Panasonic DMCLC33E Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Áudio Panasonic DMCLC33E. Panasonic DMCLC33E Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 96
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor de
r
Inbetriebnahme des Gerätes
vollständig durch.
Digital-Kamera
Bedienungsanleitung
Model No.DMC-LC33E
VQT0D65-2
KC52_GER.book 1 ページ 2003年5月13日 火曜日 午後3時2
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DMC-LC33E

Web Site: http://www.panasonic-europe.comBitte lesen Sie dieseBedienungsanleitung vor derInbetriebnahme des Gerätesvollständig durch.Digital-KameraBed

Página 2 - Ihrer Sicherheit

Vorbereitung10KurzführerLegen Sie folgende Teile zurecht.• Kamera• Batterien•Karte• Überprüfen Sie, ob der Ein-/Ausschalter auf [OFF] gestellt und das

Página 3

Vorbereitung11Einlegen der Batterien[Vorbereitung]• Überprüfen Sie, ob der Ein-/Ausschalter auf [OFF] gestellt und das Objektiv eingefahren wurden.1 S

Página 4 - Weiteres

Vorbereitung12ª Nutzbare BatterienBenutzen Sie AA Alkali-Batterien oder AA Ni-MH (Nickel-Metallhydride)-Batterien (Optional). (Wir empfehlen, Batterie

Página 5 - Standardzubehör

Vorbereitung13ª Vorsichtsmaßnahmen bei den BatterienBei Fehlern im Umgang mit den Batterien kann es zu Leckstellen, Hitze und Feuer oder Brüchen komme

Página 6 - Komponentenbezeichnungen

Vorbereitung14ª Ni-MH (Nickel-Metallhydrid)-Batterien (Optional)Beim Aufladen mit dem Ladeerät können Ni-MH (Nickel-Metallhydrid)-Batterien benutzt we

Página 7 - [Untere Ansicht]

Vorbereitung15ª Verfügbare Aufnahme-/WiedergabezeitUnter den folgenden Bedingungen gemessen:• Auslösung aller 30 Sekunden, Blitzlicht bei jeder weiter

Página 8 - LCD-Monitordisplay

Vorbereitung16Einfügen der Karte[Vorbereitung]• Überprüfen Sie, ob der Ein-/Ausschalter auf [OFF] gestellt und das Objektiv eingefahren wurden.[Einfüg

Página 9 - [In Wiedergabe]

Vorbereitung17ª Zugriff auf die KarteWährend des Zugriffs auf die Karte blinken die Blitzlicht-/Zugriffsanzeige 1 und die Kartenzugriffsanzeige 2.Beim

Página 10 - Kurzführer

Vorbereitung18Ein-/Ausschalten1 Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf [ON].• Die Statusanzeige 1 leuchtet.2 Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf [OFF].

Página 11 - Einlegen der Batterien

Vorbereitung19Anbringen des Riemens1 Führen Sie den Riemenanfang durch die Öse 1.2 Führen Sie das entgegengesetzte Ende des Riemens durch den ringförm

Página 12 - Vorbereitung

Sicherheit2SicherheitSehr geehrter Kunde,Wir danken Ihnen für den Kauf dieser Panasonic Digital-Kamera. Bitte lesen Sie die vorliegenden Gebrauchsanwe

Página 13 - Vorsichtsmaßnahmen;

Vorbereitung20Verwendung des LCD-MonitorsJedes Mal, wenn Sie die [DISPLAY]-Taste drücken, ändert sich die Anzeige des LCD-Monitors, wie unten dargeste

Página 14

Vorbereitung21Verwendung des Optical SucherParallax-Kompensierungsmarkierung• Nehmen Sie ein Objekt in einem Abstand zwischen 70 cm - 120 cm mit der Z

Página 15

Vorbereitung22Die Modus-WahlDie können einen bestimmten Modus durch die Modus-Wahl wählen.: Wiedergabe (P52)Wiedergabe aufgenommener Bilder.: Einfach-

Página 16 - Einfügen der Karte

Vorbereitung23Handhabung des MenüsDas Kameramenü ermöglicht Ihnen eine Konfiguration der Aufnahme- und Wiedergabeweise, Datum und Uhrzeit, sowie der v

Página 17 - 1 und der

Vorbereitung24Einstellung von Datum/Uhrzeit (Uhr-Einstellung)Erscheint die Meldung [PLEASE SET THE CLOCK] müssen Datum und Uhrzeit neu eingerichtet we

Página 18 - Ein-/Ausschalten

Aufnahme von Bildern (Einsteiger)25Aufnahme von Bildern (Einsteiger)Aufnahme von BildernNur durch Drücken des Auslösers wird die Belichtung (Verschlus

Página 19 - Anbringen des Riemens

Aufnahme von Bildern (Einsteiger)26• Drücken Sie die Auslösetaste nicht sofort vollständig, kann es zu einer Erschütterung beim Auslösen kommen oder d

Página 20 - Verwendung des LCD-Monitors

Aufnahme von Bildern (Einsteiger)27Aufnahme von Bildern im Einfach-Modus• Bietet vereinfachte Menüs für eine einfache Benutzung.• Die Bildgröße kann l

Página 21 - Der Auslöser

Aufnahme von Bildern (Einsteiger)28Überprüfung des aufgenommenen Bildes (Ansicht)Nach der Aufnahme eines Bildes bewirkt die Auto-Review-Funktion (P72)

Página 22 - Die Modus-Wahl

Aufnahme von Bildern (Einsteiger)29Aufnahme von bewegten BildernMit dieser Kamera können Sie auch Laufbilder aufnehmen. (Bei Benutzung der beiliegende

Página 23 - Handhabung des Menüs

3InhaltSicherheitInformationen zur Ihrer Sicherheit... 2VorbereitungStandardzubehör ... 5Komponentenbezeichnungen ...

Página 24 - (Uhr-Einstellung)

Aufnahme von Bildern (Einsteiger)30Verwendung des Optical ZoomDer Optik-Zoom ermöglicht es Ihnen, Ihr Objekt bis zu 3 mal näher aufzunehmen. Außerdem

Página 25 - Aufnahme von Bildern

Aufnahme von Bildern (Einsteiger)31Verwendung des Digital-ZoomDie Funktion Digital-Zoom ermöglicht es Ihnen, das Objekt erneut um das 3 fache näher au

Página 26 - F2.8 1/8

Aufnahme von Bildern (Einsteiger)32Fotografieren mit dem eingebauten Blitzlicht[Vorbereitung]• Wählen Sie den Modus. Nicht bei [ ]/[ ]/[ ]. (P22)1 Drü

Página 27 - , Weitwinkel: 10 cm

Aufnahme von Bildern (Einsteiger)33: Langsame Synchronisierung/Rote-Augen-Effekt-ReduzierungWenn Sie ein Bild mit dunkler Hintergrundlandschaft machen

Página 28 - (Ansicht)

Aufnahme von Bildern (Einsteiger)34Fotografieren mit SelbstauslöserBei Benutzung der Selbstauslöse-Funktion können Sie sich selbst aufnehmen. Die Kame

Página 29 - Aufnahme von

Aufnahme von Bildern (Fortgeschrittene)35Aufnahme von Bildern (Fortgeschrittene)Fotografieren mit AudioSie können ein Bild mit 5 Sekunden Audio machen

Página 30 - Verwendung des Optical Zoom

Aufnahme von Bildern (Fortgeschrittene)36Aufnahme von Bildern (Fortgeschrittene)Änderung der BildgrößeSie können unter 4 verschiedenen Einstellungen d

Página 31 - Verwendung des Digital-Zoom

Aufnahme von Bildern (Fortgeschrittene)37Änderung der Qualität (Daten-Komprimierungsverhältnis)Sie können 2 Qualitätsstufen (Daten-Komprimierungsverhä

Página 32 - Blitzlicht

Aufnahme von Bildern (Fortgeschrittene)38Aufnahme von Bildern im Makro-ModusStellen Sie die Kamera bei der Aufnahme von Bildern in einem Abstand von w

Página 33

Aufnahme von Bildern (Fortgeschrittene)39Aufnahme von Bildern mit dem Portrait-ModusDieser Modus ermöglicht es, die Tiefe des Fokus-Effekts leicht zu

Página 34 - 1 Drücken Sie [ ]

4EditierungLöschen von Bildern ... 57Schreiben der Druck-Information in die Karte (DPOF-Einstellung) ... 60Schutz der Bilder auf

Página 35 - Fotografieren mit Audio

Aufnahme von Bildern (Fortgeschrittene)40Aufnahme von Bildern im Landschafts-ModusIm Landschaftsmodus ist die Kamera so eingestellt, daß sie die größt

Página 36 - Änderung der Bildgröße

Aufnahme von Bildern (Fortgeschrittene)41Aufnahme von Bildern mit dem Nacht-Portrait-ModusBeim Nacht-Portrait-Modus wird das elektronische Blitzlicht

Página 37 - Änderung der Qualität

Aufnahme von Bildern (Fortgeschrittene)42Benutzung des FarbeffektsDiese Funktion ermöglicht den Einsatz von 3 verschiedenen Farbeffekten.[Vorbereitung

Página 38 - 2 Fotografieren Sie

Aufnahme von Bildern (Fortgeschrittene)43Aufnahme von Bildern mit dem Spot-Modus Bei Auswahl dieses Modus werden sowohl der Fokus als die Belichtungsz

Página 39 - Portrait-Modus

Aufnahme von Bildern (Fortgeschrittene)44BelichtungskompensierungIn einigen Fällen kann sich die Beleuchtung des Hintergrundes und ihres Objektes ände

Página 40 - Landschafts-Modus

Aufnahme von Bildern (Fortgeschrittene)45Aufnahme von Bildern mit Auto-Belichtung (AE)Durch einmalige Betätigung des Auslösers schießt die Kamera auto

Página 41 - Nacht-Portrait-Modus

Aufnahme von Bildern (Fortgeschrittene)46Verwendung der AF/AE-SperreNormalerweise nimmt die Kamera die Scharfeinstellung des mittleren Bildbereichs vo

Página 42 - Benutzung des Farbeffekts

Aufnahme von Bildern (Fortgeschrittene)47Einstellung von Farbton oder Kontrast(Bild-Regulierung)Diese Funktion ermöglicht die Einstellung von Farbton

Página 43 - Spot-Modus

Aufnahme von Bildern (Fortgeschrittene)48Einstellung des WeißabgleichsDer automatische Weißabgleich dient zur automatischen Einstellung der Kamera auf

Página 44 - Belichtungskompensierung

Aufnahme von Bildern (Fortgeschrittene)49Manuelle Einstellung (Weißeinstellung)Hier wird der Weißeinstellung-Modus für Weißabgleich erklärt.[Vorbereit

Página 45 - Auto-Belichtung (AE)

Vorbereitung5 VorbereitungStandardzubehörVor Gebrauch der Kamera überprüfen Sie bitte den Packungsinhalt.1SD-Speicherkarte (16MB)RP-SD016B(Im Text wir

Página 46 - Verwendung der AF/AE-Sperre

Aufnahme von Bildern (Fortgeschrittene)50Einstellung der ISO-EmpfindlichkeitDie ISO-Einstellung richtet die Lichtempfindlichkeit der Kamera ein. Im Al

Página 47 - (Bild-Regulierung)

Aufnahme von Bildern (Fortgeschrittene)51Aufnahme von Bildern im Burst-ModusBei wiederholtem Drücken des Auslösers kann im Burst-Modus aufgenommen wer

Página 48 - Einstellung des Weißabgleichs

Wiedergabe52WiedergabeWiedergabe von Standbildern1 Stellen Sie den Modusschalter auf Wiedergabe [ ].• Das zuletzt aufgenommene Bild wird wiedergegeben

Página 49 - 2,3,41,6

Wiedergabe53Wiedergabe von Standbildern mit Audio1 Stellen Sie den Modusschalter auf Wiedergabe [ ].2 Drücken Sie 2/1 um die Datei mit Audio-Ikon zu w

Página 50 - 50 100 200 400

Wiedergabe54Wiedergabe von 9 Multiplen BildernEs können 9 Bilder gleichzeitig dargestellt werden.[Vorbereitung]• Stellen Sie den Betriebsmodusschalter

Página 51

Wiedergabe55Verwendung des Wiedergabe-ZoomWährend der Wiedergabe können Bilder vergrößert werden. (2-fachen/4-fachen/ 8-fachen/16-fachen)[Vorbereitung

Página 52 - Wiedergabe von Standbildern

Wiedergabe56Wiedergabe von bewegten Bildern[Vorbereitung]• Stellen Sie den Betriebsmodusschalter auf Wiedergabe [ ]. (P22)1 Drücken Sie 2/1 um das Bil

Página 53 - 3 Drücken Sie die Taste

Editierung57EditierungLöschen von BildernAuf der Karte aufgenommene Bilder können gelöscht werden.Einmal gelöschte Bilder können nicht zurückgewonnen

Página 54 - Multiplen Bildern

Editierung58[Multiple-Bilder löschen]Es können bis zu 50 Bilder ausgewählt und gelöscht werden.1 Drücken Sie 2 mal [ ].2 Wählen Sie [MULTI DELETE]. (3

Página 55 - Wiedergabe-Zooms

Editierung59[Alle Bilder löschen]Nachdem Bilder gelöscht worden sind, können sie nicht mehr zurückgewonnen werden.1 Drücken Sie 2 mal [ ].2 Wählen Sie

Página 56

Vorbereitung6 VorbereitungKomponentenbezeichnungen[Untere Ansicht]1Objektiv2Optiksucher (P25)3Blitzlicht4Mikrophon (P29, P35, P66)5Blitzlicht-Sensor (

Página 57 - Löschen von Bildern

Editierung60Schreiben der Druck-Information in die Karte (DPOF-Einstellung)DPOF ist die Abkürzung für Digital Print Order Format. Diese Funktion ermög

Página 58 - 2,3,4,6,7

Editierung61[Mehrfachkopie-Einstellung]1 Drücken Sie die [MENU]-Taste.2 Wählen Sie [DPOF PRINT]. (3/4) Drücken Sie den J-Stick rechts. (1)3 Wählen Sie

Página 59 - 1 Drücken Sie 2 mal [ ]

Editierung62[Zur Löschung aller Einstellungen]1 Drücken Sie die [MENU]-Taste.2 Wählen Sie [DPOF PRINT]. (3/4) Drücken Sie den J-Stick rechts. (1)3 Wäh

Página 60 - Karte (DPOF-Einstellung)

Editierung63Schutz der Bilder auf der KarteBei Benutzung dieser Funktion können wichtige Fotos vor einem unbeabsichtigten Löschen geschützt werden. Di

Página 61 - 2,3,4,51,6

Technischer Einsatz64Technischer EinsatzWiedergabe Dia-Vorführung (Automatische Wiedergabe)Alle in der Karte gewählten Bilder können nacheinander auto

Página 62 - 1,6 2,3,4,5

Technischer Einsatz65• In Movie-Modus steht die Dia-Show nicht zur Verfügung.• Die DPOF-Einstellung bei der Dia-Show wird nicht beim DPOF-Ausdruck ang

Página 63

Technischer Einsatz66Hinzufügen von Audio zu aufgenommenen Bildern(Audio Dubbing)Es kann eine Tonaufnahme von einer Länge von bis zu 10 Sekunden zu ei

Página 64 - (Automatische Wiedergabe)

Technischer Einsatz67Größeneinstellung von aufgenommenen BilderEs ist möglich, die Größe der aufgenommenen Bilder zu verringern. Diese Funktion ist nü

Página 65

Technischer Einsatz68Trimmen von aufgenommenen BilderEs ist möglich, die überflüssigen Teile des Bildes abzuschneiden (Trimming) und die verbleibenden

Página 66 - (Audio Dubbing)

Technischer Einsatz697 Wenn die Meldung “DELETE ORIGINAL PICTURE?” erscheint, wählen Sie [YES] oder [NO]. (2/1)8 Drücken Sie die 4/[REVIEW/SET] -Taste

Página 67 - 1,8 2,3,4,5,6,7

Vorbereitung7[Linksseitige Ansicht]24USB Buchse (5-Stift) (P79)25A/V OUT Buchse (P78)26DC IN Buchse (P83)27Anschlusstür (P83)[Rechtsansicht]28Tragriem

Página 68

Technischer Einsatz70Formatieren der KarteNormalerweise ist es nicht notwendig die Karte zu formatieren (Initialisieren). Formatieren Sie die Karte, w

Página 69 - 7 Wenn die Meldung “DELETE

Technischer Einsatz71Regulierung der LCD-Monitor-HelligkeitSie können die Helligkeit des LCD-Monitors einstellen.[Vorbereitung]• Drücken Sie die Taste

Página 70 - Formatieren der Karte

Technischer Einsatz72Verwendung der Auto-BildkontrolleBei der Aufnahme mit eingeschalteter bzw. auf [1SEC.]/[3SEC.] gestelltem Auto-Review wird das au

Página 71 - 1,5 2,3,4

Technischer Einsatz73Einstellen des BetriebstonsEs ist möglich, die Lautstärke der Menü-Vorgänge einzustellen.1 Drücken Sie die [MENU]-Taste.2 Wählen

Página 72 - 2,3,41,5

Technischer Einsatz74Einstellung des Energiespar-ModusBei diesem Modus wird die Kamera automatisch ausgeschaltet, wenn Sie über einen gewissen Zeitrau

Página 73 - Einstellen des Betriebstons

Technischer Einsatz75Einsparung des Stromverbrauchs (Stromspar-Modus)Wird die Kamera für etwa 15 Sekunden nicht benutzt, schaltet sich der LCD-Monitor

Página 74

Technischer Einsatz76Rückstellung der DateinummerDa die Dateinummern schrittweise durch die Kamera aufgezeichnet werden, ist es möglich, daß bei Benut

Página 75 - (Stromspar-Modus)

Technischer Einsatz77Initialisierung der EinstellungenDiese Funktion ermöglicht es Ihnen, einfach ein Reset auf die Werkeinstellungen vorzunehmen.[Vor

Página 76 - Rückstellung der Dateinummer

Technischer Einsatz78Wiedergabe der Bilder auf dem FernsehbildschirmWenn die Kamera mit dem mitgelieferten A/V-Kabel 1 an ein Fernseher angeschlossen

Página 77 - 2,3,4,5,6,71,8

Technischer Einsatz79Anschluß an einen PC[Vorbereitung]• Benutzt Ihr PC Microsoft Windows® 98 oder Windows® 98 Second Edition, muß ein USB-Treiber von

Página 78 - Fernsehbildschirm

Vorbereitung8LCD-Monitordisplay[In Aufnahme]1Aufnahme-Modus (P22)2Blitzlicht-Modus (P32)3Weißabgleich (P48)4ISO-Empfindlichkeit (P50)5Bildgröße (P36)6

Página 79 - Anschluß an einen PC

Technischer Einsatz80USB DIRECT-PRINTBeim Anschluß der Kamera an einen Drucker gemäß dem USB DIRECT-PRINT über das beiliegende USB-Verbindungskabel ka

Página 80 - USB DIRECT-PRINT

Technischer Einsatz81USB DIRECT-PRINT (Einzelbild)[Vorbereitung]• Schließen Sie die Kamera an einen Drucker an. (P80)1 Nur wenn DPOF bereits eingestel

Página 81 - USB DIRECT-PRINT (Einzelbild)

Technischer Einsatz82USB DIRECT-PRINT (DPOF)[Vorbereitung]• Schließen Sie die Kamera an einen Drucker an. (P80)• Schreiben der Druck-Information auf d

Página 82 - USB DIRECT-PRINT (DPOF)

Technischer Einsatz83Benutzung des NetzadaptersBenutzen Sie einen Netzadapter (optional, DMW-AC2), können Sie den Kamera benutzen, ohne sich um das En

Página 83 - Benutzung des Netzadapters

Technischer Einsatz84Nach GebrauchNach Benutzung wird empfohlen zuerst die folgenden Arbeitsgänge auszuführen und dann die Kamera zu verwahren.1 Stell

Página 84 - Nach Gebrauch

Weiteres85WeiteresDie MenüpunkteAufnahme-Modus-Menü1W.BALANCE (P48)2PICT.SIZE (P36)3QUALITY (P37)4SPOT MODE (P43)5SENSITIVITY (P50)6AUDIO REC. (P35)7D

Página 85 - Die Menüpunkte

Weiteres86Einfach-Modus-Menu• Bei Menüpunkten, die nicht mit einer Nummer versehen sind, beziehen Sie sich auf den mit dem selben Namen.19PICT.MODE (P

Página 86

Weiteres87Vorsichtshinweiseª VorsichtshinweiseHalten Sie die Digital-Kamera von magnetisierten Geräten (wie beispielsweise Mikrowellenherd, Fernsehger

Página 87 - Vorsichtshinweise

Weiteres88Verwenden Sie, zur Reinigung der Digital-Kamera weder Benzinverdünnungsmittel noch Alkohol.• Diese Mittel könnten das Kameragehäuse verforme

Página 88

Weiteres89ª KondensationWenn es zu Kondensation gekommen ist:Schalten Sie die Kamera aus, indem Sie den Ein/Aus-Schalter auf [OFF] stellen. Daraufhin

Página 89

Vorbereitung9[Bei Aufnahme im Einfach-Modus]1Blitzlicht-Modus (P32)2Burst-Modus (P51)3Focus-Anzeige (P25)4Verschlußklappen-Jiggle-Alarm (P26)5Bildmodu

Página 90

Weiteres90ª LCD-MonitorLCD-Monitor• An Orten mit starken Temperaturschwankungen kann Kondenswasser auf dem LCD-Monitor auftreten. Wischen Sie ihn mit

Página 91 - Hinweismeldungen

Weiteres91Hinweismeldungen[NO MEMORY CARD]Legen Sie die Speicherkarte ein.[THIS MEMORY CARD IS PROTECTED]Löschen Sie die Speicherkarten-Sperre.[NO VAL

Página 92 - Fehlersuche

Weiteres92Fehlersuche1: Die Kamera kann nicht eingeschaltet werden.1-1: Wurden die Batterien eingelegt? Überprüfen Sie, ob die Batterien eingelegt wur

Página 93 - Spezifikationen

Weiteres93SpezifikationenDigital-KameraInformationen zu Ihrer SicherheitEffektive Pixelzahl 3,2 Million PixelsBild-Sensor 1/2,5z CCD, total Pixel-Anza

Página 94

Weiteres94Aufnahme-Dateiformat Standbild JPEG (Design rule for Camera File system, basierend auf Exif 2,2 Standard), entsprechend DPOF Standbild m

Página 95

95MemoKC52_GER.book 95 ページ 2003年5月13日 火曜日 午後3時2分

Página 96 - VQT0D65-2

VQT0D65-2Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web Site:http://www.panasonic.co.jp/global/ GKC52_GER.book 96 ページ 2003年5月13日 火曜日 午後3時2分

Comentários a estes Manuais

Sem comentários