Panasonic DMCGH3EG Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Áudio Panasonic DMCGH3EG. Panasonic DMCGH3EG Manuale d'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 96
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EG
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Istruzioni per l’uso di base
Fotocamera digitale/
Kit lenti/Corpo
Modello N.
DMC-GH3A/DMC-GH3H
DMC-GH3
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente
prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Le “Istruzioni
d’uso per le
funzioni
avanzate (formato PDF)” nel
CD-ROM in dotazione
forniscono istruzioni più
dettagliate sul funzionamento
di questa fotocamera.
Installarle sul proprio PC per
leggerle.
until
2013/1/28
VQT4S39
F1012SM0
DMC-GH3A&GH3H&GH3EG-VQT4S39_ita.book 1 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後6時21分
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DMC-GH3A/DMC-GH3H

EGWeb Site: http://www.panasonic-europe.comIstruzioni per l’uso di baseFotocamera digitale/Kit lenti/CorpoModello N. DMC-GH3A/DMC-GH3HDMC-GH3Leggere a

Página 2 - ATTENZIONE:

10PreparazioneVQT4S39 (ITA) • Nel testo la scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC sono indicate con il termine sc

Página 3

11Preparazione (ITA) VQT4S39Nome e funzioni dei componenti∫ Corpo della fotocamera1 Pulsante di scatto otturatore (P23)2 Indicatore autoscatto (P52)/L

Página 4

12PreparazioneVQT4S39 (ITA) 28 Selettore modalità di scattoSingolo (P23):Scatto a raffica (P50):Bracketing automatico (P51):Autoscatto (P52):29 Adatta

Página 5

13Preparazione (ITA) VQT4S3949 Attacco treppiede•Se si monta un treppiede con una vite lunga 5,5 mm o più lunga si può danneggiare l'unità.50 Cop

Página 6 - Collegamento ad altri

14PreparazioneVQT4S39 (ITA) Il touch panel di questa unità è capacitivo. Sfiorare il pannello direttamente con il dito.∫ SfiorarePer sfiorare e rilasc

Página 7

15Preparazione (ITA) VQT4S39Preparazione• Controllare che la fotocamera sia spenta.• Evitare di cambiare l'obiettivo in luoghi molto sporchi o po

Página 8 - Custodia della fotocamera

16PreparazioneVQT4S39 (ITA) La batteria utilizzabile con questa unità è DMW-BLF19E.∫ Indicatore di [CHARGE]L'indicatore di [CHARGE] si accende:L’

Página 9 - Accessori standard

17Preparazione (ITA) VQT4S39• Utilizzare sempre batterie Panasonic originali (DMW-BLF19E).• Se si utilizzano altre batterie, non possiamo garantire la

Página 10 - • La scheda è opzionale

18PreparazioneVQT4S39 (ITA) Formattare la scheda prima di riprendere un'immagine con questa unità.Dato che non è possibile recuperare i dati dopo

Página 11 - Panasonic

19Preparazione (ITA) VQT4S39∫ Informazioni sull’attivazione automatica del sensore occhioQuando [LVF/Monitor auto] di [Sensore occhi] è impostato su [

Página 12 - Preparazione

2VQT4S39 (ITA) Egregio cliente,Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Panasonic. Legga attentamente queste istruzioni per l’uso e le conse

Página 13 - 23 5 61 74

20PreparazioneVQT4S39 (ITA) Impostazione del menu1Premere [MENU/SET].Impostazione delle voci dei menuMenu Descrizione delle impostazioni[Reg] (P80) Qu

Página 14

21Preparazione (ITA) VQT4S39Richiamo istantaneo di menù frequentemente utilizzati (Menù rapido)Utilizzando il menu rapido è possibile richiamare facil

Página 15

22PreparazioneVQT4S39 (ITA) Assegnazione di funzioni frequentemente utilizzate ai pulsanti (pulsanti funzione)Le funzioni di registrazione possono ess

Página 16 - Ricarica della batteria

23Base (ITA) VQT4S39Ripresa di un’immagine fissa• Impostare il selettore della modalità di scatto su [ ] (singola).1Selezionare la modalità di registr

Página 17

24BaseVQT4S39 (ITA) Registrazione di immagini in movimentoConsente di registrare video in alta definizione compatibili con il formato AVCHD o video re

Página 18

25Base (ITA) VQT4S39Cambiamento delle informazioni visualizzate nella schermata di registrazionePremere [DISP.] per cambiare.• La schermata cambierà n

Página 19 - Utilizzo del mirino

26BaseVQT4S39 (ITA) Riproduzione di immagini/Immagini in movimento1Premere [(].2Premere 2 o 1.Riproduzione delle immagini2: Riprodurre l’immagine prec

Página 20 - Impostazione del menu

27Base (ITA) VQT4S39Visualizzazione di più schermate (Riproduzione multipla)Ruotare il selettore posteriore verso sinistra.1 schermata 12 schermate 30

Página 21 - 3 Premere 1

28BaseVQT4S39 (ITA) Questa unità è stata progettata per riprodurre esclusivamente dei video in formato AVCHD, MP4, MOV e QuickTime Motion JPEG.In moda

Página 22 - Fn7Fn7Fn7Fn7

29Base (ITA) VQT4S39Premere [DISP.] per passare allo schermo del monitor.• La schermata cambierà nel seguente ordine:A Con informazioni¢1B Visualizzaz

Página 23 - 6060602.82.82.8

3 (ITA) VQT4S39∫ Pacco batterie•Non scaldare e non esporre alla fiamma.• Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in un’automobile, espost

Página 24 - VQT4S39 (ITA)

30BaseVQT4S39 (ITA) Eliminazione di immaginiUna volta eliminate le immagini non possono essere recuperate.¢ I gruppi di immagini vengono considerati c

Página 25 - Premere [DISP.] per cambiare

31Registrazione (ITA) VQT4S39Selezione della modalità di registrazioneSelezionate la modalità ruotando l'apposito selettore.• Ruotate lentamente

Página 26 - 1/981/981/981/98

32RegistrazioneVQT4S39 (ITA) Ripresa di immagini con le impostazioni preferite (Modalità programma di esposizione automatica)Modalità Registrazione: L

Página 27 - (ITA) VQT4S39

33Registrazione (ITA) VQT4S39Ripresa di immagini specificando l’apertura/la velocità dell’otturatoreModalità Registrazione: Impostare un valore più el

Página 28 - A Icona Immagine in movimento

34RegistrazioneVQT4S39 (ITA) Definire l’esposizione impostando manualmente il valore dell’apertura e la velocità dell’otturatore.L’aiuto per l’esposiz

Página 29

35Registrazione (ITA) VQT4S39Modalità applicabili: 1 Impostare [Impostazione tasto Fn] nel menù [Personal.] su [Anteprima]. (P22)•Il seguente passaggi

Página 30 - (OLPLQDWXWWH

36RegistrazioneVQT4S39 (ITA) Ripresa di immagini con diversi effetti(Modalità Controllo creativo)Modalità Registrazione: Questa modalità utilizza effe

Página 31 - Registrazione

37Registrazione (ITA) VQT4S39Ripresa di Immagini con l'utilizzo della funzione automatica (Modalità automatica intelligente)Modalità di Registraz

Página 32

38RegistrazioneVQT4S39 (ITA) Modalità Registrazione: Questa modalità consente di cambiare la luminosità e il tono del colore secondo le impostazioni p

Página 33

39Registrazione (ITA) VQT4S39Registrazione delle impostazioni preferite (Modalità Personalizzata)Modalità di registrazione: È possibile registrare le

Página 34 - Modalità Esposizione manuale

4VQT4S39 (ITA) ∫ Precauzioni per l’uso•Utilizzare sempre un otturatore a distanza Panasonic originale (DMW-RSL1: opzionale).• Non utilizzare cavi di s

Página 35 - (Modalità scena guidata)

40RegistrazioneVQT4S39 (ITA) Ripresa di immagini con lo zoomModalità applicabili: ∫ Tipi di zoom e ingrandimento¢1 Quando è selezionato [S] (4 M) come

Página 36 - (Modalità Controllo creativo)

41Registrazione (ITA) VQT4S39Modalità applicabili: Impostare il flash incorporato in modo che corrisponda alla registrazione desiderata.• Aprire il fl

Página 37 - 1 Premere [Fn4]

42RegistrazioneVQT4S39 (ITA) Impostazione della sensibilità alla luceModalità applicabili: Questa opzione consente di impostare la sensibilità alla lu

Página 38 - 1 Premere [ ]

43Registrazione (ITA) VQT4S39Regolazione del bilanciamento del biancoModalità applicabili: Alla luce del sole, quando sono presenti lampade a incandes

Página 39 - (Modalità Personalizzata)

44RegistrazioneVQT4S39 (ITA) L’impostazione del bracketing viene eseguita in base ai valori scelti per la regolazione fine del bilanciamento del bianc

Página 40

45Registrazione (ITA) VQT4S39Ripresa di immagini con la messa a fuoco automaticaModalità applicabili: Questa modalità consente di selezionare il metod

Página 41 - Premere [ ]

46RegistrazioneVQT4S39 (ITA) ¢ Su [AFS/AFF] del menù [Personal.], è possibile assegnare [AFS] o [AFF] a [AFS/AFF] della leva della modalità messa a fu

Página 42

47Registrazione (ITA) VQT4S39La messa a fuoco e l’esposizione si possono regolare su uno specifico soggetto. La messa a fuoco e l’esposizione continue

Página 43

48RegistrazioneVQT4S39 (ITA) Ripresa di immagini con la messa a fuoco manualeModalità applicabili: Utilizzare questa funzione quando si desidera corre

Página 44 - [2500K] e [10000K]

49Registrazione (ITA) VQT4S39Blocco della messa a fuoco e dell'esposizione (Blocco AF/AE)Modalità applicabili: Questa è una funzione comoda quand

Página 45 - Premere []

5 (ITA) VQT4S39IndiceInformazioni per la sua sicurezza... 2PreparazioneLettura delle istruzioni operative (formato PDF)...

Página 46

50RegistrazioneVQT4S39 (ITA) Ripresa di immagini in modalità Scatto a rafficaModalità applicabili: Finché il pulsante di scatto dell’otturatore rimane

Página 47

51Registrazione (ITA) VQT4S39∫ Messa a fuoco in modalità Scatto a raffica¢1 Quando il soggetto è scarsamente illuminato o la velocità dello scatto a r

Página 48

52RegistrazioneVQT4S39 (ITA) Ripresa di immagini con l’autoscattoModalità applicabili: 1Impostare il selettore della modalità di scatto su [ ].2Premer

Página 49 - (Blocco AF/AE)

53Registrazione (ITA) VQT4S39Ripresa di immagini fisse mentre è in corso la registrazione di immagini in movimentoModalità applicabili: È possibile ri

Página 50

54RegistrazioneVQT4S39 (ITA) Consente di cambiare il numero di fotogrammi ripresi e di registrate immagini in movimento al rallentatore e accelerate.1

Página 51

55Registrazione (ITA) VQT4S39Impostazione del metodo di registrazione del codice di tempoModalità applicabili: Il codice di tempo rappresenta il tempo

Página 52 - Registrazione di video

56Wi-FiVQT4S39 (ITA) Opportunità offerte dalla funzione Wi-FiRIl collegamento con un dispositivo compatibile con il Wi-Fi consente di utilizzare la fo

Página 53

57Wi-Fi (ITA) VQT4S39[Scatto remoto]È possibile azionare la fotocamera a distanza utilizzando uno smartphone/tablet.È necessario installare “LUMIX LIN

Página 54

58Wi-FiVQT4S39 (ITA) 2Premere 3/4 per selezionare [Nuova connessione], quindi premere [MENU/SET].• Quando si effettua una connessione con le impostazi

Página 55

59Wi-Fi (ITA) VQT4S39Selezionare [ ] su uno smartphone/tablet.•È possibile salvare le immagini sullo smartphone/tablet.• È possibile inviare immagini

Página 56

6VQT4S39 (ITA) Blocco della messa a fuoco e dell'esposizione (Blocco AF/AE)... 49Ripresa di immagini in modalità Scatto a raffica...

Página 57 - [Scatto remoto]

60Wi-FiVQT4S39 (ITA) Selezionare il metodo di connessione• È possibile selezionare se connettersi direttamente o se tramite un access point wireless.P

Página 58

61Wi-Fi (ITA) VQT4S39Ricerca di access points wireless disponibili.• Confermare la chiave di crittografia dell'access point wireless selezionato,

Página 59

62Wi-FiVQT4S39 (ITA) • Connettere direttamente questa unità al dispositivo che si sta utilizzando come access point wireless. È possibile connettere q

Página 60 - 3 Premere [MENU/SET]

63Wi-Fi (ITA) VQT4S39[Riproduzione su TV]1 Premere [Wi-Fi].2 Premere 3/4 per selezionare [Nuova connessione], quindi premere [MENU/SET].•Quando si eff

Página 61

64Wi-FiVQT4S39 (ITA) [Invia immagini durante la registrazione]È possibile inviare automaticamente un'immagine a uno specifico dispositivo ogni vo

Página 62 - Connessione diretta

65Wi-Fi (ITA) VQT4S391 Premere [Wi-Fi].2 Premere 3/4 per selezionare [Nuova connessione], quindi premere [MENU/SET].•Quando si effettua una connession

Página 63 - [Riproduzione su TV]

66Wi-FiVQT4S39 (ITA) 1Premere [Wi-Fi].2Premere 3/4 per selezionare [Nuova connessione], quindi premere [MENU/SET].•Quando si effettua una connessione

Página 64

67Wi-Fi (ITA) VQT4S391 Premere [Wi-Fi].2 Premere 3/4 per selezionare [Nuova connessione], quindi premere [MENU/SET].•Quando si effettua una connession

Página 65

68Wi-FiVQT4S39 (ITA) [Invia immagini memoriz. nella fotocamera]• Quando si inviano delle immagini su una rete mobile, con alcuni contratti è possibile

Página 66

69Wi-Fi (ITA) VQT4S391Premere [Wi-Fi].2Premere 3/4 per selezionare [Nuova connessione], quindi premere [MENU/SET].•Quando si effettua una connessione

Página 67

7Preparazione (ITA) VQT4S39Lettura delle istruzioni operative (formato PDF)Le “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate (formato PDF)” nel CD-ROM in

Página 68

70Wi-FiVQT4S39 (ITA) 1 Premere [Wi-Fi].2 Premere 3/4 per selezionare [Nuova connessione], quindi premere [MENU/SET].•Quando si effettua una connession

Página 69

71Wi-Fi (ITA) VQT4S391 Premere [Wi-Fi].2 Premere 3/4 per selezionare [Nuova connessione], quindi premere [MENU/SET].•Quando si effettua una connession

Página 70

72Wi-FiVQT4S39 (ITA) 1 Premere [Wi-Fi].2 Premere 3/4 per selezionare [Nuova connessione], quindi premere [MENU/SET].•Quando si effettua una connession

Página 71

73Collegamento ad altri apparecchi (ITA) VQT4S39Riproduzione di immagini su uno schermo televisivo1Collegare la fotocamera e un televisore.• Controlla

Página 72

74Collegamento ad altri apparecchiVQT4S39 (ITA) Salvataggio di foto e video sul proprio PC∫ PC utilizzabiliL'unità può essere collegata a qualsia

Página 73

75Collegamento ad altri apparecchi (ITA) VQT4S39∫ Installazione del software in dotazione•Prima di inserire il CD-ROM, chiudere tutte le applicazioni

Página 74 - Software in dotazione

76Collegamento ad altri apparecchiVQT4S39 (ITA) ∫ Trasferimento di immagini su un PC1Collegare il computer alla fotocamera tramite il cavo di collegam

Página 75

77Collegamento ad altri apparecchi (ITA) VQT4S39Stampa delle immaginiSe si collega la fotocamera a una stampante che supporta PictBridge, è possibile

Página 76 - USB (in dotazione)

78VarieVQT4S39 (ITA) Visualizzazione Monitor/Visualizzazione Mirino• Le seguenti immagini sono esempi di quando la schermata di visualizzazione è impo

Página 77 - Stampa delle immagini

79Varie (ITA) VQT4S39∫Durante la riproduzione Visualizzazione informazioni dettagliateVisualizzazione istogramma1 Modalità Riproduzione2 : Riproduzion

Página 78

8PreparazioneVQT4S39 (ITA) Custodia della fotocameraNon esporre l'unità a forti vibrazioni, urti o pressioni.•L'obiettivo, il monitor o l&ap

Página 79 - 1/981/981/98

80VarieVQT4S39 (ITA) Lista dei menùQuesto menu consente di impostare il formato, il numero di pixel e altri aspetti delle immagini che si stanno ripre

Página 80 - Lista dei menù

81Varie (ITA) VQT4S39[Incrementi ISO]I valori della sensibilità ISO vengono impostati ad intervalli di 1/3 EV o 1 EV.[ISO esteso]Consente di regolare

Página 81

82VarieVQT4S39 (ITA) Questo menu consente di impostare [Modo Rec], [Qualità reg.] e altri aspetti per la registrazione di immagini in movimento.•[Stil

Página 82 - [Imm. in mov.]

83Varie (ITA) VQT4S39È possibile personalizzare come si preferisce il funzionamento dell'unità, come la visualizzazione dello schermo e la funzio

Página 83 - [Personal.]

84VarieVQT4S39 (ITA) [Linee guida]Imposta lo schema di linee guida visualizzato quando si riprende un'immagine.[Evidenzia]Quando è attivata la fu

Página 84

85Varie (ITA) VQT4S39Questo menu consente di impostare l’orologio, scegliere la tonalità dei segnali acustici e impostare altri aspetti che semplifica

Página 85

86VarieVQT4S39 (ITA) [Version disp.]Consente di controllare le versioni del firmware della fotocamera e dell’obiettivo.[Azzera num.] Resetta il numero

Página 86

87Varie (ITA) VQT4S39Questo menu consente di proteggere/rifilare le immagini registrate, o di effettuare le impostazioni di stampa.[Play][Impost. 2D/3

Página 87

88VarieVQT4S39 (ITA) Precauzioni per l’usoTenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, vide

Página 88 - Precauzioni per l’uso

89Varie (ITA) VQT4S39∫ Informazioni sullo sporco sul sensore dell'immagineQuesta fotocamera è dotato di un sistema di obiettivi intercambiabili,

Página 89

9Preparazione (ITA) VQT4S39Accessori standardControllare che tutti gli accessori siano forniti prima di utilizzare la fotocamera.I codici dei prodotti

Página 90 - Specifiche

90VarieVQT4S39 (ITA) SpecificheÈ possibile che le specifiche subiscano delle modifiche senza preavviso.Corpo della fotocamera digitale (DMC-GH3):Infor

Página 91

91Varie (ITA) VQT4S39Illuminamento minimo Circa 6 lx (quando si utilizza i-Low light, la velocità dell'otturatore è pari a 1/25 di secondo)[Quand

Página 92

92VarieVQT4S39 (ITA) Microfono StereoAltoparlante MonauraleSupporti di registrazioneScheda di memoria SD/Scheda di memoria SDHC¢/Scheda di memoria SDX

Página 93

93Varie (ITA) VQT4S39Trasmettitore wirelessCaricabatterie (Panasonic DMW-BTC10E):Informazioni per la sua sicurezzaGruppo batterie (agli ioni di litio)

Página 94

94VarieVQT4S39 (ITA) Obiettivo intercambiabileH-HS12035“LUMIX G X VARIO 12–35 mm/F2.8 ASPH./POWER O.I.S.”H-VS014140“LUMIX G VARIO HD 14–140 mm/F4.0–5.

Página 95

95 (ITA) VQT4S39Questo prodotto comprende il seguente software:(1) software sviluppato in modo indipendente da o per Panasonic Corporation,(2) softwar

Página 96 -  Panasonic Corporation 2012

• QuickTime e il logo QuickTime sono marchi depositati o marchi registrati di Apple Inc., utilizzati con licenza.• Windows e Windows Vista sono marchi

Modelos relacionados DMCGH3AEG

Comentários a estes Manuais

Sem comentários