanzado”, se presiona el botón OK durante “Normalizar

Página 30

Ajuste de imagenSeleccione el elemento y establézcalo.Ajuste del espacio de color (Gama de colores)Cambia el espacio de color al punto de cromaticidad

Página 31

● Restaurar Reinicia el ajuste del espacio de color.Nota:Este ajuste únicamente se refl eja para el terminal de entrada seleccionado y el “Modo de

Página 32 - Ajuste de imagen

Perfi les de imagenPueden guardarse hasta 16 combinaciones de valores de ajuste de imagen (en el menú de Imagen y en las Ajuste avanzado) en la memoria

Página 33

Perfi les de imagenAlmacenamiento de perfi les1Especifi que la calidad de imagen en el menú de Imagen y las Ajuste avanzado. (vea la página 28-33)2En el

Página 34 - Ajuste avanzado

ivAdvertencias importantes para su seguridadADVERTENCIA1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no expong

Página 35

Perfi les de imagenCargue perfi les y aplique los valores de ajuste de imagen a la pantalla como se indica a continuación.Notas:• Los perfi les cargado

Página 36

Perfi les de imagenElimine o cambie el nombre de los perfi les como se indica a continuación.Edición de perfi les<Eliminación de perfi les>Nota:Los

Página 37

Perfi les de imagenUna vez bloqueado un perfi l, las siguientes operaciones quedan restringidas al cargarlo.Confi guración Edición del perfi l (Editar mem

Página 38 - Perfi les de imagen

Perfi les de imagen<Confi guración de isf Mode>Conmuta a la visualización del modo de “Modo de Imagen”.1Siga los pasos 1–5 en el procedimiento ant

Página 39

Ajuste del sonido1Visualice la pantalla de menú.2Seleccione “Sonido”.ConfiguraciónPos./TamañoSonidoImagen2 acceder1 seleccione3Seleccione el element

Página 40

1Visualice la pantalla de menú.2Seleccione “Confi guración”.ConfiguraciónPos./TamañoSonidoImagen2 acceder1 seleccione3Seleccione el elemento y establ

Página 41

Modo escalador externoApagado EncendidoEste menú puede usarse para especifi car si se usa el escalador integrado o un escalador externo para las func

Página 42 - CancelOk

Menú Confi guraciónAhorro de consumoPC Energía monitorAutoapagadoDiseño menúPosición menúIdioma de OSDApagado EncendidoCuando se activa esta función,

Página 43

Menú Confi guraciónAjustes 3DSi las imágenes en 3D no se muestras correctamente o no se perciben de la forma usual, ajuste y confi gure los ajustes 3D.M

Página 44 - Ajuste del sonido

AutoSincro1024 ×76833.7 kHz60.0 Hz1125(1080)/60iModo XGAFre. HFre. VFormato de señalSeñal[ RGB ]EncendidoFRAME CREATIONAuto33.7 kHz60.0 Hz

Página 45 - Menú Confi guración

1Marcas comerciales y registradas• VGA es una marca comercial de International Business Machines Corporation.• Macintosh es una marca registrada de

Página 46 - Modo escalador externo

Menú Confi guración• SincronizaciónEsta función sólo se activa durante la entrada de señal a través del terminal PC IN.Ajuste de la señal de sincroniza

Página 47 - Arriba izqda

Protec. pantallaMenú Confi guraciónNo visualice una imagen fi ja, especialmente en el modo 4:3, para cualquier longitud del tiempo.Si la pantalla tiene

Página 48 - Ajustes 3D

Menú Confi guraciónModo escalador externoAhorro de consumoPC Energía monitorAutoapagado ApagadoApagadoApagadoApagadoDiseño menú Tipo 1Posición menú Arr

Página 49 - Menú Señal

Límite de brilloEncendido: Suprime el contraste de la imagen (brillo máximo).Nota: Si se visualiza una imagen fi ja durante un período de tiempo prolo

Página 50

Ajustes personalizadosAjuste el menú individual de “Reducción de la retención de la imagen”.1Seleccione “Ajustes personalizados”.Ajustes personalizado

Página 51 - Protec. pantalla

Menú Confi guraciónEsta función puede cambiar la etiqueta de la señal de entrada que va a ser visualizada. (vea la página 16)Personalización de las eti

Página 52 - Ajustes de duración extendida

SeñalAjustes de duración extendidaProtec. pantallaEtiqueta de entradaSeleccione entrada componente/RGBRGBAjustes 3DConfiguración de red192.168. 0. 8

Página 53

53Elemento AjustesOnscreen displayOn (Encendido): Muestra la siguiente información en pantalla.• Visor de encendido• Visor del interruptor de señal

Página 54

54Ajustes de OpcionesElemento Ajustes3D EmitterAjuste el transmisor de infrarrojos para las gafas 3D.INT: Utilizar el transmisor de infrarrojos de la

Página 55

55AbrazaderaSujeción de cable LAN (TH-85VX200W) Nota: De Acuerdo con las Instrucciones de instalación, sujete el cable LAN de forma que no quede cerc

Página 56 - Confi guración de red

2Precauciones para su seguridadADVERTENCIA InstalaciónEsta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El us

Página 57 - Ajustes de Opciones

56Utilizar la función de redProtocolo PJLink™La función de red de la unidad cumple con PJLink™ clase 1 y puede operar las siguientes acciones desde su

Página 58 - Uso del botón FUNCTION

57Configuración de la unidadAjuste cada “Confi guración de red” y asegúrese de ajustar “Seleccionar interfaz de control” en “LAN”. (Vea la página 52)Co

Página 59 - Utilizar la función de red

58Utilización del control a través de navegadorEstructura de la pantalla TOP del control a través de navegadorDespués del inicio de sesión, se mostrar

Página 60 - Protocolo PJLink™

59Notas:• Para utilizar un servidor DHCP, asegúrese de que el servidor DHCP se haya iniciado.• Mientras que se utiliza un servidor DNCP, no es posib

Página 61 - Acceso desde el navegador

60Localización de averíasAntes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verifi caciones sencillas como se indica a continua

Página 62

61Lista de modos de aspectoModo de aspectoImagen Pantalla ampliadaDescripciónAll Aspect: OnAjuste de fábricaAll Aspect: Off16:9 16:9La visualización

Página 63

62Señales de entrada aplicables*asterisco: Señal de entrada aplicablesNombre de la señalFrecuencia horizontal (kHz)Frecuencia vertical (Hz)COMPONENT /

Página 64 - Localización de averías

63Presione el botón para volver al menú Confi guración cuando aparezca la pantalla de confi rmación.[En la unidad]1 Presione el botón MENU hasta que a

Página 65 - Lista de modos de aspecto

64TH-85VX200W TH-103VX200WFuente de alimentación 200 - 240 V AC, 50/60 HzConsumo de potenciaConsumo nominal de potencia1.200 W 1.450 WEstado de espera

Página 66 - Señales de entrada aplicables

<Información sobre el software de este producto>Este producto posee software instalado con licencia parcial bajo Licencia BSD libre.La normat

Página 67 - Estado de transporte

3 Cuando utilice la pantalla de plasmaLa pantalla de plasma fue diseñada para funcionar con una CA de 200 - 240 V, 50/60 Hz.No cubra los orifi cios de

Página 68 - Especifi caciones

4Precauciones para su seguridad PRECAUCIÓN Cuendo utilice la pantalla de plasmaNo acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orifi cios d

Página 69

5Precauciones para su seguridadADVERTENCIA Piezas pequeñasLas gafas 3D contienen piezas pequeñas (batería y cinta especializada, etc) y deben mantene

Comentários a estes Manuais

Sem comentários