Panasonic PTAE900E Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Áudio Panasonic PTAE900E. Panasonic PTAE900E Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 36
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
FRANÇAIS-1
FRANÇAIS
Vidéoprojecteur à cristaux liquides
Instructions d’utilisation
Numéro de modèle PT-AE900E
Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement ces instructions et conserver ce
manuel pour pouvoir l’utiliser ultérieurement.
R
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - PT-AE900E

FRANÇAIS-1FRANÇAISVidéoprojecteur à cristaux liquidesInstructions d’utilisationNuméro de modèle PT-AE900EAvant d’utiliser cet appareil, lire attentive

Página 2 - Cher client Panasonic:

FRANÇAIS-19Pour commencer18-FRANÇAISREMARQUE:B Les dimensions dans le tableau ci-dessus sont approximatives.B Pour plus de détails concernant les dist

Página 3 - Sommaire

FRANÇAIS-2120-FRANÇAISBDécalage vertical de l’objectifEnviron 63%de l’écran(maximum)Environ 63%de l’écran(maximum)Lorsque le levier dedécalage est dép

Página 4 - Précautions de sécurité

FRANÇAIS-23Pour commencer22-FRANÇAISREMARQUE:B Veiller à utiliser un câble HDMI conforme aux spécifications HDMI. Si l'on utilise des câbles inad

Página 5 - Attention

24-FRANÇAIS FRANÇAIS-25Pour commencerPréparatifs pour la télécommandeREMARQUE:BSi les touches de la télécommande sont maintenues enfoncées, le courant

Página 6 - Avant l’utilisation

˛$˛&˛(˛'˛(˛*˛)˛#Capuchon d’objectifCordon d’alimentationIndicateurd’alimentationFRANÇAIS-27Fonctionnement de base26-FRANÇAISAppuyer sur la to

Página 7 - Préparatifs

FRANÇAIS-29Fonctionnement de base28-FRANÇAISREMARQUE:B Pendant la projection d’une image, le ventilateur de refroidissementfonctionne en produisant un

Página 8 - 14-FRANÇAIS FRANÇAIS-15

FRANÇAIS-31Fonctions utiles30-FRANÇAISÉLARGIExtension horizontale de l’image projetée(Le centre de l’image est moins déformé.)ZOOM, ZOOM1ZOOM2(“ZOOM2”

Página 9 - Télécommande

FRANÇAIS-33Fonctions utiles32-FRANÇAISREMARQUE:B Si un mode sélectionné ne correspond pas au rapport d’aspect dusignal entré, ceci risque d’affecter l

Página 10 - Position du projecteur

FRANÇAIS-35Fonctions utiles34-FRANÇAISREMARQUE:B Seuls les réglages sauvegardés dans le menu “SAUV.MEM.”s’afficheront dans le menu “CHARG.MEM.” (se ré

Página 11 - Pour commencer

FRANÇAIS-37Fonctions utiles36-FRANÇAISREMARQUE:B Pour plus de détails concernant la disposition générale du menu“GEST.COULEUR”, se référer à la page 6

Página 12 - Branchements

2-FRANÇAIS FRANÇAIS-3PréparatifsNOTES IMPORTANTESCONCERNANT LA SECURITEATTENTION: Afin d’éviter des dommages qui risquent de causer unincendie ou des

Página 13 - Branchement à un ordinateur

FRANÇAIS-39Fonctions utiles38-FRANÇAISREMARQUE:B Une fois que les réglages effectués ont été sauvegardés, le réglage“PROFIL” passera automatiquement a

Página 14 - 26-FRANÇAIS

FRANÇAIS-41Réglages40-FRANÇAISMenus à l’écranÉcrans menuLes divers réglages et ajustements pour ce projecteur peuvent être effectuésen sélectionnant l

Página 15 - 28-FRANÇAIS

FRANÇAIS-43Réglages42-FRANÇAIS&Appuyer sur la touche FFou GGpoursélectionner un élément, puis appuyersur la touche IIou HHpour régler lavaleur ou

Página 16 - 30-FRANÇAIS

FRANÇAIS-45Réglages44-FRANÇAISRéglage de l’image# Appuyer sur la touche MENU pour faire apparaître l’écran de menu.$ Sélectionner le menu “IMAGE” dans

Página 17 - 32-FRANÇAIS

FRANÇAIS-47Réglages46-FRANÇAISSYSTÈME-TV(S-VIDEO/VIDEO seulement)Ceci devrait normalement être réglésur “AUTO”. Si le signal est de qualitéinférieure

Página 18 - 34-FRANÇAIS

Réglages48-FRANÇAISAjustement de la position# Appuyer sur la touche MENU pour faire apparaître l’écran de menu.$ Sélectionner le menu “POSITION” dans

Página 19 - Colour Management (C.C.M)

FRANÇAIS-51Réglages50-FRANÇAISla longueur à la largeur d’uneimage devienne incorrect selonla quantité de correction dutrapèze.BLa déformation du trapè

Página 20 - INFORMATIONS

FRANÇAIS-53Réglages52-FRANÇAISRECH.ENTRÉECeci doit normalement être réglé à“OUI”.OUILorsque le projecteur est mis soustension, il détecte quel signal

Página 21 - Menus à l’écran

FRANÇAIS-55Entretien54-FRANÇAISB Mettre hors circuitl’interrupteur MAINPOWER(alimentationprincipale) suivantla méthode de lapage 28 puiss’adresser à u

Página 22 - Éléments de

FRANÇAIS-57Entretien56-FRANÇAISRemplacement du bloc de lampeAVERTISSEMENTLors du remplacement de lalampe, la laisser refroidir pendantau moins une heu

Página 23 - Réglage de l’image

FRANÇAIS-5Préparatifs4-FRANÇAISIMPORTANT: FICHE MOULEE (GB seulement)POUR VOTRE SECURITE, LISEZ ATTENTIVEMENT LE TEXTE SUIVANT.Cet appareil est fourni

Página 24 - RANÇAIS-47

FRANÇAIS-59Entretien58-FRANÇAIS, Maintenir la touche ENTERenfoncée pendant environ 3secondes.“DURÉE LAMPE” changera à“INIT COMPT [ARRÊT ALIM.]”.B Si l

Página 25 - Ajustement de la position

FRANÇAIS-61Entretien60-FRANÇAISL’image del’ordinateurn’apparaît pas.Problème Cause possibleB Le câble est trop long.B La sortie vidéo extérieure de l’

Página 26 - Réglages d’option

FRANÇAIS-63Autres62-FRANÇAISCaractéristiquesAlimentation: 100 V - 240 V ~, 50 Hz/60 HzConsommation: 180 W [Pendant le mode d’attente (quandle ventilat

Página 27 - 52-FRANÇAIS

FRANÇAIS-65Autres64-FRANÇAIS*1 Le “i” après la résolution indique un signal entrelacé.*2 les symboles suivants sont utilisés pour indiquer la qualité

Página 28 - Lorsque l’indicateur TEMP et

FRANÇAIS-67Autres66-FRANÇAISBranchementRépartition des broches etnom des signauxFormat de baseLes données envoyées de l’ordinateurau projecteur sont t

Página 29 - Remplacement du bloc de lampe

FRANÇAIS-69Autres68-FRANÇAISSpécifications du câble(Lorsque branché à un ordinateur personnel)12345678783526149Au projecteurÀ l’ordinateur(spécificati

Página 30 - 58-FRANÇAIS

70-FRANÇAISMarques commercialesBVGA et XGA sont des marques commerciales de International BusinessMachines Corporation.BS-VGA est une marque déposée d

Página 31 - Nettoyage et entretien

6-FRANÇAIS FRANÇAIS-7PréparatifsPrécautions de sécuritéAVERTISSEMENTSi l’on remarque une émission de fumée, d’odeurs suspectes ou debruits provenant d

Página 32 - Caractéristiques

8-FRANÇAIS FRANÇAIS-9PréparatifsNe pas regarder directement dans l’objectif pendant que le projecteurfonctionne.B Une lumière intense est émise par l’

Página 33 - Liste des signaux compatibles

10-FRANÇAIS FRANÇAIS-11PréparatifsAccessoiresVérifier que tous les accessoires présentés ci-dessous ont été inclus avecvotre projecteur.Avant l’utilis

Página 34

Projecteur <Dessus, côté droit et avant>12-FRANÇAIS FRANÇAIS-13PréparatifsNotes sur l’utilisationAfin d’obtenir la meilleure qualité d’imageFerm

Página 35 - Dimensions

14-FRANÇAIS FRANÇAIS-15PréparatifsPanneau des connecteurs#$ % & '()# Connecteur SERIAL (pages 22, 23, 24 et 66)Ce connecteur est utilisé pour

Página 36 - Marques commerciales

16-FRANÇAIS FRANÇAIS-17Préparatifs& Touches fléchées ( FGI et H ) (page 42)Ces touches permettent de sélectionner et de régler les éléments desmen

Comentários a estes Manuais

Sem comentários