
FRANÇAIS-1FRANÇAISVidéoprojecteur à cristaux liquidesInstructions d’utilisationNuméro de modèle PT-AE900EAvant d’utiliser cet appareil, lire attentive
FRANÇAIS-19Pour commencer18-FRANÇAISREMARQUE:B Les dimensions dans le tableau ci-dessus sont approximatives.B Pour plus de détails concernant les dist
FRANÇAIS-2120-FRANÇAISBDécalage vertical de l’objectifEnviron 63%de l’écran(maximum)Environ 63%de l’écran(maximum)Lorsque le levier dedécalage est dép
FRANÇAIS-23Pour commencer22-FRANÇAISREMARQUE:B Veiller à utiliser un câble HDMI conforme aux spécifications HDMI. Si l'on utilise des câbles inad
24-FRANÇAIS FRANÇAIS-25Pour commencerPréparatifs pour la télécommandeREMARQUE:BSi les touches de la télécommande sont maintenues enfoncées, le courant
˛$˛&˛(˛'˛(˛*˛)˛#Capuchon d’objectifCordon d’alimentationIndicateurd’alimentationFRANÇAIS-27Fonctionnement de base26-FRANÇAISAppuyer sur la to
FRANÇAIS-29Fonctionnement de base28-FRANÇAISREMARQUE:B Pendant la projection d’une image, le ventilateur de refroidissementfonctionne en produisant un
FRANÇAIS-31Fonctions utiles30-FRANÇAISÉLARGIExtension horizontale de l’image projetée(Le centre de l’image est moins déformé.)ZOOM, ZOOM1ZOOM2(“ZOOM2”
FRANÇAIS-33Fonctions utiles32-FRANÇAISREMARQUE:B Si un mode sélectionné ne correspond pas au rapport d’aspect dusignal entré, ceci risque d’affecter l
FRANÇAIS-35Fonctions utiles34-FRANÇAISREMARQUE:B Seuls les réglages sauvegardés dans le menu “SAUV.MEM.”s’afficheront dans le menu “CHARG.MEM.” (se ré
FRANÇAIS-37Fonctions utiles36-FRANÇAISREMARQUE:B Pour plus de détails concernant la disposition générale du menu“GEST.COULEUR”, se référer à la page 6
2-FRANÇAIS FRANÇAIS-3PréparatifsNOTES IMPORTANTESCONCERNANT LA SECURITEATTENTION: Afin d’éviter des dommages qui risquent de causer unincendie ou des
FRANÇAIS-39Fonctions utiles38-FRANÇAISREMARQUE:B Une fois que les réglages effectués ont été sauvegardés, le réglage“PROFIL” passera automatiquement a
FRANÇAIS-41Réglages40-FRANÇAISMenus à l’écranÉcrans menuLes divers réglages et ajustements pour ce projecteur peuvent être effectuésen sélectionnant l
FRANÇAIS-43Réglages42-FRANÇAIS&Appuyer sur la touche FFou GGpoursélectionner un élément, puis appuyersur la touche IIou HHpour régler lavaleur ou
FRANÇAIS-45Réglages44-FRANÇAISRéglage de l’image# Appuyer sur la touche MENU pour faire apparaître l’écran de menu.$ Sélectionner le menu “IMAGE” dans
FRANÇAIS-47Réglages46-FRANÇAISSYSTÈME-TV(S-VIDEO/VIDEO seulement)Ceci devrait normalement être réglésur “AUTO”. Si le signal est de qualitéinférieure
Réglages48-FRANÇAISAjustement de la position# Appuyer sur la touche MENU pour faire apparaître l’écran de menu.$ Sélectionner le menu “POSITION” dans
FRANÇAIS-51Réglages50-FRANÇAISla longueur à la largeur d’uneimage devienne incorrect selonla quantité de correction dutrapèze.BLa déformation du trapè
FRANÇAIS-53Réglages52-FRANÇAISRECH.ENTRÉECeci doit normalement être réglé à“OUI”.OUILorsque le projecteur est mis soustension, il détecte quel signal
FRANÇAIS-55Entretien54-FRANÇAISB Mettre hors circuitl’interrupteur MAINPOWER(alimentationprincipale) suivantla méthode de lapage 28 puiss’adresser à u
FRANÇAIS-57Entretien56-FRANÇAISRemplacement du bloc de lampeAVERTISSEMENTLors du remplacement de lalampe, la laisser refroidir pendantau moins une heu
FRANÇAIS-5Préparatifs4-FRANÇAISIMPORTANT: FICHE MOULEE (GB seulement)POUR VOTRE SECURITE, LISEZ ATTENTIVEMENT LE TEXTE SUIVANT.Cet appareil est fourni
FRANÇAIS-59Entretien58-FRANÇAIS, Maintenir la touche ENTERenfoncée pendant environ 3secondes.“DURÉE LAMPE” changera à“INIT COMPT [ARRÊT ALIM.]”.B Si l
FRANÇAIS-61Entretien60-FRANÇAISL’image del’ordinateurn’apparaît pas.Problème Cause possibleB Le câble est trop long.B La sortie vidéo extérieure de l’
FRANÇAIS-63Autres62-FRANÇAISCaractéristiquesAlimentation: 100 V - 240 V ~, 50 Hz/60 HzConsommation: 180 W [Pendant le mode d’attente (quandle ventilat
FRANÇAIS-65Autres64-FRANÇAIS*1 Le “i” après la résolution indique un signal entrelacé.*2 les symboles suivants sont utilisés pour indiquer la qualité
FRANÇAIS-67Autres66-FRANÇAISBranchementRépartition des broches etnom des signauxFormat de baseLes données envoyées de l’ordinateurau projecteur sont t
FRANÇAIS-69Autres68-FRANÇAISSpécifications du câble(Lorsque branché à un ordinateur personnel)12345678783526149Au projecteurÀ l’ordinateur(spécificati
70-FRANÇAISMarques commercialesBVGA et XGA sont des marques commerciales de International BusinessMachines Corporation.BS-VGA est une marque déposée d
6-FRANÇAIS FRANÇAIS-7PréparatifsPrécautions de sécuritéAVERTISSEMENTSi l’on remarque une émission de fumée, d’odeurs suspectes ou debruits provenant d
8-FRANÇAIS FRANÇAIS-9PréparatifsNe pas regarder directement dans l’objectif pendant que le projecteurfonctionne.B Une lumière intense est émise par l’
10-FRANÇAIS FRANÇAIS-11PréparatifsAccessoiresVérifier que tous les accessoires présentés ci-dessous ont été inclus avecvotre projecteur.Avant l’utilis
Projecteur <Dessus, côté droit et avant>12-FRANÇAIS FRANÇAIS-13PréparatifsNotes sur l’utilisationAfin d’obtenir la meilleure qualité d’imageFerm
14-FRANÇAIS FRANÇAIS-15PréparatifsPanneau des connecteurs#$ % & '()# Connecteur SERIAL (pages 22, 23, 24 et 66)Ce connecteur est utilisé pour
16-FRANÇAIS FRANÇAIS-17Préparatifs& Touches fléchées ( FGI et H ) (page 42)Ces touches permettent de sélectionner et de régler les éléments desmen
Comentários a estes Manuais