Panasonic NVVZ15EGE Instruções de Operação

Consulte online ou descarregue Instruções de Operação para Câmaras de vídeo Panasonic NVVZ15EGE. Panasonic NVRZ15EGE Operating Instructions Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2 - Priprave

- 8 -Uporaba izbirnikov1 Pritisnite tipko MENU.2 Obrnite gumb in izberite eno od možnosti v

Página 3 - Opis kamere

- 9 -Uporaba izbirnikaFunkcije, ki so vam na voljo:CAMERA FUNCTIONSCAMERA SETUPDIGITAL EFF

Página 4

- 10 -Podmeni FADE SETUP6 Digitalni fade uèinek na sliko.7 FADE IN efekt.8 FADE OUT efekt.9

Página 5

- 11 -Podmeni DATE/TIME SETUPNastavljanje ure.Podmeni DISPLAY SETUP17 Dolžina kasete TAPE.1

Página 6 - Trije naèini napajanja kamere

- 12 -Izbirniki v VCR naèinu delovanja1 DIGITAL EFFECT2 FADE SETUP3 TITLE SETUP4 DATE/TIME

Página 7 - Polnjenje baterije

- 13 -2 Nasnemavanje zvoka (AUDIO DUBBING).3 INSERT - vstavljanje posnetkov na že posneto k

Página 8

- 14 -Nastavitev slike na LCD zaslonuV enem od osnovnih menijev izberite LCD/EVF SETUP in na

Página 9 - Uporaba LCD monitorja

- 15 -Vstavljanje kasete1 Kamero prikljuèite na napajalnik ali vstavite polno baterijo

Página 10 - Uporaba izbirnikov

ne da snemati), sveti v iskalu oznaka za kaseto.- lahko pa snemate na tako, kaseto, èe prelepite odprtino z lepilnim trakom.

Página 11 - Uporaba izbirnika

- 17 -Nastavitev iskala1 Prikljuèite napajalnik ali vstavite polno baterijo.2 Vklopite kame

Página 12

Informacije za vašo varnostDa bi se izognili motnjam in možnostim elektriènega iskrenja, uporabljajte lepredpisano dodatno in osnovno opremo. Nikdar n

Página 13

- 18 -Nastavitev datuma in ureV meniju CAMERA FUNCTIONS izberite DATE/TIME SETUP.Primer na

Página 14

- pred snemanjem vedno preverite èe je ura toèna.- vgrajena ura ima 24 urni naèin prikaza. -

Página 15

Preden odstranite baterijo ali odklopite DC kabel izkljuèite kamero s tipkoPOWER.- po izklopu kamere se indikatorji o datumu in uri izbrišejo.

Página 16

prekine.5 Ko ste konèali snemanje, postavite glavni preklopnik na OFF položaj.- èe kamero pustite v stanju nedelovanja (vendar vklopljena) veè kot

Página 17 - Vstavljanje kasete

Iskanje dela kasete z zadnjim snemanjemTa funkcije vam omogoèa iskanje zadnjega posnetka na kaseti in tako gladkozdružitev novega in starega snemanja.

Página 18 - Nastavite dolžino kasete

V maksimalnem T položaju zooma mora biti objekt, ki se ga še lahko izostriti nanajmanj 1,8 m oddaljenosti.Preveè zoomiranja med snemanjem daje neprofe

Página 19 - Nastavitev iskala

6 Glavni preklopnik postavite na OFF položaj.7 Odklopite adapter ali odstranite baterijo.Nastavitev glasnostiSamo za kamere z LCD zaslonomPotisnite dr

Página 20 - Nastavitev datuma in ure

- 25 -Odpravljanje motenj v sliki :Èe se v sliki pojavijo horizontalne motnje (2 ) jih l

Página 21 - Snemanje z uro in/ali datumom

- po izmetu kasete iz kamere se TRACKING nastavitev preklièe.Samodejno uravnavanje TRACKING funkcije:Med predvajanjem pritisnite in pridržite tipko FO

Página 22 - Osnovno delovanje

Zamrznjena slika :3 Pritisnite II. Ko želite ponovno normalno sliko pritisnite isto tipko.Èe se med predvajanjem v teh treh naèinih pojavijo motnje (

Página 23 - Preverite zadnje posnetke

- 1 -Opis kamere1 Indikator delovanja kamere.2 Indikator polnjenja baterije.3 Snemanje v po

Página 24 - Snemanje z svetlobo v ozadju

S to funkcijo je snemanje med hojo ali iz avtomobila prava šala. Ravno tako nebo problemov kadar snemate z uporabo digitalnega zooma. SIS vam popravis

Página 25 - Predvajanje

Poleg umirjevalnika slike in digitalnega zooma imate na voljo še nekaj digitalnihefektov s katerimi lahko popestrite snemanje.Izbiranje digitalnega ef

Página 26 - TBC popravljanje slike

1 Digitalni zoom.2 Èrno bela slika B/W.3 SEPIA efekt.4 MOSAIC efekt.5 Negativna slika NEGA.6 SOLARI slika.7 Raztegnjena slike STRETCH.8 RED FILTER - i

Página 27

Uporaba digitalnega zoomaKo ste izbrali podmeni DIGITAL EFFECT...1 Obrnite gumb in izberite DIGITAL EFFECT.2 S tipko SET izberite D.ZOOM.3 Obrnite g

Página 28

Uporaba FADE efektaSlika se lahko pojavlja iz sredine ven ali pa izginja v sredino, tako dobi fadefunkcija nov pomen in vrednost. Odtemnitev se lahko

Página 29 - Uporaba umirjevalnika slike

Digitalni FADEOdprite FADE SETUP meni...1 Z gumbom izberite DIGITAL FADE.2 S tipko SET ga nastavite na ON.3 Z obraèanjem gumba izberite napis FADE IN

Página 30 - Uporaba digitalnih efektov

- 33 -Naèini FADE prehoda na ali iz zatemnitve:1 SLIDE naèin2 DOOR naèin3 CORNER naèin4 W

Página 31

- 34 -Intervalno snemanjeSnemanje v èasovnih zamikih. Primerno za opazovanje gibanja ali

Página 32

- 35 -MONITOR-sko snemanjeSnemanje v tem naèinu se zaène takrat, ko se v iskalu zazna giban

Página 33 - Uporaba digitalnega zooma

- zelo hitri objekti- malo gibanja na objektu- zelo majhen objekt- gibanje objekta na robu slike iskala

Página 34 - Uporaba FADE efekta

- 2 -16 Iskanje posnetkov - SEARCH <<.17 Prekinitev vseh funkcij.18 Iskanje posn

Página 35 - Digitalni FADE

- 37 -Snemanje z roènimi nastavitvamiUporabljajte kadar želite snemati z roènim popravljanj

Página 36

- 38 -Temperatura barve in naravne barveVsak izvor svetlobe ima svojo temperaturo, ki jo iz

Página 37 - Intervalno snemanje

- 39 -Roèno izostrovanje slike1 Tipko PROG. AE pritiskajte dokler se ne pojavi željena ozn

Página 38 - MONITOR-sko snemanje

- 40 -Programi za snemanje AE1 S tipko PROG.AE preklopite na željeni program snemanja.Preklo

Página 39 - Snemanje v temnih prostorih

5 SURF in SNOWSnemanje na plaži ali v hribih na smuèišèu. - 41 -Vstavljanje posnetkovS to fu

Página 40

- vnašanje posnetka lahko prekinete s tipko za prekinitev snemanja ali tipko STOP. - 42 -N

Página 41

- 43 -Uporaba daljinskega upravljalnikaDaljinsko upravljanje vam omogoèa, da tudi sami posta

Página 42 - Roèno izostrovanje slike

6 Previjanje naprej7 Zaèetek/prekinitev snemanja - 44 -Vstavljanje baterij1 Odprite pokrov

Página 43 - Programi za snemanje AE

- 45 -Snemanje z LCD zaslonom obrnjenim proti vamSamo za kamere VZ 14 in VZ 15S tem lahko

Página 44 - Vstavljanje posnetkov

- 46 -MIRROR naèinSnemanje z obrnjenim ekranèkom nas ponavadi zmede, saj se obièajno vidim

Página 45 - Nasnemavanje zvoka

- 3 -27 Izhod za zvok A.28 Izhod za sliko V.29 Prikljuèek za napajalnik DC IN.30 Tipka

Página 46

- 47 -Snemanje z napisi v slikiVstavite lahko do 10 napisov v osmih jezikih.Izbira jezika:Ko

Página 47 - Vstavljanje baterij

3 Obrnite gumb in izberite TITLE.4 S tipko SET izberite enega izmed predprogramiranih napisov za sliko.Izbiranje barve napisa:5 Izberite možnost COLOU

Página 48

Èe ne žlite veè snemanja z napisi potem pritisnite tipko DATE/TITTLE daizginejo napisi iz iskala.

Página 49 - MIRROR naèin

- 50 -Uèinki na sliko (med predvajanjem)Uèinki na sliko so enaki tistim med snemanjem. Na

Página 50 - Snemanje z napisi v sliki

5 S tipko MENU konèajte nastavljanje. - 51 -Digitalni FADE med predvajanjemDigitalni FADE efekt

Página 51

4 Nastavite FADE COLOUR za barvo zatemnitve/odtemnitve.5 Pritisnite tipko MENU in konèajte nastavljanje.6 Med predvajanjem pritisnite in pridržite tip

Página 52 - Efekti med predvajanjem

Ko ste odprli podmeni DISPLAY SETUP...1 Obrnite gumb in izberite DISPLAY.2 Pritisnite SET in izberite ALL.3 Obrnite gumb in izberite C.RESET.4 Pritis

Página 53

Med snemanjem1 ALL - preteèeni èas snemanja2 MEMORY - indikator za memory stop funkcijo in preteèeni èas snemanja.3 PARTIAL - ni prikaza (pokažejo se

Página 54

1 RESET-irajte števec traku med snemanjem ali predvajanjem ter tako postavite memory toèko.2 Nastavite na MEMORY (podmeni OTHER FUNCTIONS).3 Zaènite

Página 55 - Uporaba števca traku

1 Kamero prikljuèite na napajalnik.2 Vstavite posneto kaseto v kamero in preklopite na VCR naèin dela.3 Vstavite prazno kaseto v vaš videorekorder in

Página 56 - Spreminjanje prikaza

- 4 -Trije naèini napajanja kamereKo kamero preizkušate doma ali snemate tam, kjer je

Página 57 - Uporaba MEMORY STOP funkcije

- izogibajte se vlagi in prahu- shranjujte jo v škatlicah- èe jo shranjujete za dolgo èasa jo vsaj enkrat letno previte in tako trak izpostavite zrak

Página 58

8 Snemanje (veliki izpis).9 Snemanje (mali izpis).10 Smer traku med snemanjem.11 Prekinitev snemanja (veliki izpis).12 Prekinitev snemanja (mali izpis

Página 59 - Opozorila

28 Zoom vrednost.29 Roèno uravnavanje naravnih barv.30 Roèno snemanje.31 Sport program.32 Portrait program.33 Low light program.34 Spotlight snemanje.

Página 60 - Ostali indikatorji v iskalu

48 Senzor gibanja v pripravljenosti.49 0 LUX naèin delovanja.50 TBC funkcija.51 Intervalno snemanje.52 Vstavljanje posnetkov.53 Nasnemavanje zvoka.54

Página 61

Pregled dodatne opremeTa oprema, ni na voljo v vseh državah. Preverite pri prodajalcu!Tehnièni podatkiNapajanje: 7,2V (baterija)11 V (adapter)Poraba:

Página 62

- 61 -NapajalnikNapajanje: 100V-240V, 50/60HzPoraba: 14 WIzhod: DC 11 V , 1 A kameraTeža:

Página 64 - Tehnièni podatki

- 5 -Polnjenje baterijePred prvo uporabo morate baterijo napolniti, saj je popolnoma p

Página 65

- 6 -Marker na bateriji uporabljajte kadar imate veè baterij, da si oznaèite katera jepolna

Página 66

- 7 -Uporaba LCD monitorjaSamo za kameri NV - VZ 14 in 15Gledanje na tem monitorju je pravi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários