Panasonic ESLA93 Instruções de Operação

Consulte online ou descarregue Instruções de Operação para Máquinas de barbear para homem Panasonic ESLA93. Panasonic ESLA93 Operating Instructions Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 112
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Operating Instructions
Rechargeable Shaver
Model No. ES‑LA93
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Resumo do Conteúdo

Página 1

Operating InstructionsRechargeable ShaverModel No. ES‑LA93Before operating this unit, please read these instructions completely.

Página 2

GB 10EnglishIf the status lamp blinks or glowsFollow the steps outlined below if the status lamp blinks or glows during the “Clean/Dry/Charge” course.

Página 3

S 100SvenskaVårdRengöring med den självrengörande laddarenFörbereda den självrengörande laddarenLyft ur rakapparaten och ta bort kontakten från den sj

Página 4

S 101SvenskaRengöra rakapparaten11Sätt i apparatens kontakt. 22Sätt i adaptern i nätuttaget.Torka bort eventuella tvål- eller vattenrester från rakapp

Página 5

S 102SvenskaOm statuslampan blinkar eller lyserOm statuslampan blinkar eller lyser medan programmet “Rengöring/Torkning/Laddning” pågår ska du göra fö

Página 6

S 103Svenska2. Rengör innerbladen med den korta borsten genom att röra den i riktning (A). Rengör ytterbladsenheten, rakapparatens kropp och trimmern

Página 7

S 104Svenska2. Torka försiktigt bort skäggstrån som fastnat i rengöringsfacket med en trasa eller mjukt papper fuktat med vatten.Rengör rengöringsfack

Página 8

S 105SvenskaSe till att batteriet avyttras på en för ändamålet avsedd plats, om sådan nns. Ta inte isär och byt inte batteriet för att använda rakapp

Página 9

FIN 106SuomiVaroitusVaroitus - Irrota partakoneen sähköjohto ennen puhdistusta sähköiskujen välttämiseksi.TärkeääEnnen käyttöönottoaTätä partakonetta

Página 10

FIN 107Suomipartakoneen teräverkon. Poista partakarvat muista osista harjaamalla tai pesemällä vedellä.Käytä itsepuhdistuvaa laturia vain 15 °C - 35 °

Página 11

FIN 108SuomiLatausLataus automaattisesti puhdistuvalla latauslaitteella Kuivaa vesiroiskeet latauslaitteesta ja sen lähettyviltä ennen latauksen aloit

Página 12

FIN 109SuomiKäytäPartakoneen käyttö90˚11Liu’uta kytkimen lukituspainiketta alaspäin ja paina OFF/ON käyttökytkintä.22Käytä 4 teräverkkoa yhteydessä ih

Página 13

GB 11EnglishCleaning with the brush1. Press the foil frame release buttons and lift the outer foil section upwards.2. Clean the inner blades using the

Página 14

FIN 110SuomiHuoltoPuhdistus automaattisesti puhdistuvalla latauslaitteellaAutomaattisesti puhdistuvan latauslaitteen valmisteluPoista partakone teline

Página 15

FIN 111SuomiPartakoneen puhdistus11Kytke laitteen pistoke. 22Kytke muuntaja sähköverkkoon.Kuivaa saippua ja vesi partakoneesta, jos se on puhdistettu

Página 16

FIN 112SuomiMikäli merkkilamppu välkkyy tai palaaToimi seuraavasti, jos merkkivalo välkkyy tai palaa “Puhdistus/kuivaus/lataa”-ohjelman aikana.Valo vä

Página 18

GB 12English2. Gently wipe off any beard trimmings attached to the inside of the cleaning tray with a cloth or tissue paper dampened with water.Clean

Página 19

GB 13EnglishRemoving the built-in rechargeable batteryRemove the built‑in rechargeable battery before disposing of the shaver. Please make sure that t

Página 20

D 14DeutschWarnungWarnung - Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, um einen elektrischen Schlag zu verhindern.WichtigVor der InbetriebnahmeDieser N

Página 21

D 15Deutschmit Wasser, da dies zu einer Beschädigung der beiden Geräte führen oder einen elektrischen Schlag verursachen könnte. Entnehmen Sie den Ras

Página 22

D 16DeutschAuadungAuadung mit dem SelbstreinigungsLadegerät Wischen Sie sorgfältig alle evtl. vorhandenen Wassertropfen vom Ladegerät ab, damit das

Página 23

D 17DeutschVerwendungVerwendung des Rasierers90˚11Schieben Sie die Schalter-Arretiertaste nach unten und drücken Sie den AUS-/EIN-Schalter.22Bringen S

Página 24

D 18DeutschPegeReinigung mit dem SelbstreinigungsLadegerätVorbereitung des SelbstreinigungsLadegerätsTrennen Sie den Rasierer und den Gerätestecker v

Página 25

D 19DeutschReinigung des Rasierers11Stecken Sie den Gerätestecker ein.22Stecken Sie den Adapter in eine Steckdose.Beseitigen Sie evtl. vorhandene Seif

Página 26

2GB English 4D Deutsch 14F Français 25I Italiano 35NL Nederlands 45E Español 56DK Dansk 66P Português 76N Norsk 86S Svenska 96FIN Suomi 106

Página 27

D 20DeutschWenn die Statuslampe blinkt oder leuchtetFühren Sie folgende Schritte durch, wenn die Statuslampe während des Programms “Reinigung/Trocknen

Página 28

D 21DeutschReinigung unter Verwendung einer Bürste1. Drücken Sie die Tasten und heben Sie die Scherfolie an.2. Reinigen Sie die Schermesser unter Verw

Página 29

D 22Deutsch2. Wischen Sie evtl. vorhandene Bartreste vorsichtig mit einem in Wasser getränkten Tuch oder Papier-Taschentuch von der Innenseite des Rei

Página 30

D 23DeutschEntnehmen des integrierten AkkusEntnehmen Sie vor der Entsorgung des Rasierers den integrierten Akku. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie de

Página 31

D 24DeutschFür geschäftliche Nutzer in der Europäischen UnionWenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen g

Página 32

F 25FrançaisAttentionAvertissement - Déconnectez le cordon d’alimentation du rasoir avant de nettoyer ce dernier, an de ne pas vous électrocuter.Impo

Página 33

F 26Françaisl’eau car cela l’endommagera ou entraînera une électrocution. Ne retirez pas le rasoir du chargeur autonettoyant pendant l’utilisation de

Página 34

F 27FrançaisChargementChargement à l’aide du chargeur autonettoyant Essuyez avec soin toute trace d’eau sur ou à proximité du chargeur an qu’il soit

Página 35

F 28FrançaisUtilisationUtilisation du rasoir90˚11Faites glisser le bouton de verrouillage de l’interrupteur vers le bas et appuyez sur l’interrupteur

Página 36

F 29FrançaisEntretienNettoyage à l’aide du chargeur autonettoyantPréparation du chargeur autonettoyantRetirez le rasoir et la prise de l’appareil du c

Página 37

3acebdfg

Página 38

F 30FrançaisNettoyage du rasoir11Insérez la prise dans l’appareil.22Branchez l’adaptateur.Retirez toute trace de savon ou d’eau du rasoir si ce dernie

Página 39

F 31FrançaisSi la lampe d’état clignote ou s’allumeEffectuer les opérations suivantes si l’indicateur d’état clignote ou s’allume pendant l’utilisatio

Página 40

F 32FrançaisNettoyage avec la brosse1. Appuyez sur le bouton de relâche de la grille de protection et soulevez la grille.2. Nettoyez les lames intérie

Página 41

F 33Français2. Essuyez doucement toute trace de poils collés à l’intérieur du plateau de nettoyage à l’aide d’un chiffon ou d’un mouchoir en papier hu

Página 42

F 34FrançaisRetrait de la batterie rechargeable intégréeRetirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut. Veuillez vous as

Página 43

I 35ItalianoAvvisoAvviso - Prima di procedere con la pulizia, scollegare il cavo di alimentazione dal rasoio per evitare scosse elettriche.ImportanteP

Página 44

I 36Italianoelettriche. Non rimuovere il rasoio dal caricabatteria autopulente quando si utilizza un programma che include la funzione “Asciugatura”,

Página 45

I 37ItalianoRicaricaRicarica con il caricabatteria autopulente Rimuovere completamente eventuali gocce d’acqua sopra e intorno al caricabatteria in mo

Página 46

I 38ItalianoUsoUtilizzo del rasoio90˚11Far scorrere il tasto di blocco dell’interruttore verso il basso e premere l’interruttore di accensione/spegnim

Página 47

I 39ItalianoCuraPulizia con il caricabatteria autopulentePreparazione del caricabatteria autopulenteRimuovere il rasoio e la spina dal caricabatteria

Página 48

GB 4EnglishWarningWarning - Disconnect the power cord from the shaver before cleaning it to prevent electric shock.ImportantBefore useThis WET/DRY sha

Página 49

I 40ItalianoPulizia del rasoio11Inserire la spina. 22Collegare l’adattatore.Se il rasoio è stato lavato con sapone o altro detergente, rimuovere event

Página 50

I 41ItalianoSe la spia di stato lampeggia o si illuminaProcedere come segue se la spia di stato lampeggia o si accende durante il programma “Pulizia/A

Página 51

I 42ItalianoPulizia con la spazzola1. Premere i tasti di rilascio della struttura della lamina e sollevare la lamina esterna.2. Pulire le lame interne

Página 52

I 43Italiano2. Rimuovere delicatamente i residui di barba dalla parte interna della vaschetta di pulizia con un panno o un fazzoletto di carta inumidi

Página 53

I 44ItalianoRimozione della batteria ricaricabile incorporataRimuovere la batteria ricaricabile incorporata prima di smaltire il rasoio. Assicurarsi c

Página 54

NL 45NederlandsWaarschuwingWaarschuwing: maak het netsnoer los van het scheerapparaat voordat u het schoonmaakt om een elektrische schok te voorkomen.

Página 55

NL 46NederlandsZelfreinigende laderReinig de adapter of de zelfreinigende lader niet in water, om beschadiging of een elektrische schok te voorkomen.

Página 56

NL 47NederlandsOpladenOpladen met de zelfreinigende lader Veeg waterdruppels op of rond de lader weg met een doek, zodat hij droog is voor het opladen

Página 57

NL 48NederlandsGebruikGebruik van het scheerapparaat90˚11Druk de schakelaarvergrendeling in en druk op de UIT/AAN-schakelaar.22Breng 4 scheerkoppen in

Página 58

NL 49NederlandsOnderhoudReinigen met de zelfreinigende laderDe zelfreinigende lader klaarmakenVerwijder het scheerapparaat en de apparaatstekker van d

Página 59

GB 5Englishheater is used so the area around the blades becomes extremely hot and you may burn yourself.Place the self‑cleaning recharger on a level a

Página 60

NL 50NederlandsHet scheerapparaat schoonmaken11Steek de apparaatstekker in. 22Sluit de adapter aan.Verwijder zeep of water van het scheerapparaat als

Página 61

NL 51NederlandsAls de statuslamp knippert of gloeitDoe het volgende als het statuslampje knippert of oplicht tijdens het programma “Reinigen/Drogen/Op

Página 62

NL 52NederlandsReinigen met het borsteltje1. Druk op de ontgrendelknoppen en trek het scheerbladensysteem omhoog.2. Reinig de messenblokken met de kor

Página 63

NL 53Nederlands2. Veeg baardharen die zich hebben vastgezet op de binnenkant van het reinigingsvak voorzichtig weg met een met water bevochtigde doek

Página 64

NL 54NederlandsDe ingebouwde oplaadbare batterij verwijderenVerwijder de ingebouwde oplaadbare batterij voordat u het scheerapparaat weggooit. Lever d

Página 65

NL 55Nederlandsdealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen.Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee

Página 66

E 56EspañolAdvertenciaAdvertencia - Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora antes de limpiarla para evitar descargas eléctricas.Important

Página 67

E 57EspañolNo retire la afeitadora del recargador de limpieza automática mientras utiliza un programa que incluya la función “Secar”. El programa util

Página 68

E 58EspañolCargaCarga con el recargador de limpieza automática Frote cuidadosamente las gotas de agua que puedan quedar en o alrededor del recargador

Página 69

E 59EspañolUsoUtilización de la afeitadora90˚11Deslice el botón de bloqueo hacia abajo y pulse el interruptor de Apagado/Encendido.22Aplique las 4 lám

Página 70

GB 6EnglishChargeCharging with the self-cleaning recharger Thoroughly wipe off any drops of water on or around the recharger so that it is dry before

Página 71

E 60EspañolCuidadoLimpieza con el recargador de limpieza automáticaPreparación del recargador de limpieza automáticaRetire el enchufe de la afeitadora

Página 72

E 61EspañolLimpieza de la afeitadora11Inserte el enchufe del dispositivo. 22Enchufe el adaptador.Retire el jabón o el agua de la afeitadora si se ha l

Página 73

E 62EspañolSi la lámpara de estado parpadea o brillaRealice estas acciones si la lámpara de estado parpadea o se ilumina durante el programa “Limpiar/

Página 74

E 63EspañolLimpieza con la escobilla1. Pulse los botones de liberación de la estructura de la lámina y levante la sección de la lámina exterior hacia

Página 75

E 64Español2. Frote suavemente cualquier recorte de barba adherido al interior de la bandeja de limpieza con un paño o pañuelo de papel humedecido con

Página 76

E 65EspañolRetirar la batería recargable internaRetire la batería recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora. Por favor asegúrese de que

Página 77

DK 66DanskAdvarselAdvarsel - kobl elledningen fra barbermaskinen inden rengøring for at forhindre elektrisk stød.VigtigtInden brugDenne Våd/Tør-barber

Página 78

DK 67Danskrengøringsmiddelopløsningen ellers kan løbe ud og misfarve læderprodukter eller andre overader. Ved spild, tør af med det samme ved spild.

Página 79

DK 68DanskOpladningOpladning med den selvrensende oplader Tør grundigt eventuelle vanddråber på eller omkring opladeren af, så den er tør inden opladn

Página 80

DK 69DanskBrugAnvendelse af barbermaskinen90˚11Drej kontakt-låseknappen ned og tryk på OFF/ON-kontakten.22Sæt de 4 ydre kapper mod din hud.Start barbe

Página 81

GB 7EnglishUseUsing the shaver90˚11Slide the switch lock button downwards and press the OFF/ON switch.22Apply 4 outer foils in contact with your skin.

Página 82

DK 70DanskPlejeRengøring med den selvrensende opladerForberedelse af den selvrensende opladerFjern barbermaskinen og dens stik fra den selvrensende op

Página 83

DK 71DanskRengøring af barbermaskinen11Isæt barbermaskinestikket. 22Sæt adapterstikket i stikkontakten.Fjern evt. vand eller sæbe fra barbermaskinen,

Página 84

DK 72DanskHvis statuslyset blinker eller lyserGør følgende, hvis statuslampen blinker eller lyser under “Rensning/Tørring/Opladning” programmet.Blinke

Página 85

DK 73Dansk2. Rengør de indre blade med den korte børste ved at bevæge den i retning (A). Rengør den ydre kappe, barbermaskinens krop og trimmeren med

Página 86

DK 74DanskHvis vandet ikke løber ud af rengøringsbakkenSkægrester kan tilstoppe aøbet i bunden af rengøringsbakken. I dette tilfælde kan du ikke reng

Página 87

DK 75DanskFor miljømæssig beskyttelse og genbrug af materialerDenne shaver indeholder et Lithium-ion batteri.Sørg for, at batteriet bortskaffes på en

Página 88

P 76PortuguêsAvisoAviso - Desligue o cabo de alimentação do aparelho de barbear antes de o limpar para evitar choque eléctrico.ImportanteAntes de usar

Página 89

P 77Portuguêságua pois isso danicaria estes ou provocaria choque eléctrico. Não remova o aparelho de barbear do carregador auto limpante durante um c

Página 90

P 78PortuguêsCarregamentoCarregamento com o carregador auto limpante Limpe cuidadosamente quaisquer gotas de água sobre ou ao redor do carregador de f

Página 91

P 79PortuguêsUsoUtilização do aparelho de barbear90˚11Deslize o botão de bloqueio do interruptor e prima o interruptor de desligar/ligar.22Coloque as

Página 92

GB 8EnglishCareCleaning with the self-cleaning rechargerPreparing the self-cleaning rechargerRemove the shaver and the appliance plug from the self‑cl

Página 93

P 80PortuguêsCuidadosLimpeza com o carregador auto limpantePreparação do carregador auto limpanteRemova o aparelho de barbear e a cha do aparelho do

Página 94

P 81PortuguêsLimpeza do aparelho de barbear11Introduza a cha do aparelho. 22Ligue o transformador.Remova qualquer sabão ou água no aparelho de barbea

Página 95

P 82PortuguêsSe a lâmpada de status piscar ou acenderFaça o seguinte se a luz de estado piscar ou acender durante o ciclo “Limpar/Secar/Carregar”.Pisc

Página 96

P 83PortuguêsLimpeza com o pincel1. Prima os botões de liberação das lâminas exteriores e levante a seção de lâminas exteriores.2. Limpe as lâminas in

Página 97

P 84Português2. Limpe suavemente quaisquer resíduos de barba presos ao interior do tabuleiro de limpeza com um pano ou lenço de papel embebido em água

Página 98

P 85PortuguêsRemoção da bateria recarregável incorporadaRemova a bateria recarregável incorporada antes de eliminar o aparelho de barbear. Certique-s

Página 99

N 86NorskAdvarselAdvarsel - Kople strømkabelen bort fra barbermaskinen før rengjøring, for å forhindre elektrisk støt.ViktigFør brukDenne Våt/Tørr bar

Página 100

N 87Norskandre overater. Tørk opp umiddelbart. Den selvrensende laderen rengjør innerbladene og den ytre folien. Børst eller vask med vann for å fjer

Página 101

N 88NorskLadingLading med den selvrensende laderen Tørk grundig av eventuelle vanndråper på og rundt laderen, slik at den er tørr før du begynner ladi

Página 102

N 89NorskBrukÅ bruke barbermaskinen90˚11Skyv bryterlåseknappen nedover, og trykk på Av-/På-bryteren.22Legg 4 ytterfolier slik at de berører huden.Star

Página 103

GB 9EnglishCleaning the shaver11Insert the appliance plug. 22Plug in the adaptor.Remove any soap or water on the shaver if it has been washed with han

Página 104

N 90NorskStellRengjøring med den selvrensende laderenKlargjøre den selvrensende laderenTa barbermaskinen og apparatstøpslet vekk fra den selvrensende

Página 105

N 91NorskÅ rengjøre barbermaskinen11Sett inn apparatets støpsel. 22Kople til adapteret.Fjern eventuell såpe eller vann på barbermaskinen hvis den er b

Página 106

N 92NorskDersom statuslampen blinker eller lyserGjør følgende hvis statuslampen blinker eller gløder under “Rengjør/Tørr/Lade” forløpet.Blinker Gløder

Página 107

N 93Norsk2. Rengjør innerbladene med den korte børsten, ved å bevege den i retning (A). Rengjør systemets ytre folie, barbermaskinen og trimmeren med

Página 108

N 94Norsk2. Tørk forsiktig av eventuelle skjeggrester som sitter fast på innsiden av rensekurven, med en klut eller tørkepapir fuktet med vann.Rengjør

Página 109

N 95NorskÅ ta ut det innebygde, oppladbare batterietTa ut det innebygde, oppladbare batteriet før du kaster barbermaskinen. Vennligst sørg for at batt

Página 110

S 96SvenskaVarningVarning - För att förhindra elektriska stötar ska du koppla loss nätkabeln från rakapparaten före rengöring.ViktigtFöre användningen

Página 111

S 97Svenskavarmt används, vilket gör att du kan bränna dig.Placera den självrengörande laddaren på en plan och stabil yta. Annars kan rengöringsvätska

Página 112

S 98SvenskaLaddningLadda med den självrengörande laddaren Torka noggrant av eventuella vattendroppar på eller kring laddaren så att denna är helt torr

Página 113

S 99SvenskaAnvändsAnvända rakapparaten90˚11Skjut omkopplares låsknapp neråt och tryck ner Från/till-omkopplaren.22Se till att de 4 ytterbladen kommer

Comentários a estes Manuais

Sem comentários