Panasonic CUUE12PKE Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Para a casa Panasonic CUUE12PKE. Panasonic CUUE12PKE User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Model No.
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-UE9PKE CU-UE9PKE
CS-UE12PKE CU-UE12PKE
DeutschEλληνικάHrvatski Nederlands
Operating Instructions
Air Conditioner
F568942
Betriebsanweisungen
2-9
Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-Klimageräts.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf.
Installationsanweisungen für autorisierten Vertrieb oder
Spezialisten benden sich im Anhang.
Οδηγίες λειτουργίας
18-25
Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός Κλιματιστικού
Panasonic.
Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε
προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για
μελλοντική αναφορά.
Συνοδεύεται από οδηγίες εγκατάστασης για τον
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή τον ειδικό.
Upute za rad
26-33
Zahvaljujemo vam na kupovini klimatizacijskog uređaja
Panasonic.
Prije uključivanja jedinice, temeljito pročitajte ove upute i
zadržite ih radi uporabe u budućnosti.
Upute za ugradnju za ovlaštenog dobavljača ili stručnjaka.
Bedieningsinstructies
10-17
Hartelijk dank voor de aanschaf van de Panasonicairconditioner
.
Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksinstructies
grondig en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
Installatie-instructies bijgevoegd voor geautoriseerde dealer
of specialist.
F568942-GER.indd 1 2012-11-7 16:08:57
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Operating Instructions

Model No.Indoor Unit Outdoor UnitCS-UE9PKE CU-UE9PKECS-UE12PKE CU-UE12PKEDeutschEλληνικάHrvatski NederlandsOperating InstructionsAir ConditionerF5689

Página 2 - Kurzanleitung

108mSELECTSET/CANCELA BSnelle gidsDe batterijen plaatsen1 Verwijder het klepje van de batterijen2 Plaats AAA of R03 batterijen (kunnen ongeveer 1 haar

Página 3

11NederlandsInhoudsopgaveVeiligheidsmaatregelen ...12-13Hoe te gebruiken ...14-15Reinigingsinstr

Página 4 - Sicherheitshinweise

12Houdt u om persoonlijk letsel, letsel aan anderen of schade aan objecten te voorkomen a.u.b. aan het volgende:Onjuiste bediening als gevolg van het

Página 5 - Grün/gelb

13NederlandsWAARSCHUWINGStroom toevoerAls het stroomsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn servicebureau, of een gelij

Página 6 - Verwendung

14Hoe te gebruikenDe richting van de horizontale luchtstroom wijzigen•Handmatig bij te stellen.Automatische OFF/ON knopGebruiken als de afstandsbedie

Página 7 - Betriebsbereiche

15NederlandsDe bedrijfsmodus kiezenModus AUTOMATISCH - Voor uw gemak•Tijdens werkingsmodus ikkert het werkingssignaal.•Unit selecteert de operatiem

Página 8 - Reinigungsanweisungen

16ReinigingsinstructiesOm optimale prestaties van de eenheid te garanderen, moet deze op regelmatige tijdstippen worden gereinigd.•Schakel de stroomv

Página 9 - Störungssuche

17NederlandsReinigingsinstructies / Problemen oplossenDe volgende symptomen geven niet een defect aan.Symptoom OorzaakEr komt damp uit de binnenunit.

Página 10 - Snelle gids

188mSELECTSET/CANCELA BΣυντομος οδηγοςΤοποθέτηση των μπαταριών1 Αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας2 Τοποθετήστε μπαταρίες AAA ή R03 (μπορούν αν χρησιμ

Página 11 - Accessoires

19EλληνικάΠινακας περιεχομενωνΠροφυλαξεις ασφαλειας ...20-21Οδηγίες χρήσης ...

Página 12 - Veiligheidsmaatregelen

28mSELECTSET/CANCELA BKurzanleitungBatterien einsetzen1 Entfernen Sie die Batterieklappe2 Batterien des Typs AAA oder R03 einlegen (Betriebsdauer etwa

Página 13 - Groen/Geel

20Για να προληφθούν προσωπικοί τραυματισμοί, τραυματισμοί τρίτων ή ζημιές σε ιδιοκτησία, παρακαλείστε να συμμορφωθείτε με τα ακόλουθα:Η λανθασμένη λει

Página 14 - Hoe te gebruiken

21EλληνικάΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΤροφοδοσίαΕάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο σέρβις

Página 15 - Gebruiksomstandighede

22Οδηγίες χρήσηςΓια να προσαρμόσετε την οριζόντια κατεύθυνση ροής του αέρα• Ρυθμίζεται με το χέρι.Κουμπί Auto OFF/ONΧρησιμοποιείται όταν δεν βρίσκετε

Página 16 - Reinigingsinstructies

23EλληνικάΓια την επιλογη του τροπου λειτουργιαςΑΥΤΟΜΑΤΗ κατασταση λειτουργιας - Για μεγαλυτερη ευκολια• Κατά τη διάρκεια επιλογής κατάστασης λειτουργ

Página 17 - Problemen oplossen

24Οδηγιες καθαρισμουΓια να εξασφαλιστεί η βέλτιστη απόδοση της μονάδας, πρέπει να γίνεται καθαρισμός σε τακτικά χρονικά διαστήματα. • Σβήστε την παροχ

Página 18 - Συντομος οδηγος

25EλληνικάΟδηγιες καθαρισμου / Αντιμετωπιση προβληματωνΤα ακόλουθα συμπτώματα δεν υποδεικνύουν δυσλειτουργία.Σύμπτωμα ΑιτίαΒγαίνει θολούρα από την εσω

Página 19 - Παρελκόμενα

268mSELECTSET/CANCELA BBrze uputeUmetanje baterija1 Uklonite poklopac baterija2 Umetnite AAA ili R03 baterije (mogu se koristiti ~ 1 godinu) 3 Zatvori

Página 20 - Προφυλαξεις ασφαλειας

27HrvatskiSadržajMjere predostrožnosti ... 28-29Način uporabe ... 3

Página 21 - Πρασινο-κίτρινος

28Mjere predostrožnostiKako bi se izbjegle osobne ozljede, ozljede drugih ljudi ili oštećivanje imovine, pridržavajte se sljedećih pravila: Neispravn

Página 22 - Οδηγίες χρήσης

29HrvatskiMjere predostrožnosti UPOZORENJENapajanjeAko je kabel za napajanje oštećen, treba ga zamijeniti proizvođač, ovlašteni servis ili sličan kva

Página 23 - Συνθηκεσ λειτουργιασ

3DeutschInhaltSicherheitshinweise ... 4-5Verwendung...

Página 24 - Οδηγιες καθαρισμου

30Za uključivanje ili isključivanje jediniceZa postavljanje temperatureZa odabir brzine ventilatora (5 opcija)(Zaslon daljinskog upravljača)• Kod AUTO

Página 25 - Αντιμετωπιση προβληματων

31HrvatskiNačin uporabeZa odabir načina radaAUTOMATSKI način - Za vašu udobnost• Tijekom odabira načina rada treperi indikator napajanja.• Jedinica od

Página 26 - Brze upute

32Upute za čišćenjeZa najbolja radna svojstva jedinice, potrebno ju je redoviti čistiti.• Prije čišćenja isključite napajanje i odvojite utikač iz uti

Página 27

33HrvatskiSljedeći simptomi ne označavaju kvar.Simptom UzrokIz unutarnje jedinice izlazi magla. • Učinak kondenzacije uslijed postupka hlađenja.Zvuk p

Página 28 - Mjere predostrožnosti

34 INDOOR UNITOUTDOOR UNITProduct Specication Model CS-UE9PKE CU-UE9PKE CS-UE12PKE CU-UE12PKECOOLHEATCOOLHEATSingle, 230V,50Hz Single,

Página 29

35Product Specication Engilsh• Standby power consumption ≤ 0.9W (when switched OFF by remote control, except under self-protection control).Deutsch•

Página 30 - Način uporabe

36MEMOF568942-CR.indd 36 2012-11-9 9:26:06

Página 31 - Za postavljanje tajmera

37MEMOF568942-CR.indd 37 2012-11-9 9:26:06

Página 32 - Upute za čišćenje

38MEMOF568942-CR.indd 38 2012-11-9 9:26:06

Página 33 - Otklanjanje poteškoća

39BatteriesBenutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten BatterienDiese Symbole auf den Produkten, Verpackungen

Página 34 - Product Specication

4Um Verletzungen, Personenschäden oder Sachschäden zu verhindern, befolgen Sie bitte folgende Anweisungen:Der falsche Betrieb aufgrund der nicht Einha

Página 35

Πληροφορίες για τους χρήστες σχετικά με την συλλογή και απόρριψη παλιών εξαρτημάτων και χρησιμοποιημένων μπαταριώνΑυτή η σήμανση πάνω στα προϊοντα, στ

Página 36

5DeutschVORSICHTStromversorgungFalls das Stromkabel beschädigt ist, ist es zur Vermeidung von Schäden oder Gefahren stets vom Hersteller, dem Kundendi

Página 37

6VerwendungUm das Gebläse horizontal einzurichten• Die Luftlenklamellen für die horizontale Luftführung werden von Hand verstellt. Taste OFF/ON (AUS/E

Página 38

7DeutschEinstellen der betriebsartAutomatikbetrieb (AUTO) - Zu Ihrem Komfort• Während die Betriebsart bestimmt wird, blinkt das POWER-Symbol.• Das Ger

Página 39 - Πληροφοριες/Informacije

8ReinigungsanweisungenUm optimale Leistungsfähigkeit der Einheit zu gewährleisten, sollte das Gerät zu bestimmten Zeitabständen gereinigt werden.• Sch

Página 40 - Panasonic Corporation

9DeutschReinigungsanweisungen/ StörungssucheDie nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.Symptom Mögliche UrsacheAu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários