Panasonic AGAC90 Instruções de Operação

Consulte online ou descarregue Instruções de Operação para Câmaras de vídeo Panasonic AGAC90. Panasonic AGAC90 Operating Instructions Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 119
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Bedienungsanleitung
Speicherkarten-Kamerarecorder
Modell-Nr. AG-AC90EJ
Vol.2
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und
bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
until
2012/10/12
Dieses Dokument enthält eine detaillierte Beschreibung der Funktionsweise dieses Gerätes.
Schlagen Sie zum grundlegenden Betrieb in der beiliegenden “Bedienungsanleitung Vol.1” nach
(gedrucktes Dokument).
Vol.2
VQT4N05
GERMAN
Dieses Produkt ist geeignet für
das 3-Jahre-Garantie-
Reparaturprogramm AVCCAM.
Weitere Einzelheiten finden Sie
unter bedienungsanleitung Vol.1.
Jetzt registrieren!!
http://panasonic.biz/sav/pass_e/
F0912YK0
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 118 119

Resumo do Conteúdo

Página 1 - AG-AC90EJ

BedienungsanleitungSpeicherkarten-KamerarecorderModell-Nr. AG-AC90EJVol.2Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmer

Página 2 - Sicherheitshinweise

- 10 -∫ Anbringen des ObjektivdeckelsSchützen Sie die Objektivoberfläche, wenn das Gerät nicht mit Objektivdeckel benutzt wird.∫ Anbringen der Kappe d

Página 3 - Inhaltsverzeichnis

- 100 -Weitere FunktionenDie angezeigten Menüpunkte variieren je nach der Position oder den Einstellungen des Modusschalters.Die SD-Karte kann formati

Página 4

- 101 -Richten Sie Datum und Uhrzeit ein. (l 23)Richten Sie den Zeitunterschied zur Greenwich Mean Time. (l 23) ein.Der Touch Screen-Betrieb sowie das

Página 5

- 102 -Das Gerät schaltet ca. 2 Sekunden nach dem Einschalten in eine Aufnahmepause, wenn das Gerät bei auf eingerichtetem Modus eingeschaltet wird.

Página 6

- 103 -Die Menüeinstellungen oder [SZENE INDIVIDUAL.] werden auf die Grundeinstellung zurückgesetzt. (l 84)≥ Die Einstellungen für [AUFN. FORMAT], [ME

Página 7

- 104 -Video-Konfiguration≥ Wechseln Sie den Modus in und berühren Sie das Symbol zur Auswahl des Wiedergabemodus. Richten Sie dann [VIDEO/FOTO] auf

Página 8 - ∫ Anbringen der Augenmuschel

- 105 -∫ Aufnahme-AnzeigenAnzeigeAnzeigen1/10099%↑OPENAF50D 5XZ00 15:30:000dBPRE-RECR 1h20m 15 11 2012R 1h20m50 iTC 00:00:00:00ATC 00:00:00:00Zäh

Página 9 - ∫ Anbringen des Stativs

- 106 -∫ Wiedergabe-Anzeigen∫ Angabe zur Verbindung mit anderen Geräten∫ BestätigungsanzeigenCLautstärke des 5.1 ch Mikrofons (ALC) (l 49)/2 ch Mikrof

Página 10

- 107 -Wichtige Bestätigungs- und Fehlermeldungen werden in Textform auf dem Monitor angezeigt.∫ In folgenden Fällen handelt es sich nicht um eine Fun

Página 11

- 108 -“ES IST EIN FEHLER AUFGETRETEN. GERÄT AUS- UND DANN WIEDER EINSCHALTEN.” wird angezeigt.≥ Das Gerät hat automatisch einen Fehler erkannt. Start

Página 12 - Netzsteckdose an

- 109 -WiedergabeProblem PrüfpunkteSzenen/Fotos können nicht wiedergegeben werden.≥ Keine der Szenen/Fotos, bei denen die Miniaturbilder als angezeig

Página 13 - Akku einsetzen/herausnehmen

- 11 -∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden könnenFolgender Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden: CGA-D54s.VorbereitungStromversorgung

Página 14 - ∫ Lade-/Aufnahmedauer

- 110 -∫ Wenn sich die Szenen ruckartig bei der Wiedergabe auf einem anderen Gerät ändernBei der kontinuierlichen Wiedergabe mehrerer Szenen auf einem

Página 15 - ∫ Entfernen des Netzadapters

- 111 -Hinweise zur DatenwiederherstellungWenn fehlerhafte Steuerinformationen gefunden werden, kann die Meldung angezeigt werden und eine Reparatur d

Página 16 - Vorbereiten von SD-Karten

- 112 -Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt.≥ Wenn

Página 17 - Zugriffsleuchte A

- 113 -Reinigung≥ Nehmen Sie vor der Reinigung den Akku heraus bzw. ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und reinigen Sie das Gerät dann mit ein

Página 18 - Gerät ausschalten

- 114 -Wenn Sie eine Aufnahme durchführen möchten, legen Sie Ersatzakkus bereit.≥ Bereiten Sie ausreichend Akkus für die 3- oder 4-fache geplante Aufn

Página 19 - Gebrauch des LCD-Monitors

- 115 -Beachten Sie Folgendes zur Bereitstellung oder Weitergabe der SD-Karte:≥ Formatieren und Löschen des Gerätes oder Computers ändert lediglich di

Página 20 - Einrichten des LCD-Monitors

- 116 -∫ Beachten Sie bitte die Urheberrechtsbestimmungen∫ Lizenzen≥ SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.≥ “AVCHD”, “AVCHD Progressive” und

Página 21 - Einstellen des Suchers

- 117 -≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die festgestellten Zeiten sind Standardaufnahmezeiten für durchgehende Aufnahme.≥

Página 22 - Selbstaufnahme

- 118 -≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die angegebene Anzahl ist die ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder.≥ Die maxi

Página 23 - 3 Berühren Sie [ENTER]

Web Site: http://panasonic.net©Panasonic Corporation 2012

Página 24 - 3 Berühren Sie das Submenü B

- 12 -Akku aufladenWichtig:≥ Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten. Es ist nur für dieses Gerät vorgesehen. Verwenden Sie auch nicht d

Página 25 - Knopfzellenbatterie

- 13 -Akku einsetzen/herausnehmenSetzen Sie den Akku in der korrekten Richtung ein-so wie in der Abbildung gezeigt.Akku herausnehmenStellen Sie sicher

Página 26 - Betätigen der Taste OK

- 14 -Lade- und Aufnahmedauer∫ Lade-/Aufnahmedauer≥ Temperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60%RH≥Bei Verwendung des Suchers (die Zeiten in Klammern gelte

Página 27 - Vor der Aufnahme

- 15 -Anschluss an die NetzsteckdoseBei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis steht immer unter Spa

Página 28 - Wählen Sie das Menü

- 16 -Das Gerät kann Fotos oder Videos auf einer SD-Karte aufnehmen.Mit diesem Gerät verwendbare KartenVerwenden Sie für die Aufnahme von Videos SD-Ka

Página 29 - 1 Wählen Sie das Menü

- 17 -SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmenAchtung:Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige aus ist.1Öffnen Sie die Abdeckung des SD-Karten-S

Página 30 - 2 Drücken Sie die

- 18 -Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf ON, während Sie die Freigabetaste B drücken, um das Gerät einzuschalten.A Die Statusanzeige leuchtet auf.≥

Página 31 - Fotos aufnehmen

- 19 -Der Sucher wird ausgeschaltet und der LCD-Monitor eingeschaltet, wenn der LCD-Monitor ausgeklappt wird. Der Sucher wird eingeschaltet, wenn der

Página 32

- 2 -∫ Informationen zum Aufnahmeformat für VideoaufnahmenMit diesem Gerät können Sie Videos in den Aufnahmeformaten AVCHD aufnehmen. (l 30, 89)≥ AVCH

Página 33 - Manueller Modus

- 20 -Verwendung des TouchscreensSie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger berühren.∫ BerührenBerüh

Página 34

- 21 -Sie können die Helligkeit und die Farbdichte des LCD-Monitors einstellen.1 Wählen Sie das Menü. (l 24)2 Wählen Sie durch Berühren den gewünschte

Página 35 - Zoom-Hebel/Zweiter Zoom-Hebel

- 22 -Bei der Aufnahme oder Wiedergabe von Bildern auf dem Sucher kann zwischen farbig und schwarz/weiß gewählt werden.Wählen Sie das Menü. (l 24)Selb

Página 36 - Gebrauch der Taste USER

- 23 -Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt.Wählen

Página 37 - Funktion Bildstabilisator

- 24 -1 Drücken Sie die MENU-Taste .2 Berühren Sie das Top-Menü A.3 Berühren Sie das Submenü B.≥ Die nächste (vorhergehende) Seite kann durch Berühre

Página 38 - FOCUS ASSIST

- 25 -Wählen Sie das Menü.1 Ein-/Aus-Taste [ ]Die Stromversorgung kann ein-/ausgeschaltet werden, wenn der Ein-/Ausschalter dieses Gerätes auf ON gest

Página 39

- 26 -∫ Reichweite der Wireless-FernbedienungA Sensor der Wireless-FernbedienungEntfernung: Innerhalb von etwa 5 mWinkel: Etwa 15o nach oben, unten, l

Página 40 - W.B. um

- 27 -∫ Grundlegendes zur Handhabung des GerätesNormale Aufnahme≥ Legen Sie Ihre Hand in den Handriemen und halten Sie das Gerät mit beiden Händen fes

Página 41

- 28 -≥ Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine Gefahr besteht, mit anderen Personen oder Gegenständen zusamm

Página 42 - IRIS A/M

- 29 -[SD-KARTE 1] und [SD-KARTE 2] können separat für die Aufnahme von Videos oder Fotos ausgewählt werden.1 Wählen Sie das Menü.2 Berühren Sie die M

Página 43

- 3 -Sicherheitshinweise ...2VorbereitungTeilekennzeichnung und Handhabung ... 5Stromversorgung...

Página 44 - Manuelle Verschlusszeit

- 30 -1 Ändern Sie den Modus in .≥ Klappen Sie den LCD-Monitor auf.2 Drücken Sie die Aufnahmestart-/-stopp-Taste C, um die Aufnahme zu starten.≥ Die A

Página 45 - Audio-Eingang

- 31 -1 Ändern Sie den Modus in .≥ Klappen Sie den LCD-Monitor auf.2 Drücken Sie die -Taste.≥ Beim Aufnehmen von Fotos werden die noch aufnehmbare F

Página 46 - Umschalten des Toneingangs

- 32 -∫ Die BildgrößeDie Anzahl der Aufnahmepixel ändert sich je nach [AUFN. FORMAT] (l 89) und [ASPEKT] (l 92).≥ Während der Aufnahme von Videos könn

Página 47

- 33 -≥ wird im Manuellen Modus angezeigt.≥ Die folgenden, für die Bedingungen geeigneten Betriebsarten werden bereits eingerichtet, wenn das Gerät i

Página 48

- 34 -∫ Intelligenter AutomatikmodusBeim Umschalten auf den intelligenten Auto-Modus schaltet sich der automatische Weißabgleich und Fokus ein und ste

Página 49

- 35 -Es ist ein Zoomen bis zu 12k möglich.≥ Das Zoomen bis zu 25k ist möglich, wenn [i.Zoom] auf [EIN] eingestellt wurde. (l 92)≥ Die Zoomvergrößerun

Página 50 - Betriebssymbolen

- 36 -∫ Die Zoom-Geschwindigkeit≥ Die Zoom-Geschwindigkeit ändert sich je nach dem, wie weit der Zoom-Hebel gedrückt bzw. wie schnell der Zoom-Ring ge

Página 51 - Zähleranzeige

- 37 -Verwenden Sie den Bildstabilisator, um die Wackeleffekte während der Aufnahme zu reduzieren.Dieses Gerät ist mit einem hybriden optischen Bildst

Página 52 - Einrichten des Zeitcodes

- 38 -Nehmen Sie eine Schafstellung mit dem Fokusring vor. Ist eine automatische Scharfstellung auf Grund der Bedingungen schwierig, kann der Manuelle

Página 53 - [UB VOREINSTELLUNG]

- 39 -∫ Fokus-HilfeBeim Betätigen der FOCUS ASSIST-Taste kann die Fokus-Hilfe eingerichtet werden.Der scharfgestellte Bereich wird in rot angezeigt.≥

Página 54 - [AUFNAHMEZÄHLER]

- 4 -Das Überspielen... 83Überspielen mit einem Blu-ray Disc Recorder...

Página 55

- 40 -Mit der Funktion des automatischen Weißabgleichs werden unter Umständen, je nach den Szenen oder Lichtverhältnissen, keine natürlichen Farben wi

Página 56 - DISP/MODE CHK

- 41 -∫ Einrichten des Weißabgleichs entsprechend der aufzunehmenden Szene1 Füllen Sie den Bildschirm mit einem weißen Objekt aus.2 Drücken Sie die W.

Página 57 - Funktionen der USER-Taste

- 42 -Führen Sie die EInstellung von Blende/Verstärkung mit dem Blendenring aus.Stellen Sie die Blende ein, wenn die Anzeige zu hell oder zu dunkel is

Página 58 - Weiß ausblenden

- 43 -∫ Korrektur der Helligkeit im Automatischen Blendenmodus≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 33)1 Wählen Sie das Menü.2 Wählen Sie durch Be

Página 59 - Überprüfen der Aufnahme

- 44 -Stellen Sie die Verschlusszeit ein, wenn Sie Motive in schneller Bewegung aufnehmen.≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 33)1 Berühren Sie

Página 60 - 2 Berühren Sie [JA]

- 45 -Dieses Gerät kann Ton in 5.1 ch oder 2 ch aufnehmen. (Die Methode zur Sprachaufnahme ist Dolby® Digital ( ))Beim Aufnehmen in 2 ch, ist es mögli

Página 61 - Schnellstart

- 46 -Umschalten des Toneingangs∫ Gebrauch des integrierten MikrofonsDer Ton wird mit dem integrierten Mikrofon (5.1 ch) aufgenommen, wenn [MIKR-EINST

Página 62 - Farbleisten-Bildschirm

- 47 -∫ Gebrauch eines externen Mikrofons oder Audiogerätes≥ Stellen Sie [MIKR-EINST.] auf [2ch]. (l 45)1 Schließen Sie ein externes Mikrofon oder Aud

Página 63 - Modusinformation

- 48 -Entfernen des externen Mikrofons, usw. von den Anschlüssen der Audioeingänge 1, 2 (XLR 3-polig)Entfernen Sie das Mikrofon während Sie auf den PU

Página 64

- 49 -Einstellen des Toneingangspegels∫ Einstellen der Eingangsstärke des integrierten Mikrofons (5.1 ch)≥ Nehmen Sie für [MIKR-EINST.] eine beliebige

Página 65 - 1 Ändern Sie den Modus in

- 5 -1 Befestigung für Schultergurt (l 8)2 Griff3 Zweiter Zoom-Hebel (l 35, 99)≥ Dieser Hebel funktioniert genauso wie der Zoom-Hebel.4 Zweite Aufnahm

Página 66

- 50 -Einstellen der Eingangsstärke des integrierten Mikrofons (5.1 ch) mit den Betriebssymbolen≥ Nehmen Sie für [MIKR-EINST.] eine beliebige andere E

Página 67 - Kompatibilität von Fotos

- 51 -Sie können eine Zähleranzeige ändern, die angibt, wie viel Zeit während der Aufnahme oder Wiedergabe vergangen ist.AufnahmeZähleranzeigeZähleran

Página 68

- 52 -Einrichten des ZeitcodesDer Zeitcode gibt die Aufnahmezeit in Stunden, Minuten, Sekunden und Vollbildern an.TC 00:00:00:00 (Stunde : Minute : Se

Página 69

- 53 -Sie können den Ausgangs-Zeitcode einstellen.1 Wählen Sie das Menü.2 Berühren Sie die einzurichtende Option und ändern Sie sie mit / .≥ Es erfol

Página 70 - Nützliche Funktionen

- 54 -Einrichten des AufnahmezählersDer Aufnahmezähler zeigt die Aufnahmezeit in Sekunden an.0:00:00 (Stunde : Minute : Sekunde (wenn [AUFNAHMEZÄHLER]

Página 71 - Wiederaufnahme der Wiedergabe

- 55 -Auf jeder USER-Taste kann eine der 12 verfügbaren Funktionen gespeichert werden.≥ Es sind drei USER-Tasten (USER1 bis USER3) auf dem Gehäuse und

Página 72 - Datumsauswahl

- 56 -Gebrauch der USER-TasteBetätigen Sie, um die eingerichtete USER-Taste zu benutzen, die Taste USER1 bis USER3 oder berühren Sie das angezeigte Ta

Página 73

- 57 -Funktionen der USER-Taste∫ Liste der Funktionen der USER-TasteBeim Einrichten von Manuellem Fokus ist ein vorübergehendes Umschalten zum Automat

Página 74

- 58 -Schaltet bei Scheinwerferlicht zur automatischen Blendensteuerung.Sehr helle Objekte werden klar aufgenommen.≥ erscheint bei dieser Einstellung

Página 75 - AV MULTI

- 59 -Der Weißabgleich kann in ATW-Sperre geändert werden. (l 40)≥ Beim Abbrechen wird zu ATW zurückgeschaltet.≥ Diese Einstellung kann nicht erfolgen

Página 76

- 6 -19 Sensor der Wireless-Fernbedienung (l 26)20 Integrierte Mikrofone21 Aufnahmeanzeige (l 100)22 Lautsprecher23 Linse (l 10)24 Gegenlichtblende25

Página 77

- 60 -Das zuletzt aufgenommene Video kann gelöscht werden.Gelöschte Szenen können nicht wiederhergestellt werden.1 Betätigen Sie die USER-Taste oder b

Página 78 - Anhören mit 5.1 Kanal-Ton

- 61 -Schnellstart1 Betätigen und halten Sie die QUICK START-Taste gedrückt, bis die Anzeige auf dem LCD-Monitor/Sucher verlischt.Die Schnellstart-Lam

Página 79 - Anschluss an einen PC

- 62 -Zebramuster-FunktionZebra-Anzeige:Ausschnitte, bei denen Unterbelichtung (Farbsättigung) vorkommt (extrem hell beleuchtet oder glänzende Ausschn

Página 80 - ∫ Bei Verwendung von Mac

- 63 -Umschalten der Bildschirmanzeigen/Anzeige der Modusinformation≥ Betätigen Sie zum Abbrechen erneut die Taste DISP/MODE CHK.∫ Anzeige der Modusin

Página 81

- 64 -Sie können geeignete Funktionen bei mühelosem Bedienen durch Berühren des Bildschirms verwenden.1 Berühren Sie den LCD-Monitor im Aufnahmebildsc

Página 82 - Informationen zur PC-Anzeige

- 65 -1 Ändern Sie den Modus in .2 Berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe A.3 Wählen Sie das [SPEICHER] und [VIDEO/FOTO], das Sie wiedergeben

Página 83 - Das Überspielen

- 66 -* Bei zweimaligem Betätigen erhöht sich die Geschwindigkeit beim schnellen Vor-/Zurückspulen. (Die Bildschirmanzeige wechselt von 5 zu .)∫ Ände

Página 84 - FARBTEMP. B ch]

- 67 -∫ Lautsprecher-/Kopfhörer-LautstärkeeinstellungBetätigen Sie den Lautstärkehebel oder den zweiten Zoomhebel zur Einstellung der Lautsprecher-/Ko

Página 85

- 68 -Videowiedergabe mit den BetriebssymbolenWeitere Informationen zu den grundlegenden Funktionen der Wiedergabe erhalten Sie auf S.65Funktion zur W

Página 86 - [AUTO IRIS LEVEL]

- 69 -Direkte WiedergabeWährend der Wiedergabe1) Berühren Sie , um den Balken zur direkten Widergabe anzuzeigen A.2) Berühren Sie die direkte Wiederg

Página 87

- 7 -45 Element zum Herausziehen des LCD-Monitors [PULL] (l 19)46 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 20)47 Befestigung für Schultergurt (l 8)48 Augenmuschel

Página 88 - [SKIN TONE DTL]

- 70 -Erstellung von Fotos aus VideosEin Einzelbild aus einem aufgezeichneten Video kann als Foto gespeichert werden.Die Anzahl der Aufnahmepixel von

Página 89 - Aufnahme-Setup

- 71 -Wiederaufnahme der WiedergabeWenn die Wiedergabe einer laufenden Szene unterbrochen wurde, kann sie an dieser Stelle fortgesetzt werden.Wird ein

Página 90 - [2 SLOT FUNKTION]

- 72 -Wiedergabe von Fotos nach DatumDie Fotos, die am selben Tag aufgenommen wurden, können nacheinander wiedergegeben werden.≥ Wechseln Sie den Modu

Página 91 - [PRE-REC]

- 73 -≥ Ändern Sie die Betriebsart in und berühren Sie das Symbol zur Auswahl des Wiedergabemodus. Schalten Sie dann zur Miniaturbildanzeige der zu

Página 92

- 74 -≥ Szenen/Bilder, die nicht wiedergegeben werden können (die Miniaturbilder werden als angezeigt), können auch nicht gelöscht werden.≥ Das Lösc

Página 93

- 75 -≥ Verwenden Sie das AV-Multikabel (mitgeliefert) oder das HDMI-Kabel (Zubehör) und prüfen Sie die Einstellungen des Ausgangs (l 78).≥ HDMI ist d

Página 94 - [EXT. MIK GAIN2]

- 76 -≥ Prüfen Sie, ob die Stecker vollständig eingesteckt sind.≥ Verwenden Sie bitte “High Speed HDMI-Kabel”, die das HDMI-Logo aufweisen (wie auf de

Página 95 - 1 Berühren Sie [ZEBRA 1]

- 77 -∫ Um Bilder auf einem normalen TV-Gerät (4:3) ansehen zu können, oder wenn beide Seiten der Bilder nicht auf dem Bildschirm erscheinenÄndern Sie

Página 96 - 1 Berühren Sie [ZEBRA 2]

- 78 -Anschluss über ein HDMI-KabelWählen Sie die gewünschte Methode der HDMI-Ausgabe.≥ [AUTO] bestimmt die Ausgabeauflösung automatisch nach der Info

Página 97

- 79 -Werden dieses Gerät und ein zur Bearbeitung dienender Computer über ein USB-Anschlusskabel verbunden, können Bilddaten von der SD-Karte übertrag

Página 98

- 8 -∫Regulieren Sie die Länge des Halteriemens, so dass Ihre Hand hineinpasst.∫ Anbringen der AugenmuschelBringen Sie die Augenmuschel an, indem Sie

Página 99 - [SUB ZOOM]

- 80 -∫ Bei Verwendung von Mac≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen.≥ Das USB-Gerät a

Página 100 - Weitere Funktionen

- 81 -Anschluss an einen PCA USB-Kabel (mitgeliefert)≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein.≥ Setzen Sie die SD-Karte ein.1 Schließen Sie d

Página 101

- 82 -Informationen zur PC-AnzeigeWenn das Gerät an einen PC angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erkannt.≥ Wechseldatenträger (Beispiel:

Página 102

- 83 -Überspielen mit einem Blu-ray Disc Recorder≥ In diesem Handbuch wird der “Blu-ray Disc Recorder” als “BD-Recorder” bezeichnet.Stecken Sie eine S

Página 103

- 84 -Siehe auf Seite 24 zum Einrichten des Menüs.Konfiguration der Kamera≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus um. (l 33)Die bevorzugten Kameraeinste

Página 104 - Foto-Konfiguration

- 85 -≥ Die Standardeinstellung dieses Gerätes ist [SZENE1]≥ Es ist möglich, die Szenendatei durch Berühren von bis zu wechseln, während die Betri

Página 105 - Anzeigen

- 86 -Es wird eine Korrektur der Schwarzstufe auf Grundlage des Bildes vorgenommen.1 Berühren Sie [MASTER PED].2 Berühren Sie / , um die Schwarzstufe

Página 106

- 87 -Farbton oder Kontrast des Bildes wird entsprechend der aufgenommenen Szenen eingerichtet.1 Berühren Sie [GAMMA].2 Wählen Sie durch Berühren den

Página 107 - Fehlersuche

- 88 -Steht für die Farbe während der Aufnahme.1 Berühren Sie [FARBMATRIX].2 Wählen Sie durch Berühren den gewünschten Menüpunkt.3 Berühren Sie [ENDE]

Página 108 - Stromversorgung

- 89 -Aufnahme-SetupRichten Sie die Bildqualität des aufzunehmenden Videos ein.Die Bildwechselfrequenz und die Aufnahmemethode variieren je nach dem A

Página 109 - Mit einem PC

- 9 -∫ Anbringen der Mikrofonhalterung≥ Befestigen Sie sie mit einem handelsüblichen Schraubendreher.≥ Verwenden Sie zum Anschluss eines externen Mikr

Página 110 - Zusätzliche Informationen

- 90 -Sie können die Aufnahme mit automatischer Umschaltung und die Aufnahme als Sicherheitskopie einrichten.≥ Legen Sie SD-Karten in den Kartensteckp

Página 111 - Aktualisierung der im Gerät

- 91 -Eine Szene mit langsamen Bewegungen wird über einen längeren Zeitraum in bestimmten Zeitabständen (Intervall) jeweils mit Einzelbildern aufgenom

Página 112 - Anwendungshinweise

- 92 -≥ Bilder, die als Miniaturbilder im Wiedergabemodus angezeigt werden, unterscheiden sich von den Videos, die beim Wiedergabestart angezeigt werd

Página 113 - Hinweise zum Akku

- 93 -Sie können den Hybriden optischen Bildstabilisator einrichten. (l 37)Wenn Sie die Verschlusszeit verlängern, können Sie sogar an dunklen Orten a

Página 114 - Batterieladegerät

- 94 -Ändern Sie die untere Einstellung für das integrierte Mikrofon (5.1 ch) entsprechend Ihren Wünschen.≥ Richten Sie [MIKR-EINST.] auf [SURROUND] o

Página 115

- 95 -Umschalten und Einrichten der AnzeigeDie angezeigten Menüpunkte variieren je nach der Position oder den Einstellungen des Modusschalters.[SD-KAR

Página 116 - ∫ Lizenzen

- 96 -Wählt die Helligkeitsstufe des rechten Zebramusters auf dem Bildschirm.1 Berühren Sie [ZEBRA 2].≥ Berühren Sie [SETUP].2 Wählen Sie durch Berühr

Página 117 - Aufnahmedauer

- 97 -Die auf dem am Bildschirm angezeigten Informationen (Funktionssymbol und Zähleranzeige usw.) können auf dem Fernseher angezeigt/nicht angezeigt

Página 118

- 98 -Die erkannten Gesichter werden im Intelligenten Automatik-Modus eingerahmt.≥ Es werden bis zu 15 Vollbilder angegeben. Größer dargestellte Gesic

Página 119 - Panasonic Corporation 2012

- 99 -Das Aktivieren/Deaktivieren der zweiten Aufnahmestart-/-pausentaste auf dem Griff kann umgeschaltet werden.Es kann zwischen dem Aktivieren/Deakt

Comentários a estes Manuais

Sem comentários