Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. SQT0024until 2014/1/24Instrucciones
- 10 -∫ Acerca de las baterías que pueden utilizar con esta unidadLa batería que se puede utilizar con esta unidad es VW-VBT190/VW-VBT380.≥ La unidad
- 100 -Dividir una escena (AVCHD)Se puede dividir una escena AVCHD.Las piezas no deseadas en la escena se pueden eliminar después de dividir.≥ Pulse e
- 101 -Dividir una escena para borrarla parcialmente (MP4/iFrame)Divida las escenas MP4/iFrame y elimine las partes no necesarias.Esto divide las esce
- 102 -Proteger escenas/fotografíasLas escenas/fotografías se pueden proteger para que no puedan ser borradas por equivocación.(Incluso si protege alg
- 103 -Antes de copiar, convertir AVCHD o MP4 en escenas con calidad de imagen (MP4 (Alta calidad): 1280k720/25p o MP4 (Baja calidad): 640k360/25p) qu
- 104 -Puede combinar las escenas en tanda (l 72) en la memoria integrada y la escena continuada en la tarjeta SD para que sean una en la tarjeta SD.A
- 105 -Para cancelar la información de la alternación≥ Cuando se cancela la información de alternación, ya no se pueden combinar las escenas en tandas
- 106 -≥ Use el mini cable HDMI (suministrado).≥ HDMI es la interfaz para dispositivos digitales. Si conecta este dispositivo a un televisor de alta d
- 107 -2 Seleccione la entrada de vídeo en el televisor.≥ Ejemplo:Seleccione el canal [HDMI] con un mini cable HDMI.Seleccione el canal [Video 2] con
- 108 -∫ Para ver las imágenes en un televisor regular (4:3) o cuando ambos lados de las imágenes no aparecen en la pantallaCambie el ajuste del menú
- 109 -Conectar con un mini cable HDMISeleccione el método deseado de salida HDMI.≥ [AUTO] determina automáticamente la resolución de salida según la
- 11 -Carga de la bateríaLa unidad está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito principal está siempre “con corri
- 110 -¬ Pulse el botón de grabación/reproducción para cambiar este dispositivo al modo de reproducción.1 Seleccione el menú.≥ Si no está usando VIERA
- 111 -3 Actuar con el mando a distancia del televisor.≥ Puede seleccionar la escena o imagen que desea reproducir pulsando el botón arriba, abajo, iz
- 112 -Las películas o las fotografías grabadas con esta unidad pueden copiarse entre una tarjeta SD insertada en esta unidad y la memoria integrada.∫
- 113 -≥ Cuando se selecciona [ ], se convertirá el formato de grabación.Si no es necesario convertir el formato de grabación, toque [NO]. Si tiene qu
- 114 -≥ Según las siguientes condiciones, el tiempo que tarda en copiar puede ser mayor.j La cantidad de escenas grabadas es grande.j La temperatura
- 115 -≥ En estas instrucciones de funcionamiento, “el disco duro USB” es denominado “USB HDD”.Si conecta un USB HDD (disponible en comercios) a este
- 116 -2 Conecte el adaptador de CA y una batería suficientemente cargada a este dispositivo, y pulse el botón de grabación/reproducción para cambiar
- 117 -∫ FormateoEsto es para inicializar el USB HDD.≥ Recuerde que si formatea un soporte, se borrarán todos los datos grabados y no podrá recuperarl
- 118 -Copiar archivos seleccionados1 Conecte esta unidad al USB HDD para prepararla para copiar. (l 115)2 Toque [Copiar archivos seleccionados].≥ Tam
- 119 -Reproducción del USB HDD≥ Solo se pueden reproducir películas/fotografías que se hayan copiado al conectar esta unidad al USB HDD o que se haya
- 12 -≥ No deje la/s batería/s en un coche expuesto a la luz directa del sol durante un largo período de tiempo con las puertas y las ventanillas cerr
- 120 -∫ Revise antes de duplicarRevise el equipo usado para la duplicación.* Algunos equipos pueden no ser compatibles con la calidad de imagen de al
- 121 -∫ Para duplicar usando el equipo con la ranura de tarjeta SDPuede duplicar al insertar directamente una tarjeta SD.≥Para copiar las escenas o f
- 122 -≥ Utilice solamente el cable USB de conexión suministrado. (No se garantiza el funcionamiento correcto si se utilizan otros cables USB.)≥ Cuand
- 123 -∫ Duplicar usando un equipo sin una ranura de la tarjeta SD o terminal USB, o usar un dispositivo de videoPuede duplicar al conectar un cable A
- 124 -Con una tarjeta Eye-Fi (disponible en comercios), puede grabar películas y fotografías en la tarjeta, y guardarlas en un ordenador o cargarlas
- 125 -∫ Uso del modo directo Eye-FiSe pueden transferir directamente los archivos desde la tarjeta Eye-Fi a un smartphone sin pasar por el punto de a
- 126 -≥ El menú Eye-Fi solamente aparece cuando se usa una tarjeta Eye-Fi.≥ La función de transferencia Eye-Fi no se puede garantizar que continúe op
- 127 -∫ Utilice esta unidad como un dispositivo LAN inalámbricoAl utilizar equipos o sistemas informáticos que requieren una seguridad más confiable
- 128 -≥ Esta unidad no se puede usar para conectarse a una conexión LAN inalámbrica pública.≥ Si utiliza un punto de acceso inalámbrico, debe usar un
- 129 -Con un smartphone, puede grabar/reproducir desde una ubicación remota o cargar imágenes en movimiento y fotografías grabadas en esta unidad en
- 13 -≥ “h” es una abreviatura para hora, “min” para minuto y “s” para segundo.≥ Estos tiempos son aproximados.≥ El tiempo de carga indicado sirve par
- 130 -∫ Si el dispositivo es Android (no compatible con tecnología NFC) o iOSOpere este dispositivo y el smartphone para configurar una conexión dire
- 131 -Uso de [Ctrl Remoto] con una conexión directa∫ Si el dispositivo es Android (compatible con tecnología NFC)≥ Encienda la función NFC del smartp
- 132 -Uso [Ctrl Remoto] con una conexión de punto de acceso inalámbrico∫ Si el dispositivo es Android (compatible con tecnología NFC)≥ Encienda la fu
- 133 -Acerca de [Ctrl Remoto]Las capturas de pantalla del smartphone son ejemplos mostrados en el Modo de grabación de imágenes en movimiento y Modo
- 134 -∫ En modo de grabación≥ Grabar imágenes en movimiento/fotografías≥ Seleccionar un modo≥Seleccionar un medio para grabar≥ Usar del zoom (disponi
- 135 -Se puede utilizar el smartphone para comprobar que este dispositivo vigila a su bebé cuando se encuentre en otra habitación. Se pueden utilizar
- 136 -Uso de [Monitor de Bebé]1 Pulse el botón Wi-Fi y toque [Monitor de Bebé]. ≥ Aparece el SSID del punto de acceso inalámbrico al que se conecta e
- 137 -Toque [Ajustar] en la pantalla de este dispositivo y seleccione el elemento que desea configurar.∫ [Config. Notificaciones]Esto establece si se
- 138 -Puede confirmar la pantalla de grabación de este dispositivo desde afuera usando un smartphone.Preparativos antes de utilizar [Monit. Casa]1 Ve
- 139 -Uso de [Monit. Casa]≥ Realice la operación de monitoreo en el hogar en el smartphone. (l 142)≥ Cuando se enciende el cortafuegos, es posible qu
- 14 -El dispositivo puede grabar fotografías o películas en una tarjeta SD o memoria integrada. Para grabar en una tarjeta SD, lea lo siguiente.Tarje
- 140 -6 Introduzca el ID del dispositivo y la contraseña que aparece en la pantalla de este aparato en el teléfono inteligente.≥ Cuando se haya compl
- 141 -3 Toque en el smartphone en esta unidad.≥ Si no se reconoce la unidad, incluso al tocar el smartphone, cambie de posición y vuelva a intentar
- 142 -≥ Incluso con una línea de banda ancha, la velocidad óptima recomendada puede no alcanzarse según su entorno.≥ No se pueden utilizar líneas de
- 143 -≥ No se puede realizar la configuración mientras se efectúa la vigilancia con un smartphone.Toque [Ajustar] y seleccione los ajustes deseados.∫
- 144 -Al conectar esta unidad a un televisor compatible con DLNA mediante Wi-Fi, se pueden reproducir escenas y fotografías en el televisor.A Televis
- 145 -2 Seleccione este dispositivo (SSID) desde el lado del TV.≥ Seleccione el medio ([SD/MEM]) y seleccione le película ([AVCHD/MP4]) o fotografía
- 146 -Al establecer una comunicación Wi-Fi entre este dispositivo y un ordenador, se pueden copiar escenas y fotografías grabadas con este dispositiv
- 147 -Para copiar escenas y fotografías mediante la configuración de una conexión Wi-Fi entre este dispositivo y el ordenador, complete los siguiente
- 148 -Copiar a un ordenador≥ Crear una carpeta compartida (carpeta de destino) en el ordenador. (l 147)1 Pulse el botón Wi-Fi y toque [Copiar]. 2 Toq
- 149 -≥ Se puede realizar la copia incluso cuando se utilice la batería como fuente de alimentación, pero se recomienda que utilice el adaptador de C
- 15 -Insertar/extraer una tarjeta SDCuidado:Verificar que la lámpara de acceso se haya apagado.1 Abra la tapa de la tarjeta SD e introduzca (retire)
- 150 -Puede transmitir imágenes en movimiento de esta unidad en vivo. Para hacerlo, se debe establecer un enlace entre “LUMIX CLUB” y USTREAM.A Tambi
- 151 -Preparativos antes de utilizar [Emisión Vivo]1 (Al conectar a un punto de acceso inalámbrico)Verifique si el punto de acceso inalámbrico es com
- 152 -Transmisión en vivoPulse el botón Wi-Fi y toque [Emisión Vivo]. ≥ Si aún no se ha registrado una Id. de inicio de sesión para el “LUMIX CLUB” y
- 153 -∫ Acerca de las indicaciones de la pantalla en el modo de transmisión en vivo≥ En el modo de transmisión en vivo, aunque pulse el botón de inic
- 154 -∫ Para configurar los ajustes de entrega de correos electrónicosPuede crear los ajustes de entrega de un correo electrónico de notificación de
- 155 -∫ Para guardar en USTREAM1 Toque [Guardar en USTREAM].2 Toque [ON] o [OFF].∫ Transmisión en vivo sin sonido1 Toque [Micrófono al aire].2 Toque
- 156 -≥ Para utilizar las siguientes funciones Wi-Fi, debe instalar la aplicación para smartphone “Image App”.j [Ctrl Remoto] (l 129)j [Monitor de Be
- 157 -Para usar la función Wi-Fi, conecte la unidad a un punto de acceso inalámbrico o un smartphone mediante Wi-Fi.≥ En función del método de conexi
- 158 -Utilice la configuración fácil de red para establecer una conexiónCon la aplicación del teléfono inteligente “Image App”, se puede transferir l
- 159 -Conectar a un punto de acceso inalámbricoRevise si el punto de acceso inalámbrico que está usando es compatible con WPSj Si el punto de acceso
- 16 -Puede encender y apagar el dispositivo usando el botón de alimentación o abriendo y cerrando el monitor LCD.Abra el monitor LCD y presione el bo
- 160 -≥ Confirme la clave de cifrado (contraseña) del punto de acceso inalámbrico seleccionado si la autenticación de red está cifrada.1 Pulse el bot
- 161 -≥ Al conectarse mediante [Entrada Manual], confirme el SSID (nombre de identificación), el método de autenticación, el tipo de cifrado y la cla
- 162 -≥ Revise el manual de instrucciones y los ajustes de los puntos de acceso inalámbrico al guardar un punto de acceso inalámbrico.≥ Los métodos d
- 163 -Configurar una conexión directa a un smartphoneCompruebe que el smartphone que está utilizando es compatible con WPSj Si el smartphone es compa
- 164 -1 Pulse el botón Wi-Fi y toque [Ajuste Wi-Fi]. 2 Toque [Conexión directa].3 En el smartphone, seleccione el SSID que aparece en este dispositiv
- 165 -Conectar del historialCada uso de una función Wi-Fi se almacena en el historial de la conexión Wi-Fi. El conectar con el historial le permite e
- 166 -≥ Consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo en uso para obtener detalles sobre la configuración del punto de acceso inalámbr
- 167 -La conexión Wi-Fi no es posible entre este dispositivo y un smartphone.(Conexión de punto de acceso inalámbrico)≥ Asegúrese de que el smartphon
- 168 -Configure diferentes ajustes necesarios para usar la función Wi-Fi.No se pueden cambiar los ajustes mientras esté conectada a Wi-Fi.1 Pulse el
- 169 -Esta opción le permite usar la tecnología NFC para encender la unidad, establecer una conexión remota y configurar los ajustes del monitoreo de
- 17 -Se puede cambiar este dispositivo entre el modo de grabación (modo de grabación de películas/modo de grabación de fotografías) y el modo de repr
- 170 -Puede ver y cambiar el nombre del dispositivo de esta unidad (SSID), que se utiliza para operar esta unidad como un punto de acceso inalámbrico
- 171 -Se puede cambiar la conexión del grupo de trabajo.≥ Al copiar escenas o fotografías a un ordenador con una función Wi-Fi [Copiar], es necesario
- 172 -∫Verifique o cambie la Id. de inicio de sesión o la contraseña adquiridas≥Para cambiar la contraseña del “LUMIX CLUB” de esta unidad, diríjase
- 173 -Al enviar imágenes a servicios web, el servicio web que se utiliza debe estar registrado en el “LUMIX CLUB”. Si se registra en múltiples servic
- 174 -HD Writer LE 2.1Puede copiar los datos de la imagen fija/en movimiento al HDD de los ordenadores o escribir en medios como discos Blu-ray, disc
- 175 -≥ Es imposible escribir datos en esta unidad desde un ordenador.≥ Las películas que han sido grabadas en otro dispositivo no pueden escribirse
- 176 -Contrato de licencia para el usuario finalAntes de abrir el envoltorio del CD-ROM, lea lo siguiente.A su (“Licenciatario”) se le otorga una lic
- 177 -Artículo 9 Con respecto a MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 producido por Microsoft Corporation(1) El licenciatario debe usar MICROSOFT SQL SERV
- 178 -≥ Incluso si se cumplen con los requisitos del sistema mencionados en estas instrucciones de funcionamiento, no se pueden usar algunos ordenado
- 179 -≥ El CD-ROM suministrado está disponible sólo para Windows.≥ La entrada no se admite en idiomas que no son inglés, alemán, francés y chino simp
- 18 -Para ver el icono de cambio del modo de grabaciónEl icono de cambio de modo de grabación desaparecerá de la pantalla cuando no se realice ningun
- 180 -∫ Para usar el HD Writer LE 2.1Dependiendo de las funciones que desea usar, necesitará un ordenador de alto rendimiento. Podría no reproducir c
- 181 -Para instalar el software, inicie una sesión en su ordenador como Administrador o con un nombre de usuario que tenga permisos equivalentes. (Si
- 182 -≥ Conecte este dispositivo al ordenador después de instalar las aplicaciones software.≥ Quite el CD-ROM suministrado de su ordenador.A Cable US
- 183 -∫ Cómo desconectar el cable USB de manera seguraSeleccione el icono en la barra de tareas visualizada en el ordenador, y luego haga clic en [
- 184 -Acerca de la visualización del ordenadorCuando se conecta la unidad a un PC, éste la reconoce como una unidad externa.≥ El disco extraíble (Eje
- 185 -∫ Copiar sus fotografías en un PCFunción de reproducción de la tarjeta (almacenamiento masivo)Pueden copiarse las fotografías grabadas con esta
- 186 -≥ Para usar el software, inicie sesión como un administrador o nombre de usuario de la cuenta de usuario estándar (solamente para Windows Vista
- 187 -≥ HD Writer LE 2.1 no está disponible para Mac.≥ iMovie admitido. Para ampliar la información sobre el iMovie, llame Apple Inc.∫ Entorno operat
- 188 -*1 / solamente*2 solamente*3 / solamente∫ Indicaciones de grabaciónOtrosIndicacionesModo de grabación de películas Modo de grabación de foto
- 189 -BPRE-REC (l 67)Grabación de lapso de tiempo (l 50)Micrófono de zoom (l 75)Micrófonos estéreo (l 75)Disminución de viento (l 75)/LCD de alimenta
- 19 -Acerca del menú táctilToque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de en el menú táctil para cambiar los iconos de operación.≥ También se pueden
- 190 -∫ Indicaciones de reproducción ∫ Indicación de conexión a Wi-Fi [HC-V550]/[HC-V550M]/[HC-V250]∫ Indicación de conexión a USB HDD∫ Indicación de
- 191 -Principales mensajes de texto de confirmación/error que aparecerán en pantalla.*1 / solamente*2 solamenteOtrosMensajesHC-V550HC-V250HC-V550MR
- 192 -Acerca de la recuperaciónSi se encuentra información de gestión defectuosa, pueden aparecer mensajes y se realiza una reparación. (Reparar pued
- 193 -∫ No es una falla en los siguientes casosOtrosSolución de problemasSe oye un sonido de clic al sacudir el dispositivo.≥ Este es el sonido del m
- 194 -IndicacionesProblema Puntos de revisiónLa indicación de la carga restante de la batería no se visualiza correctamente.≥ La indicación de la cap
- 195 -ReproducciónProblema Puntos de revisiónAlgunas escenas/fotografías no pueden reproducirse.≥ Algunas escenas/fotografías cuyas miniaturas se vis
- 196 -VIERA Link no funciona. (Ajustar en este dispositivo)≥ Conecte con un mini cable HDMI (suministrado). (l 106)≥ Toque luego toque [CONFIGURAR]
- 197 -Cuando miro a la pantalla de grabación con el teléfono inteligente, aparece un ruido de tipo mosaico en la pantalla y el movimiento de la image
- 198 -∫ Si las escenas AVCHD no cambian suavemente cuando reproduce en otro dispositivoLas imágenes podrían quedarse fijas durante varios segundos en
- 199 -Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).≥ Si usa esta unidad a
- 2 -∫ Acerca del formato de grabación para grabar las películasPuede seleccionar entre los formatos de grabación AVCHD*1, MP4 o iFrame para grabar la
- 20 -El reloj no se configura en el momento de la compra. Asegúrese de configurar el reloj.1 Seleccione el menú. (l 30)2 Toque la fecha u hora a fija
- 200 -No utilice el dispositivo para fines de vigilancia ni para otros usos comerciales.≥ Este dispositivo está diseñado para un uso intermitente del
- 201 -Prepare baterías de repuesto para cuando salga a grabar.≥ Prepare baterías apropiadas para 3 o 4 veces el período que tiene programado para gra
- 202 -Cuando desecha o se deshacela tarjeta SD, recuerde que:≥ El formateo y la eliminación de esta unidad u ordenador sólo cambia la información sob
- 203 -Cuando el calendario del bebé establece un nombre o un cumpleaños, se incluirá la información personal en este dispositivo.//Cuando se utiliza
- 204 -∫ Respete los derechos de autorLa grabación de cintas o discos pregrabados o de otro material publicado o transmitido para otro objeto que no s
- 205 -Este producto incorpora el siguiente software:(1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation,(2) el software
- 206 -≥ Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal. Los tiempos mencionados son tiempos de grabación aproximados para la gr
- 207 -≥ Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal. El número mencionado es un número aproximado de imágenes que se pueden
- 208 -Es posible que algunos accesorios no estén disponibles en ciertos países.Se puede ajustar el soporte ventosa (VW-SCA100) de la siguiente manera
- 209 -Sobre el soporte rotatorio e inclinable con control remotoSi se conecta este dispositivo al soporte rotatorio e inclinable con control remoto V
- 21 -∫ Posicionamiento básico de la cámara1 Sostenga la cámara con ambas manos.2 Pase la mano a través de la correa.3 Conviene usar el icono de botón
- 210 -6 Instale el soporte rotatorio e inclinable con control remoto anterior para que su posición inicial sea mirando al frente del objetivo.≥ La po
- 211 -2 (Cuando se selecciona [Manual])Toque , y opere el soporte rotatorio e inclinable con control remoto con ///.≥ Cuando haya terminado, toque [
- 212 -j El fondo y el objetivo tienen un color parecidoj El lugar de grabación está oscuroj Se detecta una luz brillante (cielo, televisión, lámpara,
- 213 -Puede confirmar el rango de funcionamiento del soporte rotatorio e inclinable con control remoto de [Escena De Fiesta]/[Objeto En Movimiento].≥
Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.net
- 22 -La tarjeta y la memoria integrada se pueden seleccionar de forma separada para grabar las películas o fotografías.1 Establecer este dispositivo
- 23 -≥ /Abra la tapa del objetivo antes de encender el dispositivo. (l 9)1 Abra el monitor LCD, y ajuste este dispositivo al modo de grabación de pel
- 24 -≥ Cuando la grabación está en progreso, no parará incluso si el monitor LCD está cerrado.≥ Consulte la página 206 para tiempo de grabación aprox
- 25 -≥ /Abra la tapa del objetivo antes de encender el dispositivo. (l 9)1 Abra el monitor LCD, y ajuste este dispositivo en el modo de grabación de
- 26 -∫ Acerca de las indicaciones en la pantalla en el modo de grabación de fotografías∫ Acerca del área de enfoqueCuando hay un objeto de alto contr
- 27 -1 Establecer este dispositivo en modo de reproducción. (l 17)2 Toque el icono de selección del modo de reproducción A (l 19).≥ También puede toc
- 28 -5 Toque la escena o la fotografía que desea reproducir.≥ Para visualizar la siguiente (anterior) página:j Deslice la vista en miniatura hacia ar
- 29 -∫ Ajuste del volumen del altavozOpere la palanca de volumen para ajustar el volumen del altavoz durante la reproducción de imágenes en movimient
- 3 -∫ Acerca de la condensación (Cuando se empañan las lentes o el monitor LCD)La condensación ocurre cuando hay un cambio en la temperatura o en la
- 30 -≥ Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de en el menú táctil para visualizar . (l 19)1 Toque .2 Toque el menú superior A.3 Toque el submen
- 31 -Fije el método de visualización para visualizar la información de la pantalla.Consulte la página 20.Es posible visualizar y grabar la hora en el
- 32 -≥ Cuando se ajusta la región nacional por la primera vez, aparece la pantalla para seleccionar la nación/destino del viaje después de definir su
- 33 -Es posible cambiar el modo de visualización de la hora y la fecha.≥ La fecha y la hora no se visualizan mientras aparezca el icono de cambio de
- 34 -Si transcurren aproximadamente 5 minutos sin que se realice operación alguna, esta unidad se apaga automáticamente para ahorrar la duración de l
- 35 -El dispositivo detiene momentáneamente la grabación unos 0,6 segundos después de volver a abrir el monitor LCD.≥ Cuando el dispositivo está en e
- 36 -En el menú táctil, puede cambiar los iconos de funcionamiento (l 65) visualizados.Registre 3 iconos de funcionamiento favoritos.≥ La configuraci
- 37 -Consulte la página 109.Consulte la página 110.Consulte la página 108.Ajuste a [SÍ] para restablecer los ajustes de menú a la condición predeterm
- 38 -Establezca el número del archivo de MP4/iFrame y la fotografía grabada al lado de 0001.≥ El número de la carpeta se actualiza y el número de arc
- 39 -Puede consultarse el espacio usado y el tiempo de grabación restante en la tarjeta SD y memoria integrada.≥Al tocar [CAMBIO MEDIO] el dispositiv
- 4 -Primero lea esto ... 2PreparaciónNombres y funciones de los principales componentes...
- 40 -Este elemento se usa para iniciar la demostración de la unidad.≥ Si [MODO DEMO] se cambia a [ON] y toca [SALIR] cuando no hay insertada ninguna
- 41 -A Barra del zoom≥ La relación de zoom máximo para grabar las imágenes en movimiento se puede fijar con [MODO ZOOM]. (l 70)∫ Acerca de la barra d
- 42 -Esta función detecta la inclinación horizontal del dispositivo y la corrige automáticamente a una posición nivelada.≥ El icono cambia cuando la
- 43 -El estabilizador óptico de imagen puede estabilizar la imagen sin disminuir demasiado la calidad de la imagen.∫ Cambiar el modo del estabilizado
- 44 -1 Toque el icono del botón de modo de grabación.2 Toque el icono del botón del modo de grabación deseado.*1 Sólo en el modo de grabación de pelí
- 45 -Automático inteligenteLos siguientes modos (adecuados para la condición) se establecen solamente al señalar al dispositivo lo que desea grabar.*
- 46 -∫ Modo automático inteligenteCuando está activado el Modo Automático Inteligente, el Balance Automático de Blancos y Enfoque Automático funciona
- 47 -Automático inteligente PlusConsulte la página 45 para obtener más información acerca del efecto de cada modo.(Retrato)/ (Paisaje)/ (Foco)*1/ (Lu
- 48 -1 Toque para ajustar la posición horizontal de la parte enfocada.≥ Si toca la pantalla, puede ajustar la posición horizontal de la parte enfoc
- 49 -1 (Al ajustar el brillo)Toque .≥ El nivel de brillo se cambia cada vez que toca el icono.(Estándar) # (Brillante) # (Oscuro)2 (Al ajustar el bal
- 5 -Borrado de escenas/fotografías ...97Eliminación de parte de una escena (AVCHD) ... 99D
- 50 -Toque la hora de configuración deseada.≥ Toque [ENTRAR].≥ Un cuadro se graba con un lapso de tiempo de grabación fijado. 25 cuadros formarán una
- 51 -Modo de escena≥ Cambiar el modo de grabación a . (l 44)Toque el modo de escena deseado.≥ Toque [ENTRAR].≥ (Deportes/Retrato/Suavizado de piel/F
- 52 -≥ (Paisaje nocturno)j La velocidad de obturación es 1/2 o más en el modo de grabación de fotografía.j Se recomienda usar un trípode.
- 53 -Grabación en bucle sin fin≥ Inserte una tarjeta SD.≥ Cambiar el modo de grabación a . (l 44)1 Seleccione el sonido en la configuración de graba
- 54 -Ayuda de animación de parada de movimiento [HC-V550]/[HC-V550M]/[HC-V530]≥ Cambiar el modo de grabación a . (l 44)1 Pulse el botón para graba
- 55 -≥ Los ajustes de Enfoque manual, Balance de blancos, Velocidad del obturador, Brillo (iris y ganancia) se retienen cuando cambia entre el modo d
- 56 -Balance de blancosLa función de equilibrio automático de blancos puede no reproducir colores naturales según las escenas o las condiciones de la
- 57 -Ajuste manual de la velocidad de obturación/irisVelocidad de obturación:Ajústela al grabar objetos que se mueven rápidamente.Iris:Ajústela si la
- 58 -Ajuste del enfoque manualSi el enfoque automático resulta difícil debido a las condiciones, usar el enfoque manual.≥ Cambie al modo manual. (l 5
- 59 -Puede grabar usando funciones convenientes sólo con tocar la pantalla.1 Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de en el menú táctil para vi
- 6 -1 Altavoz2 Conector A/V [A/V] (l 106, 123)3 Botón de grabación/reproducción [ /] (l 17)4 //Botón de la función de nivelado de toma [] (l 42)/Botó
- 60 -Use el estabilizador de imagen para reducir los efectos de la vibración durante la grabación.Esta unidad está equipada con el Estabilizador ópti
- 61 -(Modo de grabación de fotografías)El estabilizador óptico de imagen puede estabilizar la imagen sin disminuir demasiado la calidad de la imagen.
- 62 -Se puede fijar el enfoque y la exposición de un sujeto específico en la pantalla de toque.El enfoque y la exposición continuarán siguiendo al su
- 63 -En el modo de grabación de película, puede mejorar la estabilización de la imagen óptica al mantener pulsado . Con esta función, puede reducir
- 64 -Se puede enfocar y grabar una fotografía de un sujeto que se toca.1 Toque .≥ Aparece un icono A.2 Toque el sujeto.≥ El área de enfoque se visual
- 65 -Seleccione los iconos de funcionamiento para aplicar efectos diferentes a las imágenes grabadas.1 Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de
- 66 -Cuando comience a grabar, la imagen y el audio aparecerán gradualmente. (Aparición gradual)Cuando pone en pausa la grabación, la imagen y el aud
- 67 -Esto permite iniciar la grabación de las imágenes y del sonido aproximadamente 3 segundos antes de pulsar el botón de inicio/parada de la grabac
- 68 -Esto pone la imagen más brillante para evitar el oscurecimiento de un sujeto de contraluz.Puede conseguirse una imagen más expresiva enfocando e
- 69 -Esta función es idéntica al modo de escena en el modo de grabación. (l 44)La apertura y la velocidad del obturador, etc. se ajustan automáticame
- 7 -16 Terminal de entrada de CC [DC IN] (l 11)≥ Utilice tan sólo el adaptador de CA suministrado.17 Pieza de sujeción de la correa al hombro18 Corre
- 70 -Ajuste la relación de zoom máxima para el modo de grabación de imágenes en movimiento.*/ /La ampliación del zoom cuando [O.I.S.] se establece a
- 71 -Cambie la calidad de imagen y el formato de grabación de las películas que hay que grabar. Los formatos de grabación que se pueden establecer va
- 72 -Es posible grabar seguidamente película en una tarjeta SD cuando no hay espacio disponible en la memoria integrada. (Esto le permite grabar sólo
- 73 -Esta función muestra la inclinación horizontal/vertical de la unidad con el nivel electrónico.∫ Para corregir la inclinación≥ La visualización d
- 74 -Reduciendo la velocidad de obturación puede grabar imágenes brillante hasta en lugares oscuros.≥ Cambie al modo manual. (l 55)≥ La velocidad de
- 75 -Esto es para reducir el ruido del viento que sale de los micrófonos integrados.≥ Cambie al modo manual. (l 55)≥ El ajuste predeterminado es [ON]
- 76 -Al grabar, se puede ajustar el nivel de entrada desde los micrófonos incorporados.1 Seleccione el menú.2(Cuando está seleccionado [ESTAB ]/[EST
- 77 -4 Toque [ENTRAR].≥ Toque [SALIR] para completar el ajuste.≥ En la pantalla aparece .Cuanto más alto el número de píxeles, tanto más alta es la
- 78 -Puede agregar un sonido de obturador al grabar fotografías.≥ El sonido del obturador no se emite durante el modo de grabación de películas.[SONI
- 79 -Reproducir imágenes en movimiento usando el icono operativoPara ampliar la información sobre las operaciones básicas de reproducción, consulte l
- 8 -// /21 Monitor LCD (Pantalla táctil) (l 18)≥ Puede abrirse hasta 90o.≥ Puede girar 180o A hacia las lentes o 90o B hacia la dirección opuesta.//2
- 80 -Crear imágenes fijas desde películasDesde la película grabada puede ser guardado un único encuadre como imagen fija.Para escenas grabadas en AVC
- 81 -Índice del encuadre de destaque y tiempoUna imagen de una escena se visualiza como miniatura en la condición de búsqueda ajustada. La escena pue
- 82 -Reanudación de la reproducción anteriorSi se detiene a medias la reproducción de una escena, la reproducción se puede reanudar desde el punto en
- 83 -Reproducción de películas/fotografías por fechaLas escenas o fotografías grabadas en un mismo día pueden reproducirse en secuencia.1 Toque el ic
- 84 -Reproducción sobresalienteLa porción reconocida como grabada claramente se extrae de múltiples escenas y puede reproducirse o guardarse en breve
- 85 -∫ Configuración del efecto personalizadoSe puede disfrutar de la reproducción sobresaliente con el efecto favorito configurando la combinación d
- 86 -Toque [ESTAB] para seleccionar el elemento que se va a cambiar.*1 Si toca [ESTAB] de reproducción destacada cuando aparece el calendario de bebé
- 87 -∫ Comprobación de las escenas favoritas1 Toque las escenas para reproducirlas.2 Toque [Añadir] y añada la parte favorita.≥ Aproximadamente 4 seg
- 88 -∫ Ajuste de la hora de reproducciónToque el tiempo de reproducción.≥ El tiempo de reproducción de [AUTO] es como máximo de 5 minutos aproximadam
- 89 -Las escenas agrupadas como reproducción sobresaliente se pueden guardar como una escena única.///Las escenas grabadas se pueden guardar en la ta
- 9 -/25 Interruptor de apertura/cierre de la tapa del objetivoCuando no use el dispositivo, cierre la tapa del objetivo para proteger este último.≥ D
- 90 -Edición manualPuede unir las escenas o partes de las escenas deseadas en el mismo orden en que fueron grabadas para reproducir o guardar como un
- 91 -∫ Para seleccionar una escenaSeleccione la escena que desea reproducir.≥ La selección de escenas se realiza a medida que las va tocando y aparec
- 92 -∫ Para ajustar la música1 Toque [Música].2 Toque el sonido deseado.≥Cuando se selecciona [SIN MÚSICA], se reproduce el sonido grabado en el mome
- 93 -Calendario de bebéCuando se graban el cumpleaños y el nombre de un bebé, las escenas grabadas desde el cumpleaños del bebé aparecen como miniatu
- 94 -5 Toque la miniatura en el centro.≥ Aparecen las miniaturas de las escenas grabadas en la misma edad en meses. Toque la escena deseada para sele
- 95 -Cambio del ajuste de reproducción y reproducción de la presentación de diapositivas1 Toque . (l 19)2 (Solamente cuando desea cambiar los ajustes
- 96 -≥ Toque otra opción de música para cambiar la música a ser ensayada.≥ Cuando toque [PARAR], la reproducción de música se detiene.4 Toque [COMENZ
- 97 -¬ Pulse el botón de grabación/reproducción para cambiar este dispositivo al modo de reproducción.∫ Para eliminar la escena o fotografía que se e
- 98 -Cuando deja de eliminar a la mitad:Toque [Cancelar] mientras elimina.≥ Las escenas o imágenes fijas que ya se han borrado cuando se cancela la o
- 99 -Eliminación de parte de una escena (AVCHD)Se puede eliminar una parte no necesaria de la escena AVCHD.Las escenas eliminadas no se pueden restau
Comentários a estes Manuais