Panasonic HXDC2EG Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Áudio Panasonic HXDC2EG. Panasonic HXDC2EG Manuale d'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 164
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Istruzioni d’uso

Istruzioni d’usoDual cameraModello N. HX-DC2Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.VQT4D33until 2012/1/13

Página 2

- 10 -∫ Batterie utilizzabili con questa unitàInserimento/rimozione della batteria≥ Premere il tasto di alimentazione per spegnere l’unità. (l 20)1 Ap

Página 3

- 100 -Protezione di un fileI file possono essere protetti in modo che non vengano eliminati accidentalmente. (anche se alcuni file vengono protetti,

Página 4 - Preparazione

- 101 -≥ Utilizzare sempre il cavo AV in dotazione.≥ HDMI è l’interfaccia per dispositivi digitali. Se si collega questa unità a un televisore ad alta

Página 5 - Avanzata (Riproduzione)

- 102 -≥ Controllare che gli spinotti siano inseriti fino in fondo.≥ Utilizzare sempre un mini-cavo HDMI originale Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30: op

Página 6 - Con il PC

- 103 -≥ Segnali video in uscitaLa destinazione dei segnali video varia a seconda dello stato dell'unità.≤: Output—: Nessun output≥ Se sono colle

Página 7

- 104 -∫ Per visualizzare le immagini su un normale televisore (4:3) o quando i bordi dell’immagine non vengono visualizzati sullo schermoModificare l

Página 8

- 105 -Collegamento con un minicavo HDMISelezionare il metodo di output HDMI desiderato.≥ [AUTO] determina automaticamente la risoluzione di uscita in

Página 9

- 106 -≥ Attivare la modalità Riproduzione. (l 23)1 Selezionare il menu.≥ Se non si usa VIERA Link, impostarlo su [OFF].Avanzata (Riproduzione)Riprodu

Página 10 - Alimentazione

- 107 -2 Collegare questa unità a un televisore Panasonic compatibile con VIERA Link tramite un minicavo HDMI.A Mini-cavo HDMI (opzionale)1 Panasonic

Página 11 - Rimozione della batteria

- 108 -2) Attivare le icone operative visualizzate sullo schermo dell’apparecchio TV utilizzando il comando a distanza dell’apparecchio TV.A IconeB Vi

Página 12 - Ricarica della batteria

- 109 -I file registrati utilizzando l'unità possono essere copiati dalla memoria incorporata a una scheda SD inserita nell'unità.1 Attivare

Página 13

- 11 -2Inserire la batteria, facendo attenzione che i segni sui morsetti coincidano.Aindicazioni dei terminali≥È possibile che per errore la batteria

Página 14

- 110 -≥ Non è possibile cambiare l'ordine dei file da copiare.Se si intende eliminare il file originale al termine della copia, riprodurre sempr

Página 15 - Indicazione capacità batteria

- 111 -È possibile effettuare la duplicazione collegando un cavo AV.≥ Accertarsi di usare una batteria sufficientemente carica.≥Le immagini vengono du

Página 16 - Registrazione su scheda

- 112 -≥ Anche quando [DISPLAY] è impostato su [OFF], se l'autonomia della batteria è ridotta viene visualizzata l'icona della batteria. Acc

Página 17

- 113 -HD Writer VE 2.0È possibile copiare i dati delle immagini in movimento/fisse sul disco rigido di un PC o scrivere su supporti come dischi Blu-r

Página 18 - Indicatore di stato A

- 114 -≥ È possibile riprodurre le foto utilizzando un visualizzatore standard per PC compatibile con Windows o un software di ricerca delle immagini

Página 19

- 115 -≥ Le immagini in movimento registrate su un altro dispositivo non possono essere scritte sul software in dotazione con questa unità.≥ I file au

Página 20 - Per spegnere l’unità

- 116 -Contratto di licenza per utente finalePrima di aprire la confezione con il CD-ROM, leggere quanto segue.All'utente (“Licenziatario”) è con

Página 21

- 117 -Articolo 6 RisarcimentoIl Software è fornito “COSÌ COME È” senza ulteriori garanzie di sorta, esplicite o implicite, comprese, ma non solo, gar

Página 22

- 118 -≥ Anche se tutti i requisiti di sistema illustrati nelle presenti istruzioni d’uso vengono soddisfatti, è sempre possibile che su alcuni PC non

Página 23 - Selezione di una modalità

- 119 -≥ Il CD-ROM in dotazione è disponibile solo per Windows.≥ L’immissione di dati è supportata solo nelle lingue Inglese, Tedesco, Francese, Cines

Página 24 - Impostazione di data e ora

- 12 -Ricarica della batteriaQuando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore CA è collegato a una presa el

Página 25 - 4 Premere il pulsante SET

- 120 -≥ Se si utilizza Windows XP, è necessario disporre di un account utente di amministratore. Se si utilizza Windows Vista/Windows 7, solo gli ute

Página 26 - Prima della registrazione

- 121 -∫ Ambiente operativo per la funzione di lettore di schede (memorizzazione di massa)≥ Le dotazioni USB funzionano con il driver standard del sis

Página 27 - ∫ Autoripresa

- 122 -Quando si installa il software, accedere al computer come Amministratore o con un nome utente con diritti equivalenti. (Se non si ha l’autorizz

Página 28 - Registrazione di immagini in

- 123 -≥Collegare questa unità al PC dopo aver installato le applicazioni software.≥ Rimuovere il CD-ROM in dotazione dal vostro PC.A Cavo USB (in dot

Página 29 - 000:00:15000:00:15000:00:15

- 124 -≥ Non utilizzare cavi di connessione USB diversi da quello in dotazione. (Se si utilizzano altri cavi USB il funzionamento non è garantito.)≥Qu

Página 30

- 125 -∫ Informazioni sulla visualizzazione su PCQuando l’unità è collegata ad un PC, essa è rilevata come unità esterna.≥ Disco rimuovibile (Esempio

Página 31 - Aprire il monitor LCD

- 126 -∫ Copia su un PC di immagini fisseFunzione di lettore scheda (storage di massa)Le immagini fisse registrate con questa unità possono essere cop

Página 32 - ISO400ISO400ISO400

- 127 -Utilizzo dell'unità come webcamQuando l'unità è collegata a un PC con accesso a Internet, è possibile utilizzarla come Webcam.≥ Il fu

Página 33

- 128 -1 Collegare l'unità a un PC e impostare la modalità Webcam sull'unità. (l 123)≥ Il monitor LCD si spegnerà.≥ Se si sfiora una voce di

Página 34 - ∫ Dimensioni delle immagini

- 129 -≥ Per utilizzare il software, collegarsi come Amministratore o come utente standard (solo per Windows 7/Windows Vista).Se ci si collega come ut

Página 35 - Registrazione audio

- 13 -1 Collegare il cavo USB all’alimentatore CA.≥ Verificare che la spina dell'alimentatore CA non sia allentata o allineata non correttamente.

Página 36 - 000:00:15

- 130 -≥ HD Writer VE 2.0 non è disponibile per Mac.≥È supportato iMovie’11. Per informazioni su iMovie’11, contattare Apple Inc.∫ Ambiente operativo≥

Página 37

- 131 -4Trascinando, spostare le immagini che si desidera acquisire o le cartelle in cui sono memorizzate dette immagini su una qualsiasi cartella del

Página 38

- 132 -Quando si collega l'unità a un PC con accesso a Internet, è possibile caricare facilmente su YouTube o Facebook i file registrati sulla sc

Página 39 - Messa a fuoco automatica

- 133 -4Collegare l'unità al PC utilizzando il cavo USB.ACavo USB (in dotazione)≥Inserire gli spinotti fino a fine corsa.≥Non utilizzare cavi di

Página 40

- 134 -Utilizzando una scheda di memoria Eye-Fi è possibile salvare su un PC o su un sito di condivisione i file presenti in una scheda di memoria tra

Página 41

- 135 -∫ Utilizzo della modalità direttaI file possono essere trasferiti direttamente dalla scheda Eye-Fi su smartphone o tablet senza passare attrave

Página 42 - REGOLA VOLUME

- 136 -≥L'impostazione di protezione è applicata anche ai file per cui è impostato [TRASFERIRE/PROTEGGI]. Per cancellare o ruotare un file, per p

Página 43 - Compatibilità audio

- 137 -∫ Indicazioni di registrazioneAltroIndicazioniA (Bianco) Icona della registrazione di immagini fisse (Rosso) Registrazione di immagini fisseDur

Página 44 - 1 Premere il pulsante MENU

- 138 -///////////Modalità scena (l 63)/////Modalità colore (l 70)ISO50/ISO100/ISO200/ISO400/ISO800/ISO1600Sensibilità ISO (l 71)////////Informazioni

Página 45

- 139 -∫ Indicazioni di riproduzioneC/////Modalità registrazione (l 62) (Bianco) (Rosso)Icona modalità registrazione videoRegistrazione di immagini in

Página 46 - Utilizzo del menu Opzioni

- 14 -Tempo di ricarica e autonomia di registrazione∫ Tempo di ricarica/autonomia di registrazione≥ Temperatura: 25 oC/umidità: 60%RH (Quando si utili

Página 47 - MENU OPZIONE 2

- 140 -∫ Indicazioni di confermaFile videoFile audioFile per cui è impostato selezionato per trasferimento/protetto (l 100, 135)Riconoscimento volti (

Página 48 - [FORMATT.]

- 141 -Principali messaggi di conferma/errore visualizzati sullo schermo.∫ I seguenti casi non costituiscono un malfunzionamentoAltroMessaggiVERIFICA

Página 49 - MENU OPZIONE 3

- 142 -Sull’immagine registrata compaiono delle macchie rotonde simili a bolle di sapone.≥ Se si riprende un’immagine con il flash in condizioni di sc

Página 50 - [N. FILE PROSEGUE]

- 143 -L’unità si spegne automaticamente.≥ Per prevenire il consumo della batteria dovuto al mancato spegnimento dell'unità, ecc., la modalità ec

Página 51 - [Eye-Fi]

- 144 -Viene visualizzata l’indicazione “SI È VERIF. UN ERR. SPEGNERE L'UNITÀ E RIACCENDERLA.”.≥ Verificare ciascuno dei seguenti puntij Rimuover

Página 52 - Utilizzo dello zoom

- 145 -RegistrazioneProblema Punti di controlloViene visualizzata l'icona di avviso temperatura elevata e non è possibile registrare.≥ La temper

Página 53

- 146 -Quando si effettuano delle riprese in un ambiente quale una palestra il bilanciamento del colore delle immagini può risultare strano.≥ In ambie

Página 54

- 147 -Non sono possibili funzioni di editing come la rotazione dei file.≥ Annullare l'impostazione di protezione (quando si usa la scheda Eye-Fi

Página 55 - Modo zoom

- 148 -VIERA Link non funziona.(Impostazione su questa unità)≥ Effettuare il collegamento con il mini-cavo HDMI (opzionale). (l 106)≥ Impostare [VIERA

Página 56 - Stabilizzatore di immagine

- 149 -Quando il cavo USB è scollegato, sul PC appare un messaggio di errore.≥ Per scollegare il cavo USB in condizioni di sicurezza, fate doppio clic

Página 57

- 15 -∫ Autonomia di funzionamento e numero di immagine fisse registrabili (dati indicativi)Condizioni di registrazione secondo lo standard CIPA≥ CIPA

Página 58

- 150 -Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).≥Se si utilizza l’un

Página 59 - Ripresa di foto panoramiche

- 151 -Se si utilizza l’unità vicino a una spiaggia o luogo polveroso, evitare che la sabbia o la polvere penetrino all’interno dell’unità e dei suoi

Página 60 - ∫ Dimensione delle foto

- 152 -Non utilizzare l’unità a scopo di vigilanza o altro uso lavorativo.≥ Questa unità è stata progettata per un utilizzo discontinuo da parte dei c

Página 61

- 153 -La batteria utilizzata per questa unità è una batteria ricaricabile agli ioni di litio. La batteria è sensibile alla temperatura e all’umidità

Página 62 - MENU REGISTRAZIONE 1

- 154 -Se la batteria dovesse cadere accidentalmente, verificare se i terminali si sono deformati nell’urto.≥ L’inserimento di una batteria con i term

Página 63 - [MODO SCENE]

- 155 -Quando l’indicatore di stato lampeggia con una frequenza particolarmente alta o bassa, è opportuno considerare quanto segue.Lampeggio con un pe

Página 64

- 156 -Quando si smaltisce o si cede la scheda SD, tenere conto che:≥ La formattazione e l’eliminazione effettuate con questa unità o con il computer

Página 65

- 157 -Quando sull’unità si forma della condensa, l’obiettivo si appanna e l’unità può non funzionare correttamente. Fare quindi tutto il possibile pe

Página 66 - [PANORAMA]

- 158 -∫ Rispetto delle leggi sul copyrightLa registrazione di nastri preregistrati, dischi o altro materiale pubblicato o trasmesso a scopi diversi d

Página 67 - MENU REGISTRAZIONE 2

- 159 -Questo prodotto è concesso in licenza ai sensi della licenza per portafoglio di brevetti AVC, per uso personale e non commerciale da parte di u

Página 68 - [MESSA A FUOCO]

- 16 -L'unità è in grado di registrare video, foto o audio su una scheda SD o nella memoria interna. Per registrare su una scheda SD, leggere qua

Página 69 - [MOD. ESPOSIM.]

- 160 -≥ Per le schede SD vengono indicate solo le dimensioni della memoria principale. L'autonomia di registrazione indicata è quella standard p

Página 70 - [MOD. COLORE]

- 161 -*3 Utilizzare questa impostazione quando si eseguono operazioni di riproduzione/editing su un Mac.≥ Se si effettuano riprese prolungate, prepar

Página 71 - MENU REGISTRAZIONE 3

- 162 -≥ Per le schede SD vengono indicate solo le dimensioni della memoria principale. Il numero di immagini registrabili specificato è solamente ind

Página 72 - [INSEGUI VISO]

- 163 -≥ La capacità di memoria indicata sull’etichetta della scheda SD corrisponde alla quantità totale di capacità per la protezione e gestione dei

Página 73 - [SHORTCUT]

Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.net

Página 74 - ISOISOISO

- 17 -≥ Il funzionamento delle schede di memoria SD di capacità pari o inferiore a 256 MB non è garantito.≥ Le schede di memoria con capacità pari o s

Página 75 - ∫ Blocco AE

- 18 -Inserimento/rimozione di una scheda SDAvvertenza:Verificare che l’indicatore di stato sia spento.1 Aprire il coperchio della batteria/scheda.2 I

Página 76

- 19 -3 Chiudere il coperchio della batteria/scheda.≥ Chiuderlo bene sino a sentire un clic.≥ Non toccare i terminali posti sul lato posteriore della

Página 77 - MENU REGISTRAZIONE 4

- 2 -∫ Formati di registrazione e compatibilità dell'unità≥ L'unità è una Dual camera formato MP4 (standard file MPEG-4 AVC) per registrare

Página 78 - [REVIS. AUTO]

- 20 -Aprire il monitor LCD e premere il tasto dell'alimentazione per accendere l'unità.Il monitor LCD è acceso.Informazioni sulla modalità

Página 79 - Registrazione manuale

- 21 -≥ Se si apre il monitor LCD in modalità Standby, l'unità entra in modalità registrazione.≥ Nei seguenti casi, l’unità non si accende quando

Página 80

- 22 -Informazioni sull'icona di avviso alta temperaturaSe la temperatura della batteria o la temperatura interna dell'unità aumentano, verr

Página 81

- 23 -Passare alla modalità di funzionamento registrazione o riproduzione.Premere il pulsante REC/ .≥ Ogni volta che si preme il pulsante REC/ cambia

Página 82 - Operazioni di riproduzione

- 24 -Se quando si accende la videocamera appare la schermata per l'impostazione della data ed ora, saltare al passaggio 2 e seguire i passaggi p

Página 83

- 25 -(Quando è selezionato [VISUAL])Selezionare il formato di visualizzazione dell'anno/del mese/del giorno utilizzando il pulsante SET.4 Premer

Página 84

- 26 -∫ Posizionamento di base della videocamera≥ Per evitare di lasciar cadere l'unità, ricordarsi di installare una cinghia da polso.≥ Quando s

Página 85

- 27 -∫ AutoripresaRuotare il monitor LCD verso il lato dell’obiettivo.≥ L’immagine viene invertita in senso orizzontale come se la si vedesse allo sp

Página 86 - 100%100%100%

- 28 -≥ Prima di accendere l’unità, rimuovere il copriobiettivo.≥ I video vengono registrati sulla scheda SD, se ve n'è una inserita. Se non vi è

Página 87 - (Quando si seleziona [MODO])

- 29 -∫ Indicazioni visualizzate sullo schermo in modalità Registrazione di immagini in movimentoModalità di registrazioneIndicazione modalità video (

Página 88

- 3 -∫ Informazioni sulla condensa (Quando l'obiettivo o il monitor LCD si appannano)≥ La formazione di condensa si verifica quando la temperatur

Página 89

- 30 -≥ Le immagini registrate fra la prima pressione del pulsante di avvio/arresto della registrazione per avviare la registrazione e la seconda pres

Página 90

- 31 -≥ Prima di accendere l’unità, rimuovere il copriobiettivo.≥ Le foto vengono registrate sulla scheda SD, se ve n'è una inserita. Se non vi è

Página 91 - MENU RIPRODUZIONE 1

- 32 -∫ Informazioni sulla modalità di visualizzazione della schermata di attesa registrazioneIl campo di visualizzazione dell'immagine visualizz

Página 92 - [RIDIMENSIONA]

- 33 -∫ Indicazione sull’area di messa a fuoco≥ Quando [MODO MESSA FUOCO] (l 69) è impostato su [AUTOFOCUS 9 PT], (area di messa a fuoco A) viene vi

Página 93 - MENU RIPRODUZIONE 2

- 34 -Ripresa di foto durante la registrazione di un video e la registrazione di audioÈ possibile riprendere delle foto mentre si sta registrando un v

Página 94

- 35 -≥ L'audio viene registrato sulla scheda SD, se ve n'è una inserita. Se non vi è nessuna scheda SD inserita, l'audio viene registr

Página 95 - ∫ Unione di scene

- 36 -∫ Informazioni sulle icone visualizzate sullo schermo durante la registrazione dell'audio≥ Quando la durata della registrazione corrente su

Página 96 - [IMPOSTA UPLOAD]

- 37 -Le seguenti modalità appropriate per la condizione sono impostate semplicemente puntando l’unità su ciò che si desidera riprendere.Selezionare i

Página 97

- 38 -*1 Solo quando si registra un video*2 Solo quando si riprendono delle foto≥ In determinate condizioni di ripresa, è possibile che l’unità non en

Página 98

- 39 -∫ Modalità automatica intelligenteQuando la modalità automatica intelligente è selezionata, il bilanciamento automatico del bianco e la messa a

Página 99

- 4 -Informazioni riguardanti la vostra sicurezza... 2PreparazioneNomi e funzioni dei principali componenti...

Página 100 - 1 Selezionare il menu

- 40 -1 Premere il pulsante REC/ per passare alla modalità Riproduzione.2 Selezionare il file che si desidera riprodurre utilizzando il pulsante SET,

Página 101

- 41 -3 Riproduzione tramite il pulsante SET.B Icona operativa** Se l'icona operativa scompare, premere il pulsante SET per visualizzarla.Riprodu

Página 102 - Riproduzione dall'unità

- 42 -∫ Modifica della visualizzazione delle anteprimeMentre è visualizzata l'anteprima, la visualizzazione delle anteprime cambia nel seguente o

Página 103

- 43 -Compatibilità delle immagini in movimento≥ L'unità è compatibile con file in formato MP4 (MPEG-4 AVC).≥ È possibile che i video registrati

Página 104

- 44 -1 Premere il pulsante MENU. 2 Muovere il pulsante SET verso sinistra. 3 Selezionare la scheda A o la scheda opzioni B usando il pulsante SET, e

Página 105

- 45 -5 Selezionare il contenuto dell'impostazione utilizzando il pulsante SET, quindi premere SET per effettuare l’impostazione.∫ Indicatore del

Página 106 - VIERA Link

- 46 -≥ Gli elementi visualizzati cambiano a seconda della modalità impostata (modalità Registrazione, modalità Riproduzione).Selezionare il menu.Vede

Página 107

- 47 -Attiva il display [ON] o disattiva il display [OFF].Imposta l'intervallo di tempo che deve trascorrere prima che l'unità passi alla mo

Página 108 - ∫ Altre operazioni collegate

- 48 -Ripristina le impostazioni di fabbrica per il menu.≥ Le impostazioni per [IMPOSTA OROLOGIO], [LANGUAGE] e zoom 2x non verranno modificate.Ricord

Página 109 - 2 Selezionare il menu

- 49 -≥ Mentre è in corso la formattazione, non spegnere questa unità o rimuovere la scheda SD. Non esporre l’unità a vibrazioni o urti.Crea o selezio

Página 110

- 5 -Avanzata (Registrazione)Utilizzo dello zoom... 52Zoom 2x ...

Página 111

- 50 -Quando la scheda SD o la memoria interna contiene più cartelle, è possibile selezionarne una da utilizzare per la riproduzione.≥ Attivare la mod

Página 112

- 51 -≥ Nel caso della memoria interna, quando [N. FILE PROSEGUE] è impostato su [ON] la numerazione dei file può essere consecutiva, analogamente a q

Página 113 - Cosa è possibile fare con un

- 52 -≥ Attivare la modalità Registrazione. (l 23)≥i.Zoom e zoom digitale possono essere impostati in [MODO ZOOM]. (l55)∫ Barra dello zoom≥ Durante l&

Página 114 - Nota importante

- 53 -Quando l'ingrandimento dello zoom è 1k, l'unità può mettere a fuoco un soggetto a circa 10 cm dall'obiettivo. (quando [INTELLIGEN

Página 115

- 54 -L'ingrandimento sarà all'incirca pari a due volte le dimensioni originali (zoom 2k). Premere nuovamente per tornare alle dimensioni no

Página 116

- 55 -Modo zoom Impostazione zoom digitale e i.Zoom.≥ Selezionare il menu.≥ Maggiore sarà l’ingrandimento dello zoom digitale, minore sarà la qualità

Página 117

- 56 -Utilizzare lo stabilizzatore di immagine per ridurre gli effetti delle oscillazioni durante le riprese.≥Attivare la modalità Registrazione. (l23

Página 118 - Ambiente operativo

- 57 -Riprende una sequenza di foto, con una velocità pari a 10 o 1 immagine al secondo.Utilizzare questa funzione per riprendere un soggetto che si m

Página 119

- 58 -3 Premere fino in fondo il pulsante .≥ Durante la registrazione, si accende in rosso.≥ Quando è attiva la messa a fuoco automatica, la regola

Página 120

- 59 -Spostando l'unità in verticale o in orizzontale mentre si effettua una ripresa è possibile ottenere una foto panoramica 180e o 360e.≥ Attiv

Página 121 - III 450 MHz o superiore

- 6 -Copia/DuplicazioneQuando si copia dalla memoria incorporata alla scheda SD... 109Duplicazione delle immagini su altri dispositivi video...

Página 122 - Installazione

- 60 -∫ Tecnica di registrazione∫ Dimensione delle fotoLe dimensioni delle foto panoramiche sono le seguenti.≥ Durante la ripresa di foto panoramiche,

Página 123 - Connessione a un PC

- 61 -≥ Quando si riprendono foto panoramiche, [MESSA A FUOCO] è impostato su (AUTO).≥ La messa a fuoco e il bilanciamento del bianco verranno impost

Página 124

- 62 -≥Attivare la modalità Registrazione. (l23)≥Selezionare il menu. (l44)È possibile passare da registrazione video e registrazione audio, e modific

Página 125 - 100CDPFP

- 63 -Maggiore il numero dei pixel, maggiore sarà la nitidezza dell’immagine stampata.Vedere pagina 37.Quando si riprendono immagini in diverse situaz

Página 126

- 64 -* Modalità solo per ripresa di foto. Questa modalità non sarà attiva durante la ripresa di video.≥(TRAMONTO/FUOCHI D'ARTIFICIO/PAESAGGIO/PA

Página 127 - III 450 MHz

- 65 -≥ (BASSA LUMINOSITÀ)jLa velocità dell’otturatore è pari o superiore a 1/15 di secondo (registrazione di video).≥ (HDR (Comp. Controluce))jQuando

Página 128 - 2 (Sul PC)

- 66 -Vedere pagina 57.Vedere pagina 59. (PAESAGGIO) PANORAMA: Impostato su (OFF).MOD. COLORE: Fisso su .MESSA A FUOCO: Fisso su .INSEGUI VISO: Im

Página 129 - Avvio HD Writer VE 2.0

- 67 -Quando si preme il tasto , il flash scatta e viene ripresa l'immagine. Utilizzare il flash incorporato per riprendere delle immagini fisse

Página 130 - Se si utilizza Mac

- 68 -Quando è selezionato Ø2 (2sec)Quando si preme il pulsante o il pulsante di avvio/arresto della registrazione, l'indicatore di stato diven

Página 131

- 69 -È possibile selezionare il metodo di messa a fuoco a seconda della posizione del soggetto.È possibile modificare il metodo di misurazione della

Página 132

- 7 -1 Monitor LCD (l27)≥Il monitor può essere aperto fino a 90o.≥È possibile ruotarlo fino a 180o A verso l’obiettivo o 105o B nella direzione oppost

Página 133

- 70 -Consente di effettuare riprese con colori diversi e aggiungere effetti quali la sfumatura della pelle.* Solo quando si riprendono delle foto≥ Qu

Página 134 - Utilizzo della funzione di

- 71 -Anche se per impostazione predefinita la sensibilità ISO viene impostata automaticamente in base alla luminosità del soggetto, è possibile impos

Página 135 - Selezionare il menu

- 72 -Intorno al viso riconosciuto viene visualizzato un riquadro.∫ Assegnazione della priorità ai visiIl riquadro intorno al viso che ha la priorità

Página 136

- 73 -Vedere pagina 56.Vedere pagina 56.Questa impostazione definisce le funzioni (funzioni di scelta rapida) che verranno eseguite quando si sposta i

Página 137 - Indicazioni

- 74 -2 Selezionare la funzione che si desidera salvare utilizzando il pulsante SET, quindi premere il pulsante SET.≥ Per continuare e salvare altre f

Página 138

- 75 -∫ Blocco AFSe si registra Blocco AF come funzione di scelta rapida (l 73), è possibile registrare con la messa a fuoco bloccata.≥ Memorizzazione

Página 139 - ∫ Indicazioni di riproduzione

- 76 -∫ Compensazione dell'esposizioneSe si registra compensazione dell'esposizione come funzione di scelta rapida (l 73), è possibile regis

Página 140 - ∫ Indicazioni di conferma

- 77 -Seleziona il campo di visione desiderato (vista foto o vista video) per la visualizzazione della schermata di attesa registrazione. Quando è sel

Página 141 - Risoluzione dei problemi

- 78 -Consente di definire per quanto tempo l'immagine ripresa verrà visualizzata sul monitor LCD dopo che è stato premuto il pulsante .[REVIS.

Página 142

- 79 -Bilanciamento del biancoIn determinate condizioni di ripresa o di illuminazione, la funzione di bilanciamento automatico del bianco può non esse

Página 143

- 8 -5 Elemento di fissaggio cinghia da polso6 Pulsante zoom [ ] (l 54)7 Pulsante scatto fotografico [ ] (l 31)8 Pulsante SET [SET] (l 40, 44, 73, 82)

Página 144 - Indicatore di stato

- 80 -∫ Per impostare il bilanciamento del bianco in modalità manuale1 Puntare l'unità verso un soggetto bianco che occupi l'intero schermo.

Página 145

- 81 -Impostazione della messa a fuoco e ripresaImpostare la messa a fuoco in base alla distanza dal soggetto.1Selezionare il menu.2Selezionare la fun

Página 146

- 82 -Riproduzione tramite l'icona operativaPer ulteriori informazioni sulle operazioni di base per quanto riguarda la riproduzione, vedere a pag

Página 147

- 83 -Riproduzione al rallentatoreMentre la riproduzione è in pausaCon la riproduzione in pausa, spostare il pulsante SET verso destra e tenerlo premu

Página 148

- 84 -Creazione di un'immagine fissa da un'immagine in movimentoÈ possibile salvare come foto un singolo fotogramma dal video registrato. La

Página 149

- 85 -Taglio di una parte di un'immagine panoramicaÈ possibile tagliare e salvare una parte di un'immagine panoramica che si è ripresa.1 Vis

Página 150 - Precauzioni per l’uso

- 86 -Zoomata su un’immagine fissa durante la riproduzione (zoom in riproduzione)È possibile ingrandire le immagini fisse durante la riproduzione.1Muo

Página 151

- 87 -Modifica delle impostazioni di riproduzione e riproduzione della presentazione≥ Attivare la modalità Riproduzione. (l 23)1 Selezionare la funzio

Página 152 - Cancellare tutti i dati sulla

- 88 -(Quando si seleziona [IMPOST. EFFETTI])Selezionare l'effetto desiderato utilizzando il pulsante SET, quindi premere il pulsante SET.≥ [IMPO

Página 153 - Note relative alla batteria

- 89 -Visualizzazione delle informazioni sui fileÈ possibile visualizzare le informazioni relative ai file registrati con questa unità.≥ Attivare la m

Página 154

- 9 -16 Obiettivo≥ Quando non si utilizza l’unità, ricordarsi di installare il copriobiettivo per proteggere l’obiettivo.≥ Tenere il copriobiettivo lo

Página 155

- 90 -1 Modalità di registrazioneFormato di registrazione2 Data e ora di inizio registrazione3 Numero di file4 Impostazioni di protezione5 Dimensioni

Página 156 - Cancellare tutti i dati

- 91 -≥ Attivare la modalità Riproduzione. (l 23)≥ Selezionare il menu. (l 44)Vedere pagina 87.Imposta il volume di riproduzione per le scene e i file

Página 157 - Informazioni sulla condensa

- 92 -2 Selezionare il menu.≥ Per ruotare un'altra foto, muovere il pulsante SET verso sinistra e verso destra per selezionare una foto, selezion

Página 158 - ∫ Licenze

- 93 -Corregge il colore degli occhi che appaiono rossi nelle foto (fenomeno degli occhi rossi). Quando è selezionato [SALVA CON NOME], la foto verrà

Página 159

- 94 -2 Selezionare il menu.3 Specificare la posizione iniziale per il video.≥ Riprodurre la scena per avvicinarsi al punto da cui si desidera iniziar

Página 160 - Modalità di registrazione/

- 95 -7 Selezionare un metodo di salvataggio utilizzando il pulsante SET, quindi premere il pulsante SET.∫ Unione di scene1 Selezionare il menu.2 Spos

Página 161

- 96 -≥ Non spegnere l'unità mentre è in corso il processo di editing del video. Se si spegne l'unità, esiste il rischio che i file modifica

Página 162

- 97 -Quando viene inserita una scheda SD, i file e le cartelle sulla scheda SD vengono cancellati. Quando non è inserita, vengono cancellati i file e

Página 163

- 98 -2 Utilizzando il pulsante SET, selezionare [ELIMINA SELEZ.], [ELIMINA TUTTO] o [ELIMINA CARTELLA], quindi premere il pulsante SET.∫ Eliminazione

Página 164 - Panasonic Corporation

- 99 -∫ Eliminazione di una cartella3 (Quando si è selezionato [ELIMINA CARTELLA] al passaggio 2)Selezionare la cartella da eliminare utilizzando il p

Comentários a estes Manuais

Sem comentários