Panasonic DMCG3EC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Áudio Panasonic DMCG3EC. Panasonic DMCG3EC Manuale d'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 208
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Istruzioni d’uso

VQT3N63-1Leggere completamente questeistruzioni prima dell’uso.Istruzioni d’usoper le funzioni avanzateFotocamera digitaleModello N. DMC-G3

Página 2

Prima dell’uso- 10 -Al momento dell’acquisto, il monitor LCD si trova dentro il corpo della fotocamera. Estrarre il monitor LCD come indicato di segui

Página 3

Registrazione- 100 -Modalità applicabili: Questa è una funzione comoda quando si desidera riprendere un’immagine di un soggetto al di fuori dell’area

Página 4

- 101 -RegistrazioneModalità applicabili: È possibile controllare gli effetti dell'apertura e della velocità dell'otturatore utilizzando la

Página 5 - Custodia della fotocamera

Registrazione- 102 -Modalità di Registrazione: ±´²Ripresa di immagini specificando l’apertura/la velocità dell’otturatoreImpostare un valore più eleva

Página 6 - Accessori standard

- 103 -RegistrazioneDefinire l’esposizione impostando manualmente il valore dell’apertura e la velocità dell’otturatore.L’aiuto per l’esposizione manu

Página 7

Registrazione- 104 -Nota•Il valore dell'apertura o la velocità dell'otturatore possono essere impostati sfiorando [F] (apertura) o [SS] (vel

Página 8

- 105 -RegistrazioneModalità di Registrazione: ¿Ripresa di immagini ottimizzate (modalità Scena)Se si seleziona una modalità Scena appropriata per il

Página 9

Registrazione- 106 -Quando si riprendono immagini di persone all’aperto di giorno, questa modalità consente di dare alla pelle un aspetto ancora più s

Página 10 - Prima dell’uso

- 107 -RegistrazioneQuesta modalità consente di selezionare facilmente il soggetto da mettere a fuoco, quindi sfuoca lo sfondo per far risaltare il so

Página 11

Registrazione- 108 -È possibile riprendere delle immagini di cibi con una tonalità naturale, senza l’influenza delle luci dell’ambiente circostante in

Página 12

- 109 -RegistrazioneQuesto consente di riprendere immagini vivide di un paesaggio notturno.∫ Tecnica di ripresa in modalità Scenario notturno•Si consi

Página 13

- 11 -Prima dell’uso∫ Passaggio dal monitor LCD/al mirino e viceversaPremere [LVF/LCD] per passare alla schermata del monitor.• È possibile passare da

Página 14 - L’obiettivo

Registrazione- 110 -Questa modalità consente di riprendere un bambino conferendogli un colorito sano. Quando si utilizza il flash, la sua luce è più d

Página 15 - Preparazione

- 111 -RegistrazioneSelezionare questa modalità quando si desidera riprendere immagini di un animale domestico, come un cane o un gatto.È possibile im

Página 16 - Installare il copriobiettivo

Registrazione- 112 -Modalità di Registrazione: Ripresa di immagini con diversi effetti(Modalità Controllo creativo)È possibile riprendere delle immagi

Página 17 - A Allineamento con il segno

- 113 -RegistrazioneModalità di Registrazione: Ripresa di immagini in modalità PersonalizzataÈ possibile selezionare la serie di impostazioni personal

Página 18 - Installazione della tracolla

Registrazione- 114 -∫ Registrazione delle impostazioni dei menu personali (Registrazioni delle impostazioni personalizzate)È possibile registrare fino

Página 19 - Ricarica della batteria

- 115 -RegistrazioneModalità di Registrazione: RegistrazioneRipresa di immagini fisse mentre è in corso la registrazione di immagini in movimentoÈ pos

Página 20 - ∫ Tempo di caricamento

Registrazione- 116 -Modalità di Registrazione: Ripresa di un’immagine con la funzione Riconoscimento visoRiconoscimento viso è una funzione che indivi

Página 21 - (dati indicativi)

- 117 -RegistrazioneÈ possibile memorizzare informazioni quali nomi e date di nascita per un massimo di 6 visi di persone.È possibile facilitare la me

Página 22

Registrazione- 118 -∫ Memorizzazione dell’immagine del viso di una nuova personaSelezionare [RICONOSC. VISO] nel menu modalità [REG] e quindi premere

Página 23

- 119 -RegistrazioneSelezionare la voce con 3/4, quindi premere [MENU/SET].• È possibile memorizzare fino a 3 immagini di un viso.• uscire dal menu un

Página 24

Prima dell’uso- 12 -Questo touch panel è di un tipo che è in grado di rilevare la pressione.Nota•Se si utilizza uno schermo protettivo per LCD disponi

Página 25 - Informazioni sulla scheda

Registrazione- 120 -∫ Cambiare o eliminare le informazioni relative a una persona memorizzataÈ possibile modificare le immagini o le informazioni rela

Página 26

- 121 -Registrazione∫ Memorizzazione automaticaQuando [REGIS. AUTOMATICA] è impostato su [ON], la schermata di memorizzazione apparirà automaticamente

Página 27

Registrazione- 122 -Immissione di testoÈ possibile immettere i nomi dei bambini e degli animali domestici e il nome della destinazione dei viaggi quan

Página 28

- 123 -RegistrazioneUtilizzo del menu Modalità [REG]Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P56.•[STILE FOTO], [M.

Página 29

Registrazione- 124 -∫ Regolazione della qualità dell'immagine1 Premere 2/1 per selezionare il tipo di Stile foto.2 Premere 3/4 per selezionare le

Página 30 - Premere [¦]

- 125 -RegistrazioneImpostare il numero di pixel. Maggiore è il numero di pixel, maggiore sarà il dettaglio delle immagini, anche quando vengono stamp

Página 31

Registrazione- 126 -Impostare il rapporto di compressione per la memorizzazione delle immagini.Modalità applicabili: ¢1 Se si elimina un file RAW dall

Página 32

- 127 -RegistrazioneFinché la fotocamera viene tenuta ferma, regolerà automaticamente la messa a fuoco; la regolazione della messa a fuoco risulterà q

Página 33 - Ripresa di un’immagine fissa

Registrazione- 128 -[‡]/[ ]/[‰]/[]/[]/[]Nota•Per ulteriori informazioni vedere P72.Quando è selezionata la funzione di riduzione occhi rossi ([ ], [ ]

Página 34

- 129 -RegistrazioneSe le immagini riprese risultano troppo luminose o troppo scure, regolare la potenza del flash.Modalità applicabili: Nota•È possib

Página 35

- 13 -Prima dell’usoQuando si fa riferimento al pulsante cursore, le direzioni su, giù, a destra e a sinistra sono indicate come segue, o con 3/4/2/1.

Página 36

Registrazione- 130 -Verrà selezionata automaticamente la sensibilità ISO ottimale in base alla luminosità del soggetto, con il valore impostato come l

Página 37 - Premere [DISP.] per cambiare

- 131 -RegistrazioneQuando la zona periferica dello schermo risulta più scura a causa delle caratteristiche dell'obiettivo, è possibile corregger

Página 38

Registrazione- 132 -[]/[]/[]Nota•Per ulteriori informazioni vedere P81.Impostare questa voce quando si desidera correggere la riproduzione del colore

Página 39

- 133 -RegistrazioneUtilizzo del menu Modalità [IMM. IN MOV.]Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu della modalità [IMM. IN MOV.], ved

Página 40

Registrazione- 134 -Imposta la qualità video delle immagini in movimento.Modalità applicabili: Quando è selezionato [AVCHD]•Cos’è il bit rateÈ il volu

Página 41

- 135 -Registrazione[ ] (Priorità alle immagini in movimento)/[ ] (priorità alle immagini fisse)Nota•Per ulteriori informazioni vedere P115.[OFF]/[ON]

Página 42

Registrazione- 136 -È possibile fissare la velocità dell'otturatore per ridurre lo sfarfallio o la presenza di bande nell'immagine in movime

Página 43

- 137 -RegistrazioneEffettuare queste impostazioni se necessario.Utilizzo del menu [PERSONAL.]Per ulteriori informazioni su come selezionare le impost

Página 44

Registrazione- 138 -• Allineando il soggetto alle righe orizzontali e verticali o alle loro intersezioni, è possibile effettuare inquadrature corrette

Página 45

- 139 -Registrazione• Per ulteriori informazioni vedere P100.• Per ulteriori informazioni vedere P88, 90.• Si consiglia di lasciare attivata questa fu

Página 46 - Immagine in movimento

Prima dell’uso- 14 -L’obiettivo∫ Obiettivo compatibile Micro Four Thirds™Con questa unità è possibile utilizzare gli speciali obiettivi compatibili co

Página 47

Registrazione- 140 -• L’intervallo effettivo della lampada di aiuto AF varia a seconda del tipo di obiettivo utilizzato.– Quando è installato l'o

Página 48 - Riproduzione delle immagini

- 141 -Registrazione[POWER ZOOM LENS]Questa funzione può essere selezionata solo quando si usa un obiettivo compatibile con power zoom (zoom azionato

Página 49

Registrazione- 142 -• L’area di ripresa indicata rappresenta una guida.• Per ulteriori informazioni vedere P11.• [TOCCA E SFOCA] non può essere selezi

Página 50

- 143 -Registrazione• Quando l’impostazione è su [ON], viene visualizzato il selettore della guida al funzionamento nella schermata tramite la quale è

Página 51

Riproduzione/Editing- 144 -Riproduzione/EditingRiproduzione e modifica delle immagini riprese con lo scatto a raffica∫ Informazioni sui gruppi di imma

Página 52

- 145 -Riproduzione/EditingSelezionare un’immagine con l’icona dello scatto a raffica [˜], quindi sfiorare [ ] per riprodurre.• Premendo il tasto curs

Página 53

Riproduzione/Editing- 146 -È possibile modificare le immagini riprese con lo scatto a raffica appartenenti a un gruppo come immagini singole o come gr

Página 54 - Eliminazione di immagini

- 147 -Riproduzione/EditingCreazione di immagini fisse da un'immagine in movimentoÈ possibile creare una singola immagine fissa da un'immagi

Página 55

Riproduzione/Editing- 148 -Utilizzo del menu Modalità [RIPR.]È possibile utilizzare varie funzioni in modalità Riproduzione per ruotare le immagini, p

Página 56 - Impostazione del menu

- 149 -Riproduzione/Editing∫ Operazioni eseguite durante una presentazioneIl cursore visualizzato durante la riproduzione è lo stesso di 3/4/2/1.¢ Que

Página 57

- 15 -PreparazionePreparazioneInstallazione/disinstallazione dell’obiettivo• Controllare che la fotocamera sia spenta.• Evitare di cambiare l'obi

Página 58 - 1 Premere 2

Riproduzione/Editing- 150 -È possibile selezionare le modalità di riproduzione [RIPR. NORMALE], [RIPRODUZ. IMMAGINI], [RIPRODUZIONE AVCHD], [RIPR. MOT

Página 59 - Impostazione del menu rapido

- 151 -Riproduzione/EditingÈ possibile aggiungere del testo (commenti) alle immagini. Una volta salvato, il testo può essere impresso sulle stampe uti

Página 60 - Menu [PERSONAL.]

Riproduzione/Editing- 152 -È possibile imprimere sulle immagini registrate la data/l'ora di registrazione, il nome, il luogo, la data del viaggio

Página 61 - Informazioni sul menu SETUP

- 153 -Riproduzione/Editing6 Premere 3/4 per selezionare le impostazioni, quindi premere [MENU/SET].7 Premere [ ].8 Premere 3/4 per selezionare [ESEGU

Página 62

Riproduzione/Editing- 154 -L'immagine in movimento ripresa può essere divisa in due. Si consiglia di utilizzare questa funzione quando si desider

Página 63

- 155 -Riproduzione/EditingLe dimensioni delle immagini (ossia il numero di pixel) vengono ridotte per consentire di pubblicarle facilmente su un sito

Página 64 - 2 Premere [MENU/SET] per

Riproduzione/Editing- 156 -È possibile ingrandire e poi ritagliare la parte più importante dell’immagine registrata.1 Selezionare [RIFIL.] sul menu de

Página 65

- 157 -Riproduzione/EditingÈ possibile convertire le immagini riprese in formato [W], trasformandole in immagini in [Y], in [X] o in [ ]1 Selezionare

Página 66

Riproduzione/Editing- 158 -Questa modalità consente di visualizzare automaticamente in verticale le immagini se erano state riprese tenendo la fotocam

Página 67 - 3 Premere [MENU/SET] per

- 159 -Riproduzione/EditingÈ possibile eseguire le seguenti operazioni se le immagini sono state contrassegnate e impostate come preferite.•Riprodurre

Página 68

Preparazione- 16 -Installare il copriobiettivo.Tenendo premuto il pulsante di sblocco dell'obiettivo D, ruotare l'obiettivo nella direzione

Página 69

Riproduzione/Editing- 160 -DPOF “Digital Print Order Format” è un sistema che consente all’utente di selezionare quali immagini stampare, quante copie

Página 70

- 161 -Riproduzione/Editing∫ Per stampare la dataDopo aver impostato il numero di stampe, impostare/annullare la stampa con la data di registrazione p

Página 71

Riproduzione/Editing- 162 -È possibile impostare la protezione per le immagini che si desidera non poter eliminare per errore.1 Selezionare [PROTEGGI]

Página 72

- 163 -Riproduzione/EditingÈ possibile cancellare e sostituire tutti i dati di riconoscimento viso nelle immagini selezionate.1 Selezionare [MOD. RIC.

Página 73

Collegamento ad altri apparecchi- 164 -Collegamento ad altri apparecchiVisione di immagini in 3DInstallando l'obiettivo 3D intercambiabile (H-FT0

Página 74

- 165 -Collegamento ad altri apparecchi∫ Funzioni non utilizzabili durante la registrazione in 3DQuando si effettua una ripresa con l'obiettivo 3

Página 75

Collegamento ad altri apparecchi- 166 -Collegando la fotocamera a un televisore compatibile con il 3D e riproducendo delle immagini riprese in 3D è po

Página 76

- 167 -Collegamento ad altri apparecchiNota•Quando un'immagine registrata in 3D viene visualizzata sul monitor LCD/nel mirino di questa unità, vi

Página 77 - Premere 4 ()

Collegamento ad altri apparecchi- 168 -Riproduzione di immagini su uno schermo televisivoLe immagini riprese con questa unità possono essere riprodott

Página 78 - Sfiorare [IMP.]

- 169 -Collegamento ad altri apparecchiAccendere il televisore e selezionare l'ingresso corrispondente al connettore utilizzato.Accendere la foto

Página 79

- 17 -PreparazioneIn condizioni di forte illuminazione o di controluce, il paraluce ridurrà la luce parassita e le immagini fantasma. Il paraluce ridu

Página 80

Collegamento ad altri apparecchi- 170 -1 Collegare la presente unità a un apparecchio TV Panasonic compatibile con tecnologia VIERA Link tramite un ca

Página 81

- 171 -Collegamento ad altri apparecchi∫ Altre operazioni unificateSpegnimento delle unità:Se si utilizza il telecomando per spegnere il televisore, s

Página 82

Collegamento ad altri apparecchi- 172 -Salvataggio delle immagini fisse e in movimento registrateI metodi per esportare le immagini fisse e le immagin

Página 83 - Sfiorare la voce

- 173 -Collegamento ad altri apparecchiFormati utilizzabili: [AVCHD], [Motion JPEG]Copiare l’immagine riprodotta con questa unità su un disco Blu-ray,

Página 84

Collegamento ad altri apparecchi- 174 -Formati utilizzabili: [JPEG], [RAW], [MPO], [AVCHD], [Motion JPEG]È possibile acquisire immagini fisse e immagi

Página 85

- 175 -Collegamento ad altri apparecchiCollegamento a un PCÈ possibile acquisire su un PC delle immagini registrate collegando la fotocamera al PC.•Al

Página 86 - 1 Sfiorare il soggetto

Collegamento ad altri apparecchi- 176 -A Cavo di collegamento USB (in dotazione)• Controllare l’orientamento dei connettori, e inserirli/estrarli in l

Página 87 - 3 Sfiorare [IMP.]

- 177 -Collegamento ad altri apparecchi∫ Visualizzare i contenuti della scheda utilizzando il PC (composizione della cartella)Quando le immagini vengo

Página 88

Collegamento ad altri apparecchi- 178 -Stampa delle immaginiSe si collega la fotocamera a una stampante che supporta PictBridge, è possibile seleziona

Página 89

- 179 -Collegamento ad altri apparecchiSelezione e stampa di una singola immagine1 Premere 2/1 per selezionare l’immagine, quindi premere [MENU/SET].2

Página 90

Preparazione- 18 -Installazione della tracolla• Si consiglia di installare la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare che cada.Far pass

Página 91

Collegamento ad altri apparecchi- 180 -Selezionare e impostare le voci sia nella schermata riprodotta al passaggio 2 della procedura “Selezione e stam

Página 92 - Premere 1 ()

- 181 -Collegamento ad altri apparecchi∫ [DIMENSIONI CARTA]•Le dimensioni della carta non supportate dalla stampante non verranno visualizzate.∫ [IMPO

Página 93

Varie- 182 -VarieAccessori opzionaliDopo aver installato il flash esterno (DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500; opzionale), la distanza utile di messa a f

Página 94 - 3/4 sul tasto cursore

- 183 -VarieNota•È possibile impostare il valore dell’apertura, la velocità dell’otturatore e la sensibilità ISO sulla fotocamera anche quando si inst

Página 95

Varie- 184 -Se si utilizza l’otturatore a distanza (DMW-RSL1; opzionale), è possibile evitare le oscillazioni della fotocamera quando si utilizza un t

Página 96 - 2 della procedura “Regolare

- 185 -VarieVisualizzazione Monitor LCD/Visualizzazione Mirino• Le seguenti immagini sono esempi di quando è impostato [ ] (stile monitor LCD) per la

Página 97 - Premere 3 ()

Varie- 186 -∫ Durante la registrazione (impostazioni successive)25 Impostazioni personalizzate (P114)26 Regolazione della potenza del flash (P129)27 S

Página 98

- 187 -Varie∫ Durante la riproduzione1 Modalità Riproduzione (P48)2 / : Riproduzione di immagini in movimento (P52): Riproduzione scatto a raffica (P1

Página 99

Varie- 188 -Precauzioni per l’usoTenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi,

Página 100 - 2 Inquadrare il soggetto

- 189 -VariePrima di pulire la fotocamera rimuovere la batteria o l’accoppiatore CC (opzionale), oppure scollegare l’alimentazione dalla rete. Pulire

Página 101 - (Modalità anteprima)

- 19 -PreparazioneRicarica della batteria∫ Batterie utilizzabili con questa unità•Utilizzare il caricabatterie e la batteria dedicati.• Quando si acqu

Página 102 - Registrazione

Varie- 190 -• Non premere con troppa forza il monitor LCD. In caso contrario possono presentarsi irregolarità nei colori e il monitor può non funziona

Página 103 - Modalità Esposizione manuale

- 191 -VarieLa batteria è una batteria ricaricabile a ioni di litio. La capacità di generare corrente deriva dalla reazione chimica che avviene al suo

Página 104

Varie- 192 -∫ Informazioni sulla registrazione in 3DCon l'obiettivo 3D intercambiabile innestato, non riprendere un soggetto ad una distanza infe

Página 105 - (modalità Scena)

- 193 -VarieNon lasciare la scheda in luoghi esposti a temperatura elevata, o in cui si generino facilmente onde elettromagnetiche o elettricità stati

Página 106 - [PANORAMA]

Varie- 194 -• Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, a temperatura costante: (Temperatura consigliata: 15 oC a 25 oC, Umidità consiglia

Página 107 - [SFOCAT. PERIFE.]

- 195 -VarieMessaggi visualizzatiIn alcuni casi verranno visualizzati sullo schermo dei messaggi di conferma o di errore.I principali messaggi vengono

Página 108 - [RITRATTO NOTT.]

Varie- 196 -[ERRORE LETTURA/ERRORE SCRITTURACONTROLLARE LA SCHEDA]•Lettura o scrittura dei dati non riuscita.> Rimuovere la scheda dopo aver spento

Página 109 - [PANORAMA NOTT.]

- 197 -VarieRicerca guastiProvare innanzitutto le seguenti procedure (P197–207).•La batteria è esaurita.• Caricare la batteria.• Se si lascia la fotoc

Página 110

Varie- 198 -> Controllare che l’esposizione sia correttamente compensata. (P76)• Il blocco AE (P100) è stato applicato in modo non corretto?> Di

Página 111 - [TRAMONTO]

- 199 -Varie• Quando si utilizzano luci fluorescenti o dispositivi di illuminazione a LED, aumentando la velocità dell'otturatore è possibile che

Página 112 - (Modalità Controllo creativo)

- 2 -IndicePrima dell’usoCustodia della fotocamera ...5Accessori standard...6Nome e funzioni dei

Página 113

Preparazione- 20 -∫ Tempo di caricamento•Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria si è scaricata completamente. Il tempo di ric

Página 114

Varie- 200 -• Quando si usa una scheda di grande capacità, dopo l'accensione è possibile che ci voglia un po' di tempo prima di poter effett

Página 115

- 201 -Varie• A seconda dell’obiettivo utilizzato, le immagini potrebbero apparire leggermente distorte o a seconda del fattore dello zoom potrebbero

Página 116 - Riconoscimento viso

Varie- 202 -> Regolare bene la luminosità del monitor LCD/mirino al giusto livello. (P64)• Controllare l’impostazione [MODO LCD]. (P64)• Questo eve

Página 117

- 203 -Varie• È possibile visualizzare le immagini senza che vengano fatte ruotare quando l’opzione [RUOTA IMM.] (P158) è impostata su [OFF].• È possi

Página 118

Varie- 204 -• Si tratta di un’immagine ripresa con un altro apparecchio? In questo caso, è possibile che la qualità dell’immagine peggiori.• Quando la

Página 119

- 205 -Varie• È stato effettuato un collegamento corretto con il cavo mini HDMI (opzionale)? (P168)> Confermare che il cavo mini HDMI (opzionale) s

Página 120

Varie- 206 -• È il rumore provocato dalla funzione di riduzione della polvere (P189); non si tratta di un malfunzionamento.• È il suono del movimento

Página 121

- 207 -Varie• Quando si esegue un’operazione dopo aver fatto una determinata azione, le immagini possono essere registrate in cartelle con numeri dive

Página 122 - Immissione di testo

• G MICRO SYSTEM è un sistema di fotocamera digitale LUMIX del tipo a più obiettivi basato sullo standard Micro Four Thirds System.• Micro Four Thirds

Página 123 - [STILE FOTO]

- 21 -Preparazione∫ Indicazione relativa alla batteriaL’indicazione della batteria viene visualizzata sullo schermo.•Se la batteria è scarica l’indica

Página 124 - [FORMATO]

Preparazione- 22 -∫ Registrazione di immagini in movimento (quando si utilizza il monitor LCD)–[AVCHD] (Registrazione con qualità dell'immagine i

Página 125 - (8M) 3232k2424 pixel

- 23 -Preparazione∫ Riproduzione (quando si utilizza il monitor LCD)Nota•L’autonomia di funzionamento e il numero di immagini registrabili differirann

Página 126 - [M. MES. FUO.]

Preparazione- 24 -Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/della batteria• Controllare che l’unità sia spenta.• Si consiglia di utilizzare una

Página 127 - [MOD. ESPOSIM.]

- 25 -PreparazioneInformazioni sulla schedaLe seguenti schede conformi allo standard video SD possono essere utilizzate con questa unità.(Tali schede

Página 128 - ‡]/[ ]/[‰]/[]/[]/[]

Preparazione- 26 -Nota•È possibile utilizzare l’interruttore di protezione da scrittura A (Quando tale interruttore è posizionato su [LOCK], non è pos

Página 129 - [RISOLUZ. I.]

- 27 -Preparazione∫ Visualizzazione del numero di immagini registrabili e dell’autonomia di registrazione.•Per passare dalla visualizzazione del numer

Página 130 - [RID. LONG SHUT.]

Preparazione- 28 -Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.)• Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato.Accendere la fotocamer

Página 131 - [AUTO BRACKET]

- 29 -PreparazioneSfiorare [IMP.] per impostare.Sfiorare [IMP.] nella schermata di conferma.Nota•Anche quando la batteria non è inserita, l’impostazio

Página 132 - P1000001.JPG

- 3 -• AE a priorità di tempi...102• Modalità Esposizione manuale ...103Ripresa di immagini ottimizzate (modalità Scena) ...

Página 133 - [MODO REC]

Base- 30 -BaseSelezione della modalità di registrazione∫ Per selezionare una modalità di registrazione con il selettore della modalitàPassaggio a una

Página 134 - [QUALITÀ REG.]

- 31 -Base∫ Base∫ AvanzateModalità automatica intelligente (P38)I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni definite automaticamente dalla

Página 135

Base- 32 -Suggerimenti per poter riprendere delle buone immaginiA Lampada di aiuto AF• Non coprire il flash fotografico o la lampada di aiuto AF con l

Página 136 - [RIDUZ. SFARF.]

- 33 -BaseModalità di Registrazione: Ripresa di un’immagine fissa1 Selezionare [M. MES. FUO.] dal menu della modalità [REG]. (P56)2 Premere [MENU/SET]

Página 137 - Utilizzo del menu [PERSONAL.]

Base- 34 -3 Premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore.¢1 Quando la modalità AF è impostata su [ ], la prima area AF messa a fuoco può

Página 138 - [ON] [OFF]

- 35 -Base• Impostare la modalità di scatto su [ ] premendo 4().Selezione della modalità di registrazione.Ripresa di un’immagine fissaPremere parzialm

Página 139

Base- 36 -Sfiorando semplicemente il soggetto da mettere a fuoco, l'unità metterà a fuoco il soggetto e riprenderà l'immagine automaticament

Página 140

- 37 -BasePremere [DISP.] per cambiare.• La schermata di registrazione può anche essere attivata/disattivata sfiorando [ ]. Quando [DISP./Fn1] nel men

Página 141 - [OFF]/[ON]

Base- 38 -Modalità di registrazione: ñRipresa di Immagini con l'utilizzo della funzione automatica (modalità Automatica intelligente)La fotocamer

Página 142

- 39 -Base∫ Il flash•Aprire il flash quando necessario. (P72)• Quando è selezionato [ ], verrà impostato [ ], [ ], [ ] o [ ] a seconda del tipo e dell

Página 143 - L]: Velocità bassa

- 4 -Collegamento ad altri apparecchiVisione di immagini in 3D...164Riproduzione di immagini su uno schermo televisivo...

Página 144 - Riproduzione/Editing

Base- 40 -Nota•In condizioni come quelle sotto elencate, è possibile che per lo stesso soggetto venga identificata una scena diversa.– Condizioni del

Página 145

- 41 -BaseÈ possibile adattare facilmente alle proprie preferenze la luminosità e il colore ottimali impostati dalla fotocamera.Questa impostazione è

Página 146 - 4 premendo [MENU/SET]

Base- 42 -Modalità di Registrazione: Ripresa di immagini con la Funzione di controllo della sfuocaturaÈ possibile impostare facilmente il grado di sfu

Página 147 - Sfiorare [ ]

- 43 -BaseModalità di Registrazione: Ripresa di immagini con le impostazioni preferite (Modalità Programma di esposizione automatica)La fotocamera imp

Página 148

Base- 44 -In modalità Programma di esposizione automatica, è possibile cambiare il valore dell’apertura e la velocità dell’otturatore predefiniti senz

Página 149

- 45 -BaseModalità di Registrazione: Registrazione di immagini in movimentoConsente di registrare immagini in movimento in alta definizione compatibil

Página 150 - [MODO PLAY]

Base- 46 -È possibile registrare immagini in movimento appropriate per ciascuna modalità.Registrazione di immagini in movimento• La presente videata è

Página 151 - 2 alcune

- 47 -BaseNota•Se si tiene premuto il pulsante immagine in movimento, l’audio non verrà registrato per 0,5 secondi dopo l’inizio della registrazione.

Página 152

Base- 48 -Riproduzione di immagini/Immagini in movimentoPremere [(].Andare avanti o indietro con le immagini trascinando (P12) la schermata in senso o

Página 153 - 7 Premere [ ]

- 49 -BaseVisualizzazione di più schermate (Riproduzione multipla)Sfiorare [ ].• È possibile tornare alla schermata di riproduzione sfiorando le icone

Página 154 - [DIVIDI FILM.]

- 5 -Prima dell’usoPrima dell’usoCustodia della fotocameraNon esporre l'unità a forti vibrazioni, urti o pressioni.•L'obiettivo, il monitor

Página 155 - [MOD. DIM.]

Base- 50 -Nota•La data di registrazione dell’immagine selezionata nella schermata di riproduzione diviene la data selezionata quando viene visualizzat

Página 156

- 51 -Base∫ Cambiamento dell’immagine visualizzata senza modificare lo zoom in fase di riproduzioneÈ possibile selezionare l’immagine da visualizzare

Página 157

Base- 52 -• Questa unità è stata progettata per riprodurre delle immagini in movimento in formato AVCHD e QuickTime Motion JPEG riprese con questo mod

Página 158

- 53 -Base∫ Operazioni eseguite durante la riproduzione di immagini in movimento1 Visualizzazione pannello di controllo sfiorando lo schermo.•Se non v

Página 159

Base- 54 -Eliminazione di immaginiUna volta eliminate le immagini non possono essere recuperate.Premere [(].Per eliminare una singola immagineSelezion

Página 160

- 55 -Base¢ Il gruppo di immagini riprese con lo scatto a raffica verrà gestito come un'unica immagine. (Tutte le immagini appartenenti al gruppo

Página 161

Base- 56 -Impostazione del menuQuesta fotocamera offre dei menu che consentono di personalizzarne il funzionamento, per ottenere la massima soddisfazi

Página 162

- 57 -Base∫ Chiudere il menuPremere [ ] più volte o premere parzialmente il pulsante di scatto dell'otturatore.Premere [MENU/SET] per visualizzar

Página 163

Base- 58 -∫ Passaggio ad altri menuad es.: Passaggio al menu [SETUP] dal menu della modalità [REG]1 Premere 2.A Icona di attivazione/disattivazione me

Página 164 - Visione di immagini in 3D

- 59 -BaseImpostazione del menu rapidoUtilizzando il menu rapido è possibile richiamare facilmente alcune delle impostazioni di menu.•Le funzioni che

Página 165

Prima dell’uso- 6 -Accessori standardControllare che tutti gli accessori siano forniti prima di utilizzare la fotocamera.•Il tipo e la forma degli acc

Página 166

Base- 60 -∫ Inserimento della voce preferita nel menu rapidoNel menu rapido è possibile inserire fino a 15 voci. Cambiare le voci inserite nel menu a

Página 167

- 61 -BaseEffettuare queste impostazioni se necessario.Informazioni sul menu SETUP[IMP. OROL.], [ECONOMIA] e [REVIS. AUTO] sono voci importanti. Contr

Página 168

Base- 62 -• È possibile attivare/disattivare l'ora legale [ ] premendo 3 quando si seleziona l'area.• Se si imposta l’ora legale per l’area

Página 169

- 63 -Base• È possibile stampare il numero di giorni trascorsi dalla data della partenza utilizzando il pacchetto software “PHOTOfunSTUDIO” sul CD-ROM

Página 170

Base- 64 -• Quando si collega la fotocamera a un televisore, il volume degli altoparlanti del televisore non cambia.• Viene regolato il monitor LCD qu

Página 171

- 65 -Base• Per annullare [AUTOSPEGNIM.] premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore, oppure spegnere e riaccendere la fotocamera.• [AU

Página 172

Base- 66 -•Questa impostazione avrà effetto quando sono collegati il cavo AV o il mini cavo HDMI (opzionale).• Questa impostazione avrà effetto quando

Página 173

- 67 -Base• Questa funzione è operativa quando è collegato il cavo mini HDMI (opzionale).• Per ulteriori informazioni vedere P170.• Questa funzione è

Página 174 - “PHOTOfunSTUDIO”

Base- 68 -• Se si è impostata per errore una lingua diversa, selezionare [~] dalle icone dei menu per impostare la lingua desiderata.• Quando l’obiett

Página 175 - Collegamento a un PC

- 69 -RegistrazioneModalità di Registrazione: RegistrazioneStabilizzatore ottico di immagineUtilizzando una di queste modalità, vengono rilevate le os

Página 176 - Utilizzare il PC

- 7 -Prima dell’usoNome e funzioni dei componenti∫ Corpo della fotocamera1 Sensore2Flash (P72)3 Indicatore autoscatto (P81)/Lampada aiuto AF (P140)4 S

Página 177

Registrazione- 70 -∫ Come evitare le oscillazioni della fotocameraQuando viene visualizzato l'allarme oscillazioni [ ], utilizzare [STABILIZZ.] (

Página 178 - Stampa delle immagini

- 71 -RegistrazioneModalità di Registrazione: Ripresa di immagini con lo zoom[È possibile utilizzare lo zoom ottico solo in [ ], e lo zoom ottico, il

Página 179 - IMP.SELEZ

Registrazione- 72 -Modalità di Registrazione: Ripresa di immagini con il flash incorporatoNota•Fare attenzione a non restare intrappolati con le dita

Página 180 - 2 della

- 73 -RegistrazioneIl flash viene attivato due volte. L’intervallo tra il primo e secondo flash è più lungo quando è impostato [ ], [ ] o [ ]. Il sogg

Página 181

Registrazione- 74 -∫ Impostazioni del flash disponibili a seconda della modalità di registrazioneLe impostazioni del flash disponibili dipendono dalla

Página 182 - Accessori opzionali

- 75 -Registrazione• Se si riprende un soggetto da distanza ravvicinata utilizzando il flash, una parte dell'immagine ripresa risulterà scura per

Página 183

Registrazione- 76 -Modalità di Registrazione: Compensazione dell’esposizioneUtilizzare questa funzione quando non è possibile ottenere un’esposizione

Página 184

- 77 -RegistrazioneModalità di Registrazione: Ripresa di immagini in modalità Scatto a rafficaFinché il pulsante di scatto dell’otturatore rimane prem

Página 185

Registrazione- 78 -Sfiorare [IMP.].Mettere a fuoco il soggetto e riprendere un’immagine.A Quando la modalità Scatto a raffica è impostata su alta velo

Página 186

- 79 -RegistrazioneModalità di Registrazione: Ripresa di immagini con il Bracketing automaticoOgni volta che si preme il pulsante dell’otturatore, dop

Página 187 - 10:00 1.DIC.2011

Prima dell’uso- 8 -21 Occhiello tracolla (P18)•Ricordarsi di mettere la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare di lasciarla cadere.22

Página 188 - Precauzioni per l’uso

Registrazione- 80 -∫ Modifica delle impostazioni per [ / IMPOSTAZIONI], [PASSO] e [SEQUENZA] in modalità Bracketing automatico1 Selezionare l’opzione

Página 189

- 81 -RegistrazioneModalità di Registrazione: Ripresa di immagini con l’autoscattoPremere 4 ().Sfiorare l'icona dell'autoscatto ([ ], ecc.).

Página 190

Registrazione- 82 -Nota•La durata dell'autoscatto può anche essere impostata con [AUTOSCATTO] nel menu [REG].• Non è possibile impostare la durat

Página 191

- 83 -RegistrazioneModalità di Registrazione: Ripresa di immagini con la messa a fuoco automaticaQuesta modalità consente di selezionare il metodo di

Página 192

Registrazione- 84 -La fotocamera rileva automaticamente il volto di una persona. Sarà quindi possibile selezionare la messa a fuoco e l’esposizione pi

Página 193

- 85 -RegistrazioneLa messa a fuoco e l’esposizione si possono regolare su uno specifico soggetto. La messa a fuoco e l’esposizione continueranno a se

Página 194

Registrazione- 86 -È possibile mettere a fuoco fino a 23 punti per ogni area AF. Questa opzione è attiva quando il soggetto non si trova al centro del

Página 195 - Messaggi visualizzati

- 87 -Registrazione• Eseguire l'operazione dopo aver annullato la funzione Tocco-Scatto.• Utilizzando i pulsanti, è possibile visualizzare la sch

Página 196

Registrazione- 88 -∫ Spostare facilmente l'area AF tramite la funzione [AREA FUOCO DIR.]Quando è attivato [AREA FUOCO DIR.] nel menu [PERSONAL.]

Página 197 - Ricerca guasti

- 89 -RegistrazioneModalità di Registrazione: Ripresa di immagini con la messa a fuoco manualeUtilizzare questa funzione quando si desidera correggere

Página 198

- 9 -Prima dell’uso∫ Obiettivo38 Teleobiettivo39 Superficie dell’obiettivo40 Indicazione di messa a fuoco (P89)41 Grandangolo42 Ghiera dello zoom (P71

Página 199

Registrazione- 90 -∫ Visualizzazione dell'aiuto MF•Viene visualizzato ruotando la ghiera di messa a fuoco o sfiorando lo schermo.• È anche possib

Página 200 - Immagini in movimento

- 91 -Registrazione1 Ruotare l’indicazione di messa a fuoco per mettere a fuoco il soggetto.2 Ruotarla ancora un po’.3 Mettere a fuoco con precisione

Página 201 - Obiettivo

Registrazione- 92 -Modalità di Registrazione: Regolazione del bilanciamento del biancoAlla luce del sole, quando sono presenti lampade a incandescenza

Página 202 - Monitor LCD/Mirino

- 93 -Registrazione∫ Bilanciamento automatico del biancoA seconda di quali erano le condizioni prevalenti al momento della ripresa, è possibile che le

Página 203 - Riproduzione

Registrazione- 94 -∫ Impostazione manuale del bilanciamento del biancoConsente di impostare il valore del bilanciamento del bianco ottimale per le con

Página 204 - Televisore, PC e stampante

- 95 -Registrazione∫ Regolare il Bilanciamento del biancoQuando non è possibile ottenere la tonalità desiderata tramite l’impostazione del bilanciamen

Página 205

Registrazione- 96 -∫ Bracketing bilanciamento del biancoL’impostazione del bracketing viene eseguita in base ai valori scelti per la regolazione fine

Página 206

- 97 -RegistrazioneModalità di Registrazione: Impostazione della sensibilità alla luceQuesta opzione consente di impostare la sensibilità alla luce (s

Página 207

Registrazione- 98 -∫ Informazioni su [ ] (controllo intelligente della sensibilità ISO)La fotocamera rileva il movimento del soggetto, quindi imposta

Página 208

- 99 -RegistrazioneUtilizzo del pulsante funzioneÈ possibile utilizzare funzioni quali [BLOCCO AF/AE], che consente di riprendere delle immagini blocc

Modelos relacionados DMCG3EG

Comentários a estes Manuais

Sem comentários